知末案例   /   公共空间   /   艺术馆

西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·

2016/10/31 19:35:12
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
建筑为现代美术馆,收藏了二十世纪五十年代到七十年代间发表的艺术作品,西班牙艺术家Eduardo Sempere捐赠给城市的收藏品也在其中。与现代的艺术氛围相对,建筑基地位于Alicante的历史中心,周围有城堡、海、小Santa María广场和教堂,无一不对建筑的地形、语言、语境以及朝向产生影响。建筑设计需要同时考虑现代艺术与历史语境这两个相对独立的因素。
This project emerges from two individual, singular points which propose a very well defined field of work from the outset:
– On the one hand, this is a building for a previously established art collection from the 1950s-1970s, including the collection donated to the city by Spanish artist Eduardo Sempere. This collection consists of works by modern artists: Calder, Vasarely, Chillida, Julio González and Sempere himself.
– On the other hand, the location I the historic centre of Alicante, its slope parameters (10m), its language, its context and its orientation, all produce a unique atmosphere in the shadow of the Castle, the sea horizon and the proximity of the little Santa María Square and Church.
▼现代建筑位于历史城市之中,modern building in the historic center
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-5
感性的艺术和历史的语境成为了设计的出发点,如何处理与两者的关系是关键,这让建筑师决定从功能,空间和感知的角度制定解决方案,完成整个项目。建筑的立面采用石材,这一材料语言和相邻的教堂以及历史街区相通,同时可以让新建筑与老Asegurada博物馆成为一个整体,把老建筑的附加用房改造为展览空间。
These two starting points – the relationship with a realm of artistic and perceptive references, and the relationship with the context of Alicante’s historic centre – suggest a way of understanding and developing the project in its programmatic, spatial and perceptive solution. The use of the stone, with its closely wall- related language, connects with the convent language of the adjacent church and the city’s old quarter, while at the same time integrating Alicante’s old “Asegurada Museum” building into a single volume, renovating and including the annexed spaces into the exhibition areas.
▼建筑总体平面和纵切面,与教堂相邻,site plan and section showing that the museum is adjacent to the church
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-9
▼从教堂看美术馆,view of the museum from the church
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-11
▼剖面图,老博物馆与新建筑连在一起,section showing that the old museum is connected with the new building
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-13
基地上的坡被挖平,石头体块放置于其中,其顶部以玻璃围合,让整体不那么沉重。双层玻璃表皮呈现出波纹状反光,使用了二十世纪五六十年代活动艺术的语言。
The stone volume, which absorbs the perimeter slope, is completed with a volumetrically defined vitreous piece, broken perceptively by a double transparent skin that cracks the volume with moiré reflections and games in a language that revives the 1950’s and 60’s kinetic art.
▼屋顶庭院的玻璃体块,表面有波纹型的反光,the glass volume on the top with moiré reflections
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-17
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-18
展览区域分为三层,均有北面的连续漫射采光。第一层为一个连续的展览空间,垂直方向上形成富有节奏感的凹进突出;第二层为单独的展室,由一层通高的部分进行分隔;通高部分的突起与二层展室的屋顶形成了黑,白,金三个庭院,由第三层的水平展区联系在一起,三者与二十世纪六十年代活动艺术中的视错觉相关,通过调整尺度设置于室外,给人带了了不一样的感官体验。
The interior exhibition space is bounded by continuous, diaphanous northern light, value-adding to three spatial /exhibition situations:
– The first horizontal level, in continuity with a rhythm of vertical compressions and dilations
– The second level with its transversal rooms, which relate to the vertical dilations
– Finally the top floor with its horizontal space, juxtaposed with syncopated vertical and horizontal spaces. This room stitches together the three courtyards – black, white and gold – with three perceptive situations related to the optical illusions used by the 1960’s kinetic artists brought here into the outdoor space with changes of scale and references to the place.
▼分析图,黄色部分表示体块之间的分隔,diagram, yellow shows the divisions
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-25
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-26
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-27
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-28
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-29
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-30
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-31
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-32
▼平面图,plans
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-34
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-35
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-36
西班牙Alicante现代美术馆,S·M·A·O·-37
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号