知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

澳大利亚半山酒店

2017/06/15 18:35:29
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
半山酒店于几年前竣工,其外表低调,内在奢华。这栋新型住宅,参考了典型的功利主义乡村棚屋景观,依势而建,内部搭配手工定制高级家居,打造成富有内涵的乡村住宅。
Brae Restaurant and Accommodation were conceived and designed to provide a luxury, sustainable rural experience. The restaurant, completed a couple of years ago, consists of a simple, understated fitout of the old homestead. The accommodation, a new building, references the archetypal utilitarian rural shed in the landscape, folded into its terrain, while providing a handcrafted, bespoke luxury.
▼于乡村景观中的建筑全貌,architecture in the landscape
澳大利亚半山酒店-3
这里的饭店因其源自当地和自己种植的季节性食材而闻名。酒店房间的设计极其考究,其质朴粗糙的材料,家具配置的软硬对比,以及复杂精巧的细节设计无不提醒着你,这是一栋精雕细琢的建筑。
The restaurant is renowned for seasonally sourcing raw produce from either the property or local region. There was a desire to bring this careful, considered approach into the crafting of the rooms and restaurant. Simple robust materials, contrasting hard and soft, and a level of intricate detailing remind you that hands have made and shaped the buildings.
▼厨房及用餐空间,kitchen and dining space
澳大利亚半山酒店-7
澳大利亚半山酒店-8
澳大利亚半山酒店-9
▼居住空间南北通透,the open layout
澳大利亚半山酒店-11
▼居住空间,living space
澳大利亚半山酒店-13
▼卧室可围合成私密空间,bedroom could be enclosed to a private space
澳大利亚半山酒店-15
▼卧室顶部有天窗采光,roof window above the room for lighting
澳大利亚半山酒店-17
▼房间向南有开阔的视野,to the south enjoys a framed landscape
澳大利亚半山酒店-19
▼洗手间,toilet
澳大利亚半山酒店-21
▼浴室,bathroom
澳大利亚半山酒店-23
从房间向南望,远处的农田,日间的艳阳,尽显澳大利亚乡村景观的别致风采。北面用建造的废石建成护堤,将停车场与建筑隔开,同时创造出私密空间,而葡萄,玫瑰,草木以及其他有香气的植物将这个空间打造成秘密花园。门廊给住户间创造一个舒适的社交空间。居住在此的人可以享受到北面的暖阳,或者步入南边僻静的夹板,享受黄昏美景。
The view to the south, from within the suites, is framed to capture a picturesque, almost Capability Brown, experience of an Australian rural, sunlit, working landscape. The landscaped berm to the north, made from the soil excavated for the new building, protects the suites from the carpark and intentionally creates a more intimate, personal and occupy-able environment. Vines, roses, herbs and other scented plants, along with the enclosure provided by the berm, are reminiscent of an old homestead garden. The proximity of the front porches provide the opportunity for guests to be sociable with their neighbours and enjoy the northern sun. Alternatively they can choose the more secluded deck to the south, for the late summer evening sunset.
▼建筑北面庭院,courtyard on the north
澳大利亚半山酒店-27
澳大利亚半山酒店-28
澳大利亚半山酒店-29
回收利用的砖石与残余的瓦片错列镶嵌,让人联想起澳大利亚围场常见的烟囱。建筑中大量使用的木材,砖,粗钢和黄铜均来自乡村建筑中常见的旧材料。建筑有意将内部的奢华装饰暴露出来,与远处耕种的农田景观相视而望。
Staggered recycled brickwork with occasional heritage tile inlays are reminiscent of ruined remnant chimneys visible in Australian paddocks. Rich Australian recycled timbers, brick, raw steel and brass are all old materials utilised in rural settings. The project purposefully plays off the materiality and self-build nature of old rural buildings, reinterpreting them into contemporary and luxurious interiors, framing views of the working landscape beyond.
▼砖瓦交错打造典型的乡村建筑形态,staggered recycled brickwork with occasional heritage tile inlays
澳大利亚半山酒店-33
澳大利亚半山酒店-34
▼建筑向南眺望远处耕地景观,to the south with a working landscape
澳大利亚半山酒店-36
澳大利亚半山酒店-37
项目由当地的建造商施工,旨在实现运行期间的能量零消耗。48个太阳能电池板提供12.5kW的功率,估计平均每天产生电量43.78kWh。 4000lt蚯蚓农田将食物垃圾转变为有机肥料,两个40,000L水槽收集雨水用于日常饮用和盥洗。此住宅以其被动热能供应设计和简单的生物运作,获得Nathers超七星评级。设计师将这栋建筑设计为舒适宜居的之所,如同串门一位老友之家。这里没有任何酒店房间的痕迹,没有脚垫,没有米色地毯,没有盒装肥皂。相反,来者可以选择各种精致的美酒,于窗前举一杯麦芽啤,坐看连绵起伏的山丘。
The project, built using local builders and trades, is designed to have zero net energy use during operation. 48 solar panels provide 12.5kW of power, with an estimated average daily generation of 43.78kWh. A 4000lt worm farm deals with waste and irrigates the fields to the south, while rainwater water is collected in two 40,000L tanks for drinking and washing. The accommodation building achieves 7+ stars on Nathers, utilising passive thermal design and simple operational initiatives.Careful selection of bespoke, engaging objects, by the clients, Six Degrees and Round Studio, give the rooms a comfortable familiarity, as if you are staying at a friend’s. Any suggestion of a hotel room has been banished, no doilies, no beige carpet, no boxed soap. Instead you can select from a range of fine liquors and settle down with a single malt to watch your framed view of the rolling hills beyond.
▼夜色建筑,architecture in the dark
澳大利亚半山酒店-41
澳大利亚半山酒店-42
澳大利亚半山酒店-43
Six Degrees Practice Team
– Project Director: James Legge
– Director: Simon O’Brien
– Project Architect: John Hajko
– Architect: Shol Nicholas
– Architect: Aaran Merrill
– Interior Designer: Emma Serraglio
Consultant Team
– Builder: BDH Constructions
– Branding, Identity & Styling: Studio Round
– Landscape: Jon Houghton Garden Planning
– Structural Engineer: Andrew Cherubin & Associates
– Services Engineer: Lucid Consulting Engineering
– ESD Consultant: Nick Bishop ESD
– Land Management: 2020 Engineering Solutions
– Access Consultant: Morris Access Consulting
– BAL Assessment: Ecotide
– Industrial Fabricator: Dave Murray
Publications
– Artichoke
– Grand Designs Australia
Project size: 500 m2
Site size: 121406 m2
Completion date: 2016
Building levels: 1
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近