查看完整案例
收藏
下载
迪拜世博会的奥地利馆提供了与众不同的体验。在世博会的喧嚣中,展馆作为一个平静而放松的绿洲脱颖而出,提供了一处专注与沉浸于奥地利特色的体验空间。作为对东道主国家的回应,奥地利馆的独特设计与阿拉伯建筑传统发生对话,从风塔中获得启发,通过锥体形态构成了自然空调。
Above all, the austrian pavilion at EXPO in dubai is one thing: absolutely different. in the general hustle and bustle of the EXPO, it stands out as an oasis of calm and relaxation, as an experience space that allows visitors to immerse themselves directly in the most important values of austria by concentrating on the essentials. As a gesture to the host country, the unique pavilion architecture relies on a dialogue with arab building tradition – cones inspired by wind towers – and thus for the most part manages with natural air conditioning.
▼顶视图,top view © Dany Eid/Expo 2020 Dubai
巧妙的规划和粘土覆层使建筑在施工中可以通过自然过程来控制房间温度。在夜间,混凝土和粘土墙可吸收冷气并在白天将其释放到室内。此外,种植的球果、茂密的内院绿化和水雾系统都有助于通过自然手段调节气候。
Thanks to clever planning and clay cladding, the construction method uses natural processes to control the temperature of the rooms. during the night, the concrete and clay walls absorb the coolness and release it into the interior during the day. in addition, planted cones, a densely greened inner courtyard and water mist system serve to regulate the climate naturally.
▼入口,the entrance ©Andreas Keller
与传统建筑相比,展馆不仅保证了室内舒适度,还将包含所有辅助设施在内的总能耗降低了70%。在这里,传统与面向未来的理念相遇,展现出现代的奥地利精神。
The pavilion offers interior comfort and a reduction in total energy consumption including all auxiliary functions by 70% compared to a comparable conventional building. here tradition meets future-oriented conception – and thus also embodies the spirit of modern austria.
▼节能分析,diagrams © querkraft architekten
▼看向咖啡厅,view of the cafe ©Andreas Keller
同样面向未来的还有展馆的模块化结构。按照圆屋结构,单个锥体仅需要八个不同的预制构件即可组成,并且能够在为期六个月的世博会结束后更换组件,在新地点投入长期使用,而不用更改整体结构。奥地利馆提出了关于未来的最重要的问题之一,并给出了一个可能的解决方案:怀着尊重,谨慎地使用我们的地球资源。
▼平面构成分析,plan generation diagram © querkraft architekten
▼体量生成分析,volume generation diagram © querkraft architekten
The modular construction of the pavilion is just as future-oriented. the individual cones are made up of just eight different prefabricated parts in an igloo system and can be reused in a completely different composition at a new location for long-term use after the end of the six-month EXPO event without structural changes. The building poses one of the most important questions about the future and gives a possible answer: careful and respectful use of our earthly resources.
▼锥形体量,volume in cones ©Andreas Keller
▼立面细部,details ©Andreas Keller
就展馆本身来说,不寻常的活泼房间与令人惊讶的房间穿插形成序列,和射入的光产生互动,使参观者不禁停住脚步,调动所有的感官收集印象,感受奥地利的绿色、多样化景观、创新商业、美食娱乐、迷人的生活空间和“欧洲之心”的重要位置。
In the pavilion itself, the unusual, “lively” rooms play with surprising room sequences and incursions of light, so that visitors automatically pause, collect impressions and experience austria with all their senses: the green, diverse landscape, the innovative business location, the cuisine and hospitality, the attractive living space and the intermediary position in the heart of europe.
▼绿化庭院,green courtyard ©Andreas Keller
▼光影互动,interaction with light ©Andreas Keller
“少即是多”的理念同样适用于内容。通过展览,复杂有趣的主题以愉快、直观和易操作的方式进行表达,代替了枯燥的数字和数据,以图像和情感传达出令人印象深刻的内容,让人直观地感受到奥地利的特别之处。
In terms of content, the same applies here: less is more. The curation enables complex and interesting topics to be communicated in a pleasant, intuitive and easy-to-use manner. Instead of numbers, data or facts, images and emotions convey amazingly impressively – and impressively – what makes austria so special.
▼室内空间,interior view ©Andreas Keller
▼与镜面互动,interaction with the mirror ©Andreas Keller
▼会议室,meeting area ©Andreas Keller
展览中使用的通俗易懂的图标和动画是专门为世博会研发的,不仅减轻了游客压力,也通过直观的信息在参观者的脑海中留下了深刻印象。
The universally understandable icons and dynamic animations used were specially developed for the EXPO so the stress automatically stays outside – and the information is intuitively anchored in the mind.
▼夜景,night view © Andreas Keller
奥地利馆特意避免了典型的语言体系,为所有参观者提供了平等的信息获取途径,消除了基于语言、教育、年龄或文化背景的障碍。这种有趣的方式不仅让成年人获得了崭新体验,也通过直观的交流,使孩子们踏上了一段激动人心的旅程。
By deliberately avoiding language in the classic sense, the austria pavilion gives all visitors the same access to information. barriers based on language, education, age or cultural background are dissolved. the playful approach not only enables adults to gain new experiences, but also children embark on an exciting journey thanks to the intuitive communication.
▼视频,建设过程,construction process video
© querkraft architekten
▼平面图,plan
© querkraft architekten
▼立面图,elevation
© querkraft architekten
▼剖面图,sections
© querkraft architekten
Project size: 1600 m2
Site size: 2400 m2
Completion date: 2021
Building levels:1