查看完整案例


收藏

下载
点击蓝字“知行 Design
建筑▲
知。鉴赏
新作-- 大森设计 绿地·郑州溱水小镇项目售楼处|售楼处
|知停。而行||对“无尺度”的兴趣就像是一种痴迷
尽管我们的确希望空间都不要透露出传统的线索
让空间与传统成为一个面目全非的
分解的、破碎的、抽象的、未知的物,让体验者在走进
触碰到实物之前都无法具体的意识到它
The interest in "scale-free" is like an obsession
Although we do hope that none of the Spaces reveal traditional clues
Let the space and tradition become an unrecognizable
Decomposed, broken, abstract, unknown things, let the experiencer in the walk
You can’t be physically aware of something until you touch it
诗是人类文明与情感的表达,当追述新密当地人文历史,在满足人们对离尘不离城的宜居地追求的同时,绿地以边缘的视野呈现一座传承自然、诗意、人文的复合之城......
Poetry is the expression of human civilization and emotion. When recalling the local culture and history of new secret, while satisfying people’s pursuit of a livable place away from dust, the green space presents a compound city inheriting nature, poetry and humanity from the perspective of the edge...
将东方、文化、感官,以东方美学传承空间,以地域文化营造中原气度,以形、声、闻、味、触,演绎情感体验。
It inherits the Oriental, cultural and sensory space with Oriental aesthetics, builds the bearing of central plains with regional culture, and deduces emotional experience with shape, sound, smell, taste and touch.
构架形体提取东方榫卯元素,结构精密巧妙,将房屋从居住的载体,转为历史文化的源,解构、重组,以在文化的营造中,溱洧独有的文化载体,夔纹元素的提取,结合着当地密玉,有节制的印刻在空间屏风中,以统一简洁的空间界面,赋予空间深厚的中原文化意义。
Extraction of Oriental architecture form mortise and tenon joint element, precision ingenious structure, the building from the carrier, into the historical and cultural sources, deconstruction and reorganization, in cultural construction, Qin arousing the unique cultural carrier, kui elements extraction, combined with a local jade, temperate engraved in screen space, in a unified compact space interface, gives space deep cultural significance of the central plains.
洽谈区高耸的屏风划分了空间,在满足使用者洽谈私密性的需求时,空间也制造了变化和无法预测的场景空间。
A towering screen in the negotiation area divides the space, creating a space for changing and unpredictable scenes while meeting users’ demands for privacy.
过道是一个不断被穿过的空间,而非静态的空间。在光影变化中,时光跃迁到了今日,雕着在空间中的姓氏图纹,可以感受图腾文化向现代文明的场景转移。
An aisle is a space that is constantly being traversed, not a static space. In the light and shadow change, time jumps to today, carved in the space of the family name pattern, you can feel the totem culture to modern civilization scene transfer.
至上而下的水晶艺术装置吊饰,仿佛一阵骤雨,以疏密勾勒出参差嵯峨的山之形影。顺着“雨水”而下,是散发的光影。
The crystal art installation hanging ornaments from the top down, like a shower, to draw a dense and rugged mountain shape shadow. Along the "rain" and down, is the emission of light and shadow.
在较长的空间里,形成段落兜转,透过格栅的过滤之后,倾泻于此的自然光显然更“暖”,有一股时间的分量。
In longer space, form paragraph to go round, after filtering through grille, the natural light that pours in this is more apparently "warm", have the component of a time.
空间色调及形体,都秉持着文化性。在实现过程中所营造的抽象雅韵意境,也都完好的阐释了软装及艺术品在空间的融合。
Space tonal reach form, holding culture sex. The abstract artistic conception created in the process of realization also perfectly explains the integration of soft decoration and artworks in space.
艺术不是堆砌所有美好的作品,而是一切都恰到好处。花、草、树木、流水、光和风根据我们自己的意愿从自然界中抽象出来,空间也就更接近自热而然......
因此在我们设计的空间布景中,并不需要将传统文化、当下时代的延续或匀质化,相反是要强调一系列多样化的空间部分与文化碎片记忆的关系。
Art is not all good work, but everything just right. Flowers, grass, trees, water, light and wind are abstracted from nature according to our own will, and space is closer to self-heating...
Therefore, in the space setting we designed, it is not necessary to homogenize traditional culture, the continuation of the current era or homogenize, but to emphasize the relationship between a series of diverse space parts and cultural fragment memory.
效果图
立面图
平面图▲
项目名称:绿地·郑州溱水小镇项目售楼处
项目地址:中国·郑州
业主单位:绿地控股集团中原事业部
业主负责人:张道飞、张丹丹、张彭彭
建筑设计:上海泛太建筑设计有限公司
景观设计:上海墨刻景观工程有限公司
室内设计:深圳市大森设计有限公司
软装设计:深圳木锦设计工程有限公司
室内面积:5200 ㎡
主要材料:大理石、木饰面、布艺硬包、拉丝
摄影单位:是然建筑摄影 | 大斌摄影
知停。而行
不断探索|| 不断进步
原我们的分享可以帮助您
知行编辑|| 版权归原作者
客服
消息
收藏
下载
最近

































