知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

新城·龙樾府

2020/10/15 08:19:51
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
点击蓝字“知行Design中华优秀作品第一发布平台!
新城·龙樾府-1
江南千条水,云贵千重山。富蕴龙文化的贵州,半立陆地,半靠山水,依山就势而建,从山色中孕育出隐秘而独特的民族文化为贵州增添了不一样的人文色彩。
Jiangnan a thousand rivers, yungui a thousand mountains. Guizhou, which is rich in dragon culture, is built partly on land and partly on mountains. It breeds hidden and unique national culture from the mountains, which adds different humanistic color to Guizhou.
新城·龙樾府-4
新城·龙樾府-5
01
云从有龙义而无龙音
Clouds never have long righteousness
龙里,贵阳的东大门,历史上的咽喉之地。素有龙之故里的美称。在山水环绕之间,以龙为灵感的空间构想在设计师的脑海中应运而生。从地貌特色的溶洞之中宛如瀑布倾斜而下,打开“城中有山,山中有城”的美丽画卷。
Longli, the east gate of Guiyang, the historic throat. Known as the home of the dragon. Surrounded by mountains and rivers, the concept of space inspired by dragons arises at the right moment in the designer’s mind. From the karst cave with geomorphic features, it is like a waterfall sloped down, opening the beautiful picture scroll of "there are mountains in the city, and there are cities in the mountain".
新城·龙樾府-11
新城·龙樾府-12
新城·龙樾府-13
新城·龙樾府-14
△盘龙风雨桥|艺术品
| artwork of panlong wind and rain bridge
云随龙生,风随虎起
Clouds follow the dragon, winds follow the tiger
艺术过厅以探索之名从弯曲盘绕的龙身造型中提炼简练的线条,以极富张力的艺术作品与当地特色建筑风雨桥来表达精神世界与自然的联系。以建筑的手法引来天空的光芒,立体空间的开阔格局升华内心的体验,对内部主空间进行铺垫,强化参观者的体验感受。
In the name of exploration, the art gallery abstracts simple lines from the curved and coiled dragon body shape, and expresses the connection between the spiritual world and nature with the artistic works of great tension and the local characteristic building wind and rain bridge. By means of architecture, the light of the sky is attracted, the open pattern of the three-dimensional space sublimates the experience of the heart, foreshadows the interior main space, and intensifies the experience of visitors.
新城·龙樾府-21
新城·龙樾府-22
03
偶得幽闲境,遂忘尘俗心
I got a leisure time, so I forgot my worldly mind.
让人置身“山林水色”之间,是北向洽谈区最原始的出发点。让万物成为整体空间的线索,将 “黔地自然”以抽象的艺术表达引入空间内,以贵州山林作为视觉表达重点,回归人居对生活本质的思考。
Let a person place oneself between "mountain forest water color", it is the most primitive starting point of north to negotiate area. Let all things become the clue of the whole space, introduce "Guizhou land nature" into the space with abstract artistic expression, take Guizhou mountain forest as the visual expression key point, return to human beings’ thinking on the essence of life.
新城·龙樾府-28
新城·龙樾府-29
新城·龙樾府-30
△盘龙|竹编艺术品
Tray dragon | bamboo weaving art
新城·龙樾府-33
新城·龙樾府-34
新城·龙樾府-35
凤栖凰求舞九天,比翼双飞共振翅
Phoenix habitat dance nine days, wing to wing resonance wings
艺术品的置入丰富了空间的意境,草月流花道大师简越洋的艺术作品《凤舞九天》将枯枝、干草,与新鲜的花材重组悬置于空中,以轻盈不羁的曲线,扩大空间的视觉张力,看似与世无争,实则饱含力量,给人一种震撼心灵的朴素之美。
Art of placement has enriched the artistic conception of the space, grass in liuhua road master Jane overseas works of art "phoenix dance nine days" deadwood, hay, with fresh flowers restructuring suspended in the air, with lightsome curve, expand the space of visual tension, seemingly otherwise, but it is full of power, give a person a kind of shock the simple beauty of the mind.
新城·龙樾府-40
新城·龙樾府-41
新城·龙樾府-42
大自然如此令人神往之处在于不论身处何地,都是现代艺术源源不断的灵感源泉,不仅有着崇山峻岭间令人感叹的奇妙瑰丽,亦是存在在身边的美好雅致。
What makes nature so fascinating is that wherever you are, it is a constant source of inspiration for modern art, with not only the amazing beauty of the mountains, but also the beautiful elegance that exists around you.
新城·龙樾府-45
新城·龙樾府-46
新城·龙樾府-47
04
得知真隐者,不必在山林
Those who know the true hermit need not be in the mountains
以建筑的体块感搭建出别致的水吧区,球形灯具散发出温暖的光源在空中或静止或旋转,立体的格局为南北空间的相融交错起到一个承上启下的作用。
The unique water bar area is built with the sense of the building block. The spherical lamps emit warm light source in the air, either static or rotating. The three-dimensional pattern plays a connecting role for the integration and interleaving of the north-south space.
新城·龙樾府-53
新城·龙樾府-54
新城·龙樾府-55
新城·龙樾府-56
光影的艺术就是自然山色之中最美的景色。一以贯之的材料语言充满了原始而朴素的质感,光线在材质之间肆意跳跃,是山间最质朴的表达。
The art of light and shadow is the most beautiful scenery among the natural mountains. The consistent language of materials is full of primitive and simple texture. The light jumps between materials wantonly, which is the most simple expression in the mountains.
新城·龙樾府-59
新城·龙樾府-60
新城·龙樾府-61
新城·龙樾府-62
以工整对账的布局对应出民族纹样的序列感,浅色坐具搭配木质、石材、陶艺等原始材料,柔和沉静的色泽与回归本真的自然肌理在阳光的折射下展现出质朴的温度。
The layout of neat reconciliation corresponds to the sense of sequence of national patterns. The light-colored seat sets are matched with original materials such as wood, stone and pottery. The soft and calm color and natural texture that returns to the truth show a plain temperature under the refraction of sunlight.
新城·龙樾府-65
新城·龙樾府-66
新城·龙樾府-67
新城·龙樾府-68
新城·龙樾府-69
以洽谈区作为延展,延伸出以梯田为形变灵感的地毯细节,架上的挂画亦是贵州特色刺绣,让人在快节奏的生活之下也能唤起对山川田野的向往。
With the negotiation area as an extension, carpet details inspired by terraced fields are extended. The paintings on the shelves are also Guizhou characteristic embroidery, which makes people yearn for mountains, rivers and fields under the fast-paced life.
新城·龙樾府-72
新城·龙樾府-73
新城·龙樾府-74
新城·龙樾府-75
05
重山之势,黔中龙吟
The power of the mountains, in Guizhou long Yin
以黔地层峦变幻的山脉深谷与溶洞奇景为灵感来源,融合建筑手法,以抽象的“形”,结合艺术装置的“意”,从自然、文化、空间、艺术等多层面融入,令空间衍生出无限可能。如同巍峨山势间蜿蜒而来的水,引伸于自然,营造出极具当地特色的场所精神与空间特质。
Inspired by the changing mountains and valleys in Guizhou and The karst caves, it integrates architectural techniques, abstract "form" and the "meaning" of art installations, and integrates nature, culture, space, art and other aspects to create infinite possibilities for the space. Like the water winding between the lofty mountains, extending into the nature, creating a very local characteristics of the spirit of the place and space characteristics.
新城·龙樾府-81
新城·龙樾府-82
新城·龙樾府-83
设计的初心在于对都市担忧下的一个自我叩问:有没有可能将环境重建,能褪去浮华而重新拥抱过去的温情。在“天人合一”的中华传统观念的影响下,人与天之间和谐统一的关系即意味着人与物质、物质与物质之间极致的融合。
The original intention of the design was to ask itself a question under the urban worry: is it possible to rebuild the environment, to shed the glitz and embrace the warmth of the past again? Under the influence of the traditional Chinese concept of "harmony between man and nature", the harmonious and unified relationship between man and nature means the ultimate fusion between man and matter, and between matter and matter.
新城·龙樾府-86
新城·龙樾府-87
新城·龙樾府-88
设计师希望在空间中展现出流畅的运动和宁静的优雅。在VIP室内的每个细节都经过切割和打磨,在海浪的表面形成光影的涟漪。大面积落地玻璃窗使窗外景色巧妙地与室内进行融合,充足的光线使空间更具自然的生命力。
The designers hope to show the smooth movement and quiet grace in the space. Every detail inside the VIP room is cut and polished to create ripples of light and shadow on the surface of the waves. Large area is born glazing makes the scenery outside the window carry on fusion with interior ably, sufficient light makes the space has natural vitality more.
新城·龙樾府-91
延续自然之灵为孩童们打造出专属于他们的魔法森林,极富创造力的墙绘与兔子灯具凸显活泼感,寓教于乐的氛围激发了孩子们更多的想象力和活力。
The spirit of nature continues to create a magical forest exclusive to children. Highly creative wall painting and rabbit lamps highlight the sense of lively, inspiring more imagination and vitality of children in the atmosphere of teaching and entertainment.
融入黔贵文化的新建筑主义空间,以抽象的艺术形态串联起文化与空间的维度,将谧隐龙城的神秘面纱层层揭开,展露出山城水境的极致景象。
The new architectural space integrated into guizhou and Guizhou culture connects the dimension of culture and space with the abstract art form, revealing the mysterious veil of the hidden dragon city layer by layer and revealing the extreme scene of the mountain city and water.
新城·龙樾府-96
项目名称:新城·龙樾府
Project Name: Xincheng longyue Mansion
甲方单位:新城控股
Party A: New City Holdings
项目地址:中国 贵阳
Project address: Guiyang, China
硬装设计:G-ART集艾设计-郭立团队
Hard installation design: G-ART Jiai design - Guo Li team
软装设计:G-ART集艾设计-汪丽团队
Soft decoration design: G-ART collection ai design - Wangli team
完工日期:2020年8月
Completion date: August 2020
项目摄影:郑焰
Project Photography: Zheng Yan
下方广告,您点击一下!
小编工资涨1毛哦!
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近