查看完整案例


收藏

下载
▲ 点击蓝字“
知行Design
知.鉴赏
【
矩阵新作-华润艺术殿堂 极致东方|售楼处
】
|知停.而行|
一直以来,我一直坚持的认为,设计在于思考三类美的关系:艺术美学、结构美学、气质美学。
于空间设计而言,所有的美都是艺术。诗歌也有三美,即“建筑美”、“音乐美”、“绘画美”。
All the time, I always insist that design is to think about the relationship between three kinds of beauty: artistic aesthetics, structural aesthetics and temperament aesthetics. In space design, all beauty is art. There are also three beauties in poetry, namely "beauty of architecture", "beauty of music" and "beauty of painting".
同样的道理,在具体的空间应用上,矩阵希望在设计的时候能更多地阐述空间的故事性,选择合适的艺术家的艺术品,注重其背后的思想,是否和空间的气质美学有一个完美的契合。
如果二者能够像音乐一样合拍,形成一幅完美的绘画效果,那么二者美学便在空间上实现了美的共融。
In the same way, in the specific space application, the matrix hopes to elaborate more on the story of space, select the right artist's works of art, pay attention to the idea behind them, and whether there is a perfect fit with the temperament aesthetics of space.
If the two can be in tune like music to form a perfect painting effect, then the aesthetics of the two can achieve the integration of beauty in space.
所有的美学都需要设计者有自己的理解,并且能在积累的设计元素之中,完整的提炼出适宜的元素,与空间完美的融合,形成建筑赋予之外的结构美学。
这种看似错乱的空间关系,实则有一个思考的过程,也让空间在平面之初就有了一个思想,实现感性与理性的过渡,这就是最初便提到一个词语“参悟”。
All aesthetics require the designer to have his own understanding, and be able to completely extract appropriate elements from the accumulated design elements and perfectly integrate them with the space to form the structural aesthetics beyond the architectural gift.
This seemingly deranged spatial relationship is actually a process of thinking, which gives the space an idea at the beginning of the plane, realizing the transition between sensibility and rationality. This is the word "comprehension" mentioned at the very beginning.
而长安里项目上,设计师认为东方的设计不一定需要东方式的表达。使用画屏,使用国画中的皴墨技法,这些都是作为直观的,但没有直观的设计语言,反而能让观者有更清晰的感受。
As for the changan li project, the designer believes that Oriental design does not necessarily need Oriental expression. Chapping ink techniques used in painting screen and traditional Chinese painting are intuitive, but without intuitive design language, it can make the viewer feel more clearly.
现代与古典这两种文化的理解,必有一个思考的基础且是多维度的展现。建立一个关于多元文化的三维视角,使空间形成一个立体的关系结构。在两种文化上展示现代的形体和东方气质内容,而设计的形态在空间中必然呈现上述的三种美学关系。
Modern and classical understanding of these two cultures, there must be a basis for thinking and is a multi-dimensional display. Establish a three - dimensional view of multi - culture and form a three - dimensional relationship structure. The modern form and Oriental temperament content are displayed in the two cultures, and the design form is bound to present the above three aesthetic relations in the space.
空间的表达是体块也好,画屏也罢。所有的无规律的美学,都是建立韵律美学的基础上,也就是我们常说的形散神聚。空间需要有思想,是设计者赋予的。
所有设计的核心价值,是需要设计者在时间之中,不断加以完善,不断去填充、丰满。
The expression of space is volume or painting screen. All irregular aesthetics are based on the aesthetics of rhythm, that is, we often say the form is scattered and the spirit is gathered. The space needs to have a thought, which is endowed by the designer.
The core value of all designs is that they need to be constantly improved and filled with fullness in time.
在设计上不断淬炼,去实现艺术的技术,技术的艺术上的升华,无论从内容还是气质,让空间去讲述美学。
In the design of continuous hardening, to achieve the art of technology, the sublimation of the art of technology, whether from the content or temperament, let the space to tell the story of aesthetics.
效果图
▽
项目名称:沈阳华润长安里销售中心
项目地点:中国 沈阳
项目面积:1200㎡
硬装设计: 矩阵纵横
软装设计:矩阵鸣翠
项目摄影:深圳市释象万合文化传播有限公司
Project name: shenyang China resources changan li sales center
Project location: shenyang, China
The project area: 1200 ㎡
Hardware design: matrix dimension and dimension
Soft outfit design: matrix Ming cui
Project photography: shenzhen shixiang wanhe culture communication co., LTD
【
知停.而行
】
不断探索|不断进步
原我们的分享可以帮助您
知行编辑|版权归原作者
客服
消息
收藏
下载
最近













































