知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作

2018/10/25 12:32:04
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
清水湾道 | Clear Water Bay Road
清水湾道距香港市中心仅一小时车程。与香港的高楼和城市喧嚣截然相反,清水湾半岛上有的则是青山绿水小村落。2014年以来,新世界发展有限公司一直致力于傲泷MOUNT PAVILIA楼盘的开发,傲泷MOUNT PAVILIA是一个新楼盘,依山而建,旁边就是村庄。2015年,Carve受邀为傲泷MOUNT PAVILIA设计五个游乐区——幼儿娱乐区,城市农场,儿童游乐场,水上乐园,以及一个室内图书教学娱乐区。傲泷的会所非常别致,有着流畅的造型,明亮的白色立面和大片落地窗,而这些都是设计师设计所有游乐区的出发点。很显然,“游乐”也是一个家庭的一部分。
▼总平面图,site plan
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-3
Just an hour drive from the city centre of Hong Kong, the Clearwater Bay area is situated. These peninsulas, with their lush green hills, beautiful bays and little villages, are quite the opposite of the skyscrapers and city buzz of Hong Kong. New World Development has been working on ‘Mount Pavilia’, an extraordinary new settlement wedged in between the rolling hills and existing villages, since 2014. In 2015, Carve was asked to create a design for five play spaces in Clearwater Bay; a play zone for toddlers, urban farming, a play zone in Central Park for older children, a water play zone, and an indoor library and educational play space. The distinct architecture of the Club House of Clearwater Bay, with its flowing shapes, bright white facades and transparent parts has been the starting point for the design of all play zones. Thanks to this, the play elements are an obvious part of one family.
▼中央公园鸟瞰,central park
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-6
幼儿娱乐区 | Toddler zone
幼儿娱乐区在小区最北边,供2-5岁幼童使用。幼儿娱乐区周边是低矮的篱笆和围栏。游乐区内是三个白色圆柱体,表面还有孔洞。每个圆柱体功能不一。在最大的圆柱体里,孩子们可以攀爬,坐滑梯。其余两个较小的圆柱体可以用来过家家,一个是“商店”,一个是“游戏室”。圆柱体外部还有低矮的小丘,可供孩子们游戏攀爬。
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-9
In the most northern zone a play zone has been created for children aged 2-5 years old. The play space is surrounded by a low fence and hedge. Inside, there are three cylinder-shaped objects with a white, perforated facade. Every tower has a different function; in the largest, children can climb and slide. The other, slightly smaller, towers, are focused on role-play; one is a ‘store’, the other a playhouse. Outside the round towers a hill is created which children can slide on.
▼供2-5岁幼童游戏的圆柱体,three cylinder-shaped objects for children aged 2-5 years old to play
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-12
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-13
▼带圆洞的表面,the perforated facade
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-15
城市农场 | Urban Farming
菜园,也叫城市农场,由四个区域组成,四个区域通过小径彼此相连,每个区域都有自己独特的功能。第一个区域是自行车停放处,然后是摆满花槽的第二个区域。再往前走是第三个区域——教学区,里面有长凳和综合药草园,孩子们可以在小沙坑里游戏或者玩水。最后一个区域是关于“食物和社区”的。这是一个比较私密的空间,小区住户可以在这儿会面,开个烧烤party。
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-18
The vegetable garden, also referred to as ‘urban farm’, is an ensemble of four zones connected by an informal path, with each having its own distinct function. Starting at the bike parking, the next zone is filled with raised planters. From here, people can continue to an educational zone with seating benches and an integrated herb garden. Here, children can play in a small sandpit and with water. The last zone is focused on ‘food and community’; an intimate space where local residents can meet and have a barbecue.
▼摆满花槽的农场,the raised planters in the farm
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-21
▼小沙坑和药草园,the small sandpit in the herb garden
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-23
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-24
▼农场细部,detailed view
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-26
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-27
中央公园 | Central park
中央公园里最引人注目的就是三个圆柱状的游戏设施。“圆柱”的白色立面和公园的绿植相映成趣。细柱支撑着圆柱体的平台,每根柱子都扭向不同的方向。这些柱子使得“圆柱”看起来纤细而通透。为了强调游戏设施的存在感,它们的下面都有一个轻微凹陷的坑。 一条混凝土小路贯穿整个游乐区,沿着这条路能走到中央公园的其他区域。游乐设施旁都设有长凳供家长休憩。香港地处亚热带气候区,所以遮阳很重要。因此,所有的游乐设施都有遮阳顶篷。除此之外,两个较大的游乐设施篷顶边缘还放了悬挂的绿植作为装饰。
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-30
The eyecatcher of Central Park is an ensemble of three cylinder-shaped play sculptures. With their white facade, they stand out against the green foliage of the surrounding park. The round-shaped plateaus of the objects rest on ‘mikado-poles’, that are twisted in every direction. These poles give the objects a slender and transparent look. All play-towers are situated in a slightly sunken pit that emphasises their presence. A concrete path encloses the play zone and connects the zone to the rest of the Central Park. Parents can sit in close vicinity to the towers on benches that are integrated into the path. In the subtropical climate, shadow is of great importance; in all towers, shading is integrated. Above this, hanging plants adorn the top edges of the two largest towers.
▼鸟瞰三个圆柱状的游戏设施,aerial view of the three cylinder-shaped play sculptures
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-33
▼带滑梯的圆柱,play sculpture with a slide
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-35
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-36
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-37
▼细柱支撑着圆柱体的平台, the round-shaped plateaus of the objects rest on ‘mikado-poles’, that are twisted in every direction
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-39
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-40
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-41
▼细部,detailed view
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-43
▼“圆柱”和公园的绿植相映成趣,the  sculpture stand out with its white facade against the green foliage of the surrounding park
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-45
▼景观细部,detailed view
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-47
水上乐园 | Water play zone
水上乐园就在泳池旁,水很浅,最浅处只有5厘米,最深也不过30厘米,所以很适合儿童。Carve团队设计了一个滑梯和一个互动式水台,以给两个水池带来活力。互动水台在水池最深处,相当于一个水下的游乐岛。它鼓励孩子们去合作。按下不同的传感器会触发不同的喷水器,产生相应的水流和照明效果,就是这样的一个小游戏。尤其是在夜晚,看起来非常壮观。滑滑梯在水最浅的池子里。滑梯材质选用打孔钢材,外侧是白色,内侧是洋红色,可以产生莫尔效应。水池里的滑梯就像一块巨石,点亮了夜。
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-50
The water play zone is situated next to the swimming pool, and because of its shallowness (5 and 30cm) it is suitable for children. Carve designed a sliding sculpture and interactive water table, that activate the two zones of the pool in their own way. The water table is part of the deepest part of the basin, and acts as a play island that lies just below the water surface. Children are encouraged to collaborate; by pressing the sensors, different waterjets are activated, creating an ever changing game of sprayers and lighting. Especially at night, the result is spectacular. In the shallow zone, the sliding sculpture is situated. The object is made of perforated steel; white on the outside, magenta on the inside, creating a moiré effect. The slide stands as a monolith in the water basin, lighting up at night.
▼水上乐园,water play zone
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-53
▼互动式水台,interactive water table
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-55
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-56
室内游乐场 | Indoor playground
最后是位于会所内部深处的室内游乐场。Carve团队设计了游乐场的室内部分。会所内部看起来非常整洁,有许多玻璃墙面,曲折的砖墙,和中庭。设计师以后墙的流线造型为设计出发点,营造出一种效果——玻璃墙面把空间包围起来,将室内游乐区和会所大厅区分开。设计师在有限的空间里设计了一个和会所风格一致的游乐区,里面有图书馆,书架,读书角,一个真人比例的娃娃屋,还有一个游戏屋。游戏屋里的地上和窗户上有很多可拆卸的软积木。孩子们可以用不同的方式来组装,创造他们自己的“建筑”。屋里的黑板能让孩子们尽情发挥他们的想象力。
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-59
Last but not least, Carve designed the interior of the indoor playground, which is situated in the back of the Club House. The interior of the Club House has a clean appearance with a lot of glass facades, perforated brick walls, and patios. The flowing shape of the rear wall was a starting point, just like the glass facade that encloses the space and separates the indoor playground from the hall. Within this limited space, a play zone has been created that includes a library, book shelves, reading corner, a real size doll’s house, and a playhouse in the same atmosphere as the Club House. The playhouse consists of soft play building blocks on the floor and windows. The blocks can be taken out and children can stack them in different ways, creating their own ‘building’. A chalkboard invites children to practice their creativity.
▼读书区域,reading area
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-62
▼真人比例的娃娃屋,real size doll’s house
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-64
▼滑梯,slide
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-66
▼游戏屋, playhouse
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-68
室内游乐场里最引人注目的是一个长长的透明书柜,仿佛一堵墙,挡在走廊和游乐区之间。它不仅仅是一个书柜,还是一个垂直游乐设施。粉色的有机玻璃板,小楼梯,和平台,为孩子们在两面玻璃墙之间创造了一个隐秘的游乐阅读角。孩子们还可以从高处坐白色滑梯滑下来。
The eyecatcher of the indoor playground, however, is a long, transparent bookcase, that creates a wall behind the play zone and the hallway and is a vertical play structure at the same time. Pink perspex panels, stepped shelves and plateaus create an intimate play and read corner, wedged between two glass walls. From the upper shelf, children can slide down from a bright white slide.
▼透明书柜和滑梯,the transparent bookcase with a white slide
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-72
▼书柜细部,bookcase detail
清水湾道五大游乐区 · 香港 Carve 设计团队的创意之作-74
Clear Water Bay Road – Project Details
Design: 2015-2016
Date of completion: summer of 2017
Client: New World Development, Hong Kong
Location: 663 Clear Water Bay Road, Hong Kong, China
Carve team: Elger Blitz, Hannah Schubert, Jasper van der Schaaf, Thomas Tiel Groenestege, Marleen Beek, Elke Krausmann, Clément Gay, Mark van der Eng
Photo credits: Judie Au (New World Development), Gary Chan, Elger Blitz (Carve)
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近