查看完整案例
收藏
下载
客房中运用了灰色调作为主色,淡雅的黑白灰在空间蔓延,打造着一种悠扬轻松的气氛。房间中配有一些挂画,一种「空山新雨后,天气晚来秋」的诗情画意,宁静致远的缓缓流动。而这些挂画使用的是材质铝板,进口全能平板UV机8色打印,展现的色彩与质感都为上上品。
Gray tones are used as the main color in the guest rooms, and elegant black, white and gray spread throughout the space, creating a melodious and relaxing atmosphere. There are some hanging paintings in the room, a poetic image of
客房图
套房
中文介绍:
位于上海的奉贤宝华喜来登酒店,坐落于远离繁华都市的喧嚣的奉贤青村,跳脱至静谧宁静,呈现了一座城市的避风港。
不仅融合了现代艺术简约,而且添置华丽典雅的格调。设计师在打造时糅合了历史与现代的情感打造出宾至如归的独特设计,并且保持了一贯的风华,阐述着,娓娓道来。
中餐厅采用暗红色调,而红色作为喜庆吉祥的象征,不仅能彰显东方的内涵,也能体现出沉稳低调。餐厅中延绵的艺术画,则用了手工线工艺,使用一根根木头层层环绕,条条并排,层次分明的同时井然有序的排列,高密度的环绕与颜色的冲击让人眼前一亮。
奉贤本土纸艺具有现实的造型、精彩、英俊的外貌和民族文化。通过雕刻、切割、折叠展示 的纸张,是汉代的传统工艺。
滚灯传统 是700多年前的标志性文化遗产,至今仍受到当地人和游客的极大关注。当地 农民最初在明朝(1368-1644)表演摇灯,欢迎军队打击当时在东海岸地区盛行的日本海盗。
The Chinese restaurant uses dark red tones, and red, as a symbol of joy and auspiciousness, not only highlights the oriental connotation, but also reflects the calm and low-key. The continuous art paintings in the restaurant use hand-made thread craftsmanship. They are surrounded by layers of wood and arranged side by side. The layers are clearly arranged and arranged in an orderly manner. The high-density surrounds and the impact of colors are eye-catching.
英文简介:
The Sheraton Fengxian Baohua Hotel in Shanghai is located in the green village of Fengxian, far away from the noise of the bustling city. It allows people to escape to tranquility and presents a haven for the city.
It combines not only by the simplicity of modern art, but also adds a gorgeous and elegant style. The designer combines the historical and modern emotions to create a unique design that feels at home, and maintains a consistent elegance, expounding and speaking out.
行政酒廊1
The local paper art of Fengxian has realistic shapes, wonderful and handsome appearance and national culture. The paper displayed through carving, cutting, and folding is a traditional craft of the Han Dynasty.
Rolling lantern tradition is an iconic cultural heritage more than 700 years ago, and it still attracts great attention from locals and tourists. Local farmers initially performed a lantern in the Ming Dynasty (1368-1644) to welcome the army to fight against Japanese pirates that were prevailing in the East Coast region at that time.
行政酒廊2
餐厅区1
餐厅区2
餐厅区3
大堂接待处的背景墙是利用金属激光切割的艺术效果结合上地图共同印制而成的艺术品。位于上海奉贤的喜来登,设计师运用了 奉贤本土纸艺,这是一种古老的纸艺,流传于上海奉贤区。
The background wall of the reception area in the lobby is a work of art jointly printed with a map using the artistic effect of metal laser cutting. Located in Shanghai’s Fengxian Sheraton, the designer used Fengxian’s local paper art, which is an ancient paper art handed down in Shanghai’s Fengxian district.
大堂接待处