查看完整案例
收藏
下载
▲
点击蓝字“
知行Design
中华优秀作品第一发布平台!
岭南文化
Culture
项目背景•Background
设计从城市、人文角度出发,将岭南地区的地域风俗、气候状态和景观文化融合在一起。将传统中国的哲学观和宇宙观融入现代室内空间,并提炼岭南建筑独特的文化符号化作设计元素,运用现代设计手法,为空间注入城市文化基因,以期能给予访客空间层次变化的多样体验。
From the perspective of city and humanity, the design integrates the regional customs, climate conditions and landscape culture of Lingnan region. The traditional Chinese philosophy and cosmology are integrated into the modern interior space, and the unique cultural symbol design elements of Lingnan architecture are extracted. The modern design techniques are used to inject the urban cultural gene into the space, in order to give visitors a diverse experience of spatial hierarchy changes.
东方民族自古以来对自然以及自然现象都怀着崇拜敬畏之心,古代先贤提出“天人合一”的哲学思想,讲究效法自然,顺应自然,推崇“天圆地方”的宇宙观。中国古代建筑室内顶棚天花藻井便是古人对上天宇宙所表达的敬畏和崇拜之情。它不仅代表了民族的审美价值,亦是天人交流的一种精神象征。
Since ancient times, Eastern peoples have worshiped nature and natural phenomena. Ancient sages put forward the philosophical thought of "unity of man and nature". They paid attention to imitating and complying with nature, and advocated the cosmological view that "the heaven is round and the earth is square". Chinese ancient architecture indoor ceiling ceiling caisson is the ancient expression of the awe and worship of the universe. It not only represents the aesthetic value of the nation, but also is a spiritual symbol of the communication between heaven and man.
项目原始空间平面为方正的格局,设计师将圆形藻井的造型进行简化与抽象的艺术表达,结合天窗的设计,通过建筑的第五立面将自然光线引入室内,中心不断向下聚焦于场景主题。旨在将中国的传统建筑哲学与现代的设计手法相融合。
The original space plan of the project is a square pattern. The designer simplified and abstract artistic expression the shape of the circular caisson. Combined with the design of the skylight, natural light is introduced into the interior through the fifth facade of the building, and the center is constantly downward focusing on the scene theme. It aims to integrate traditional Chinese architectural philosophy with modern design techniques.
方正格局中融入“天圆地方”的宇宙观,正符合“天人合一”的哲学思想,表达追求一种顺应自然的生活方式。光从圆形的采光天窗洒入室内,呈现出静谧肃穆的氛围。
The cosmological view of "round heaven and place" integrated into the square pattern is in line with the philosophical thought of "unity of man and nature", and expresses the pursuit of a lifestyle conforming to nature. Light is poured into the room from the circular skylight, presenting a quiet and solemn atmosphere.
岭南传统建筑作为岭南文化的重要载体,更是岭南文化的精髓。岭南建筑是中国传统建筑文化中一种特殊地区性建筑文化,镬耳屋作为岭南建筑的主要代表,分布于大珠江三角洲区,因其在屋的两边墙上筑起两个像镬耳一样的挡风墙而得名。
Lingnan traditional architecture, as an important carrier of Lingnan culture, is the essence of Lingnan culture. Lingnan architecture is a special regional architectural culture in traditional Chinese architectural culture. Wok Ear House, as the main representative of Lingnan architecture, is distributed in the Greater Pearl River Delta region. It gets its name because of the two wind-retaining walls built on the two sides of the house.
镬耳式的山墙此起彼伏,形成蔚为壮观的,岭南民居特色。从岭南建筑中提炼出镬耳造型为设计元素,结合当地的一种传统手工艺——罗行编织而演绎出的装置艺术,其独特的型态,为空间增添传统文化的形式感。从而每个空间随处可见的当代艺术的氛围。
Wok - ear - style gables rise and fall one after another, forming a spectacular Lingnan residential characteristics. Wo ear shape is extracted from Lingnan architecture as the design element, combined with a local traditional handicraft -- Rod weaving to deduce the installation art, its unique form, to add the sense of form of traditional culture to the space. Thus, the atmosphere of contemporary art can be seen everywhere in every space.
珠海的岛屿众多,海域广阔。是珠三角中海洋面积最大、岛屿最多、海岸线最长的城市,被誉为中国“百岛之市”。空间各功能区沿中心藻井装置所形成不同弧度的曲线雕琢出海岸线的蜿蜒形态,敏锐捕捉岛屿的自然之美。延伸的视觉观感为场景带来律动和节奏。
Zhuhai has many islands and a vast sea area. It is the city with the largest ocean area, the most islands and the longest coastline in the Pearl River Delta, and is known as the "City of Hundred Islands" in China. The curved lines of different radians formed by the caisson device in the center carve out the winding form of the coastline, which keenly captures the natural beauty of the island. The extended visuals bring rhythm and rhythm to the scene.
开放式的半围合布局促发了交流的发生,皮质沙发以浅色为主色调,咖色为辅,渗入主题“蓝色”提升质感与时尚感。包裹式的靠背椅,营造更为放松的洽谈氛围。
Open semi-enclosed layout promotes the occurrence of communication, leather sofa with light color as the main tone, supplemented by coffee color, infiltration of the theme of "blue" to enhance texture and fashion sense. The back chair of the wrap type creates a more relaxed negotiation atmosphere.
项目信息
Project information
项目名称:珠海复地星愉湾售楼处
Project name: zhuhai forte star yu wan sales office
设计范围:室内
Scope of design: interior
建筑面积:800㎡
Floor Area: 800㎡
设计机构:KLID達觀國際建築設計事務所
Design Organization: KLID Daguan International Architecture Design Office
凌子達 Kris Lin
KLID達觀國際建築設計事務所
创始人兼设计总监
Kris Lin International Design
Founder/Design Director
KLID達觀國際建築設計事務所来自台北,深耕上海,至今已经走过了第20个年头,长期服务于全国前100强房地产开发商,业务范围涉及售楼处、会所、艺术馆中心、酒店、豪宅别墅及大平层样板房、办公室、公共与商业空间等领域。
達觀作为一家国内极少数能够承接「建筑设计」「室内设计」「软装设计与软装工程」「景观方案」四位一体设计的事务所,秉承「达者为新,观之有道」的设计理念,对设计作品的呈现有着强烈的追求,并一直保持建筑、景观、室内由凌子達总监亲自主创,艺术与软装陈设设计由杨家瑀总监亲自主创,一体化完整呈现设计方案,实际落地众多一线城市标志性项目。
達觀摒弃商业运作模式中的利益化,专注做设计,匠心、原创,求真务实、坚定不移的用作品说话。“以达者为新,观之有道”以豁达的胸襟看世界,以开阔的视野带来新的创意与想法。每个達觀人恪守以此为宗旨,创造出更多有创意的作品,下一个作品会更好。
内容策划 / Presented
策划 Producer :知行
排版 Editor:Tan
校对 Proof:
Tan
图片版权 Copyright :原作者
知停而行