查看完整案例
收藏
下载
欧美与日韩等对儿童的教育理念不一致,化茧成蝶的主题由来,是针对我国家庭对于孩子的培养特点,“健康成长”“知识获取”“品德教育”,这是大部分父母对于孩子成长的三大关注点。
The theme of “Cocoon into a Butterfly” is based on the characteristics of children’s training in Chinese families, such as “healthy growth”, “knowledge acquisition” and “moral education”, which are the three main concerns of most parents for their children’s growth.
化茧成蝶的设计理念是牧兮亲子与新力地产关于儿童乐园使命感的高度契合。记得初次新力领导来考察的时候,双方就关于社区儿童乐园的意义展开了激烈的讨论,新力的社会责任与使命感也让我们心生敬意。▽模型图 Model figure
我们希望乐园能给予儿童体能方面的拓展,并通过蝴蝶的成长轨迹,卵、毛毛虫、茧、蝴蝶的四个阶段展开设计,在寓教于乐中激发孩子对大自然知识的探索与求知欲。
从化茧成蝶的蜕变过程,让孩子在玩耍中去接受品德教育,从毛毛虫到蝴蝶的演变去告诉孩子关于成功背后的不懈努力与坚持;蝴蝶产卵后生命的消失,去感动孩子需要感恩并学会尊敬长辈和孝敬父母等优良品德,这一切不是说教式的传达,是孩子们在玩耍中的自我认知。
We hope that the park can give children physical expansion, and through the growth trajectory of butterflies, eggs, caterpillars, cocoons, and butterflies in the four stages of the design, stimulate children’s exploration of nature and curiosity in education and fun. Imbue children with outstanding morality from the metamorphosis process of cocoons into butterflies; Educate children about the unremitting efforts and persistence behind success through the evolution of caterpillars to butterflies; Impress children with gratefulness and respect for parents and the elders from the disappearance of life after butterfly egging. All this is not didactic convey, but self-awareness of children during entertainment.
▽儿童乐园鸟瞰图 Aerial view of the children’s park
启蒙 感知丨Enlightenment Perception 初生与初识,开始奇妙的生命旅程 First Born and First Acquaintance, start the amazing journey of life。设计上我们针对幼儿与宝妈的特点,设计了宝宝学步车、爬行区、宝妈交流栖息区、电子屏育儿知识互动区、婴儿车停放及开水等配套区,运用鲜艳的颜色辅助幼儿的成长视力发育,更多的考虑幼儿发育的户外述求和宝妈育儿过程的知识互动。
Design we designed for the characteristics of young children and baby mothers, the design of the baby toddler car, crawling area, baby mothers exchange habitat area, electronic screen parenting knowledge interactive area, stroller parking and boiling water and other supporting areas, the use of bright colors to assist the growth of young children’s vision development, more consideration for the development of young children outdoor statement and baby mothers parenting process of knowledge interaction.
▽功能分区 Functional partition
▽蚕宝宝幼儿区 Silkworm baby baby area
▽为宝妈和宝宝提供遮阳棚 Provide sunshade for bao Ma and baby
▽充满童趣的场所 A place full of children’s fun
在蚕宝宝的陪伴下,孩子们在这里建立自己的秘密基地,一起分享彼此的秘密和快乐,他们在没有烦恼的时光里,慢慢沉淀成长的根基,等待成蝶。
Accompanied by baby silkworms, the children build their secret base here and share each other’s secrets and happiness together as they slowly settle their roots of growth in a time without worries and wait to become butterflies.
▽蚕宝宝承载小朋友的童年记忆 Silkworm babies carry children’s childhood memories
探索 拓展 丨Explore Expand 挑战与冒险,激发生命的无限潜能 Challenges and Adventures, inspire the unlimited potential of life
核心器械活动区,分大龄和低龄两个片区,主器械以蝶妈妈看护毛毛虫和即将破茧而出的两个宝宝展开设计,融合了冒险、探索、娱乐、交流等功能。
The core apparatus activity area, divided into two areas of older and younger, the main apparatus to the butterfly mother to watch over the caterpillar and the two babies about to break out of the cocoon to start the design, a blend of adventure, exploration, entertainment, communication and other functions.
▽功能分区 Functional partition
▽蝶茧成长区 Growing area of butterfly cocoon
▽蚕茧形状的游乐装置 Cocoon shaped amusement rides
孩子们守护着一方小小天地,既锻炼体能又增强社交能力,在蝴蝶妈妈的带领和蚕宝宝的陪伴下自由穿梭,肆意欢乐的空间是他们放飞梦想的地方。
The children guard a small world, both physical exercise and enhance social skills, led by the mother butterfly and accompanied by the baby silkworm free shuttle, reckless joy of space is where they let their dreams fly.
玩耍是孩子的天性,蝴蝶造型的多层次攀岩装置激发孩子们的好奇心和探索欲,打造属于孩子们的理想国。
It is the nature of children to play, and the butterfly-shaped multi-level climbing device stimulates children’s curiosity and desire for exploration, creating an ideal country belonging to children.
▽蝴蝶的攀爬装置 A climbing device for butterflies
▽ 蝴蝶滑滑梯 Butterfly slide
科普 益智丨Science Puzzle
开拓与创新,探索神秘的未知世界 Pioneering and Innovation, exploring the mysterious world of the unknown
我们把蝴蝶的成长阶段和生长习性等自然科普知识,运用全息灯光和物理器械互动以及一些标本结合文字的多样形式,在孩子互动过程中接收知识点。设计上同时考虑几个重要的品德教育,结合蝴蝶的故事在玩耍嬉戏中传递给孩子。
We put butterfly growth stages and growth habits and other natural science knowledge, the use of holographic lighting and physical equipment interaction and some specimens combined with text in a variety of forms, in the process of child interaction to receive knowledge points. The design also considers several important character education, combined with the story of the butterfly in the playful delivery to children.
▽科普品德区 The popular science area
▽阿基米德取水器 Archimedes water trap
▽传声筒 Mouthpiece
社区乐园的教育意义应该填补家庭教育与学校教育的空白点。如何设计出一个欢乐又有成长教育意义的儿童乐园也就成为了牧兮亲子的团队使命。我们希望每个孩子玩耍的空间都能承载着欢声笑语,启发出自然与科学知识,并传承中华优良思想品德。化茧成蝶,从设计到最后的营造施工,我们大胆的迈出了一步,但也存在诸多提升的空间和可能,路漫漫其修远兮~寄望下一个乐园能更近一步接近完美。
From the design to the final construction of the cocoon into a butterfly, we have taken a bold step forward, but there is also a lot of room for improvement and possibility, the road is long and far ~ hope that the next park will be closer to perfection.
项目名称:新力·化茧成蝶户外教育式乐园
项目地点:广东惠州
开发企业:新力地产
甲方团队:余海洋 张睿鹏 张尚谦
设计时间:2020.9
设计面积:1030㎡
儿童乐园设计:MBDI 牧兮亲子
儿童乐园施工:MBDI 牧兮亲子
乐园课程设计:MBDI 牧兮亲子
教育装置艺术:MBDI 道驰软装
艺术科技装置:MBDI 麦社科技
乐园景观指导:MBDI 英斯佛朗
园区景观设计: 广州普邦园林
摄 影 : DID STUDIO
Project name:Sinic·Turn cocoon into butterfly outdoor educational paradise
Location:Huizhou, Guangdong
Developer:Sinic Holdings (Group) Company Limited
Party A’s team:Yu Haiyang, Zhang Ruipeng, Zhang Shangqian
Design time:2020.9
Design area:1030 square meters
Landscape design:Guangzhou Pubang Garden
Photo:DID STUDIO
“灵感来源于蝴蝶的不同成长阶段,激发孩子们对大自然的求知欲。”
审稿编辑 Ashley Jen
更多 read more about:MBDI 英斯佛朗