查看完整案例
收藏
下载
上海市外高桥文化艺术中心项目位于外高桥新市镇E-03地块,地处外高桥新市镇中心位置,东靠张杨北路,北距洲海路不过百米,并紧临轨道交通六号线洲海路站点。2006年,天华赢得上海外高桥文化艺术中心的竞标,十年之旅由此开始。
Shanghai Waigaoqiao Cultural & Art Centre is located on the E-03 Plot at the center of Waigaoqiao New Town, adjacent to North Zhangyang Road to its east, just 100 meters from Zhouhai Road to its north, near the Zhouhai Road station along the Metro Line 6. Tianhua Architecture Planning & Engineering Co,. Ltd. won the bidding for Shanghai Waigaoqiao Cultural & Art Centre in 2006, ushering in a new journey that would later last one decade.
▼建筑鸟瞰,Bird’s Eye View
▼建筑外观,External View
对于外高桥文化艺术中心所在的片区,政府希望将其打造成外高桥的中心商务区,包括商务办公、酒店、商业中心、会议中心等等。业主希望打造一个包含文艺演出、会议、报告、影视放映、文化、科普、艺术展览、图书阅览、群众文化活动等多功能于一体的综合性文化艺术中心,来激活这个区域未来的发展。项目紧靠外高桥保税区,距离外高桥港口码头直线距离6公里。考虑到外高桥保税区的定位为国际贸易、现代物流、先进制造业等,建筑师希望外高桥文化艺术中心,可以延伸这一区域国际门户的形象,并成为这个区域城市文化生活的代表性“容器”。
The authorities emphasizes in its master plan for the New Town that it expects the site to become a central business district with office blocks, hotels, business centres, conference centres and so forth. The project is expected to create a multi-purpose cultural and art centre to host literary and art performances, conferences, film screenings, art exhibitions, cultural, science education, reading and other public activities. Located near the Waigaoqiao Free Trade Zone, the Centre is 6 kilometers away from the Waigaoqiao Port. Given that the Port is home to shipping containers, financial and trade businesses, the architects involved anticipate the Centre to become an extension of the global image of this area that mirrors its cultural life.
▼城市文化生活的代表性“容器”, the Centre to become an extension of the global image of this area that mirrors its cultural life
建筑师以简洁洗练的手法,体现出文化艺术中心海港风貌的建筑特点。以港口所特有的“集装箱堆叠”为意向,在保证建筑日常运行节能需求的同时,运用玻璃和金属材质表达建筑体量之间的对比,强化建筑造型的视觉冲击力,通过层次丰富的室内外空间演绎,为该区域的城市生活带来更多可能性。
The architects employed simple approaches to highlight the building’s characteristics under the geographic context. Based on the “container culture” typical of such ports, they created a juxtaposition of distinct volumes with glass and metal to enhance the visual effects while ensuring the building functions in an energy-efficient manner. Meanwhile a series of indoor and outdoor spaces are designed to prompt more public activities.
▼建筑模型,Physical Model
▼以港口所特有的“集装箱堆叠”为意向,Based on the “container culture” typical of such ports
建筑师将具有展览功能的盒子抬起,形成与外界“对话”的展示效果。盒子外面有玻璃肋围合的外廊空间,从外廊上可以眺望周边环境,看到远处轻轨的运行,形成视线上的互动。轻轨上的人,可以由远及近看到这个“盒子”,对这个片区形成“初识”的印象。
The huge “box” for exhibitions is raised on other volumes to establish a dialogue with the outside world. Its exterior space enclosed by glass ribs provides views of its surroundings, such as the light rail trains in movement where passengers can also spot the box, getting first impression of the area.
▼玻璃肋围合的外廊空间,its exterior space enclosed by glass ribs
▼广场平台,Terrace
▼大台阶,
big attention step
▼四层露台,Terrace on 4th floor
从主广场可直接进入,以群众性文艺演出、大型会议为主,兼顾电影放映。
The theatre is designed to mainly host literary and art performances and major conferences, occasionally film screenings.
▼大堂,Lobby
两个话剧厅:主入口由广场经下沉式庭院进入。
The two halls for dramas are accessible from the square through the sunken courtyard.
▼剧场(左),A
uditorium
(Left) / 话剧厅(右),Theatre (Right)
亲子乐园、多媒体角、成人阅览室、老年活动中心位于二楼,由广场经室外大台阶可直接进入。这一层将儿童和成人的活动组织在一起,亲子乐园的大飘窗是这个空间的独特标志
The second floor which is accessible from the square connecting the out-door stair , accommodates a children’s wonderland , a multi-media corner ,a reading room and a centre for the elderly. Space on this floor brings together the activities for both children and adults, and it’s featured by a huge bay window for the children’s wonderland there.
▼亲子乐园大飘窗(左),bay window for the children’s wonderland(Left) / 多媒体中心(右),a multi-media corner (Right)
▼阅览室, reading room
▼活动室,Playroom
企业家俱乐部、大展厅、红酒吧以及各类别培训教室,位于五层.
The fifth floor is where spaces for entrepreneurs’ club, an exhibition hall,a wine bar and other training classrooms are located.
▼展厅,exhibition hall
▼企业家俱乐部, entrepreneurs’ club
09年,因为多方面原因,外高桥文化艺术中心曾不得不停工.2016年,最终得以建成,不论是对业主还是建筑师,都是一件相当振奋的事情。
Construction on the Centre had to grind to a halt in 2009 for various reasons. No doubt it is an inspiration to the architects and the client that Waigaoqiao Cultural & Art Centre is eventually completed in 2016.
▼总平面,Master Plan
▼平面图,Floor Plans
▼立面图,Elevation
▼剖面图,Section
项目名称:上海外高桥文化艺术中心
项目地点:上海外高桥新市镇
项目类型:文化教育
客户:上海外高桥新市镇开发管理有限公司
设计年份:2006
竣工时间:2016
服务内容: 建筑设计(全程)+景观设计
项目团队
概念设计成员:黄向明、聂欣、徐晓娟、陈海涛
建筑设计成员:吴旭、陈杨
结构设计成员:邓志勇、王向杰
机电设计成员:余慧、赵向英、杨军
项目规模:20740平方米
用地规模:12000平方米
绿地率:40%
容积率:1.2
合作单位
室内设计:上海现代建筑装饰环境设计研究院有限公司
声学顾问:上海市声学学会
摄影师:成都存在建筑摄影有限公司
Project Credits:
Shanghai Waigaoqiao Cultural & Art Centre
Location: Waigaoqiao New Town,Shanghai
Category: culture & education
Client: Shanghai Waigaoqiao New Town Development Management Co.,Ltd.
Year of design: 2006
Completion:2016
Floor area: 20,740 sqm
Site area: 12,000 sqm
Green ratio: 40%
Plot ratio: 1.2
Services: architectural (full scope) & landscape design
Design Team:
Conceptual design: Huang Xiangming, Nie Xin, Xu Xiaojuan, Chen Haitao
Schematic design: Wu Xu, Chen Yang
Structural design: Deng Zhiyong, Wang Xiangjie
Mechanical and electrical design: Yu Hui, Zhao Xiangying, Yang Jun
Collaborator:
Interior design: Shanghai XianDai Architectural & Landscape Design Research Institute Co.,Ltd.
Acoustics consultant:Shanghai Acoustical Society
Photography:Arch-Exist