查看完整案例
收藏
下载
位于海陆交界处的冰岛Harpa音乐厅与会议中心其灵感来自冰岛美景与极光。其闪闪发亮的映射着天空,海洋,城市和丰富的生活。外立面设计由建筑师与冰岛艺术家Olafur Eliasson以及德国工程公司GmbH紧密合作完成。
Harpa – Reykjavik Concert Hall and Conference Centre gathers inspiration from the northern lights and the dramatic Icelandic scenery.
面积2.8万平方米的音乐厅可以眺望远山与汪洋。一楼主要是门厅,管理处,排练厅,更衣室。三个大厅布置在南侧。第四层是小剧场和可以举办宴会的多功能厅。建筑整体形象像是一个耸立在海岸边的玄武岩岩石。
Situated on the border between land and sea, the Concert Hall stands out as a large, radiant sculpture reflecting both sky and harbour space as well as the vibrant life of the city. The spectacular facades have been designed in close collaboration between Henning Larsen Architects, the Danish-Icelandic artist Olafur Eliasson and the engineering companies Rambøll and ArtEngineering GmbH from Germany.
The Concert Hall of 28,000 m2 is situated in a solitary spot with a clear view of the enormous sea and the mountains surrounding Reykjavik. The building features an arrival and foyer area in the front of the building, four halls in the middle and a backstage area with offices, administration, rehearsal hall and changing room in the back of the building. The three large halls are placed next to each other with public access on the south side and backstage access from the north. The fourth floor is a multifunctional hall with room for more intimate shows and banquets.
Seen from the foyer, the halls form a mountain-like massif that similar to basalt rock on the coast forms a stark contrast to the expressive and open facade.
The project is designed in collaboration with the local architectural company, Batteríið Architects.
建筑外立面设计灵感来自自然,其中几何单元结构灵感来自当地玄武岩。钢结构支撑着玻璃形成12面体的几何结构。这些玻璃结晶体能形成千变万化的色彩效果。“二维”的立面由这些晶体拼成。项目团队为此建立了可视化的数字模型。
As the rest of the building, the design of the facades is inspired by nature. In particular, the characteristic local basalt formations have provided the inspiration for the geometric facade structure.
Made of glass and steel in a twelve-sided space-filling geometric modular system called the ‘quasi-brick’, the building appears a kaleidoscopic play of colours, reflected in the more than 1000 quasi-bricks composing the southern facade. The remaining facades and the roof are made of sectional representations of this geometric system, resulting in two-dimensional flat facades of five and six-sided structural frames. In order to develop these ideas the team worked with three-dimensional computer models, finite element modelling, various digital visualisation techniques as well as maquettes, models and mock-ups.
光与透明度是外表皮的关键,变化莫测的光促进城市,建筑,景观之间的对话。
Light and transparency are key elements in the building. The crystalline structure, created by the geometric figures of the facade, captures and reflects the light – promoting the dialogue between the building, city and surrounding landscape.
这块“岩石”中心—主音乐厅的内部红彤彤宛若烧红的岩浆。
At the core of the rock, the largest hall of the building, the main concert hall, reveals its interior as a red-hot centre of force.
期望这个建筑成为一个没有那么“实”的建筑,它对着城市,风景,海洋,天空每时每刻发散着不一样的光。它不断变化,就像极光那样变幻而美丽。
One of the main ideas has been to “dematerialise” the building as a static entity and let it respond to the surrounding colours – the city lights, ocean and glow of the sky. In this way, the expression of the facade changes according to the visual angle. With the continuously changing scenery, the building will appear in an endless variation of colours.
Location: Reykjavik, Iceland
Client: Austurnhofn TR – East Harbour Project Ltd.
Gross floor area: 28,000 m2
Year of construction: 2007 – 2011
Type of assignment: First prize in international PPP competition, 2005
Architects: Henning Larsen Architects and Batteriid Architects
Landscape architects: Landslag efh and Lisbeth Westergaard
Façade design and development: Olafur Eliasson and Studio Olafur Eliasson in
collaboration with Henning Larsen Architects
Owner and operator: Harpa, Portus Group, AGO (operator of Harpa), Totus (owner of Harpa)
Engineers: Artec Consultants, Mannvit Engineers, Hnit Consulting Engineers, Efla
Engineers, ArtEngineering, and Ramboll
Acoustics: Artec
Contractor: IAV
Design Manager: IAV
Other consultants: ASK Architects, Almenna Consulting Engineers, Verkis Consulting
Engineers, Verkhönnun Engineers, Jasper Parrott (international consultant), and
Vladimir Ashkenazy (artistic adviser)
Team from Henning Larsen Architects: Responsible partner: Peer Teglgaard
Jeppesen – Architect and design Manager: Ósbjørn Jacobsen – Project manager: Klavs
Holm Madsen – Façade specialist: Steen Elsted Andersen – Team of architects: Andrea
Tryggvadóttir, Birthe Bæk, David Garcia, Debbi Hedeham, Thuesen, Diana Arsovic
Hareskov, Nielsen, Elizabeth Balsborg, Filip Lyders Francati, Hannibal Hink, Helga
Vilmundardóttir, Ina Borup, Sørensen, Ingela Larsson, Jørgen Olesen, Katja Brandt
Lassen, Kristian Svejborg Olesen, Lars Harup, Leif Andersen, Leonardo Paes
Resende, Lisbeth Leth-Sonne, Martha Lewis, Mateusz Kozlowski, Matthias Lehr, Mette
Kynne Frandsen, Mette Landorph, Merete Alder Juul, Morten Hauch, Niels
Gravergaard, Rasmus Haak, Steen Elsted, and Vanda Oliveira
Team from Batteriid Architects: Responsible partner: Sigurður Einarsson – Team of
architects: Soffía Valtýsdóttir, Jón Ólafur Ólafsson, Guðmundur Ósvaldsson, Arnar
Skjaldarson, Sigurbjartur Loftsson, Ingvi Þorbjörnsson, Grétar Snorrason, Áslaug Elísa
Guðmundsdóttir, Jón Benjamín Einarsson, Þórdís Halldórsdóttir, Ellen Tyler, Arnór
Skúlason, Anders Möller Nielsen, Erlingur Snær Erlingsson, Hjálmar Örn Guðmarsson,
Berta Ósk Stefánsdóttir, Tryggvi Tryggvason, and Christian Faurschou
Team from Studio Olafur Eliasson: Responsible architect: Sebastian Behmann – Project
architect: Ben Allen – Geom
MORE:
Henning Larsen Architects
,更多请至: