查看完整案例
收藏
下载
在有意识的审美观念中,造型作为具象的艺术形式,通过线、面与三维图形进行语言表达、由此产生了或静态、或动态、或抽象的丰富形体。而这些形体则进一步凭借不同的色彩表情、明暗光影、骨架结构、材料肌理、内在组织与功能系统互为区分,但又相互协调以至于彼此融洽。
In the conscious aesthetic concept, modeling, as a figurative art form, is expressed through lines, surfaces and three-dimensional graphics, resulting in static, dynamic, or abstract rich forms. These shapes are further distinguished by different color expressions, light and shade, skeleton structure, material texture, internal organization and functional system, but also harmonize with each other.
力量的隐喻
The Metaphor of Power
数学几何是自然万物的抽象表现,而锥形的立体形象则被定义为无形的力量象征。作为转换动线的相交点,内过道借助不规则的动势围合出独立的艺术装置区,地面生长的“金字塔”与天花垂吊的“金字塔”二者之间以隐约的、不可见的磁场作为联系,一一对应,成为有形的力量隐喻。
Mathematical geometry is an abstract representation of everything in nature, while the cone shape is defined as an invisible symbol of power. As the intersection point of the conversion line, the inner corridor encloses an independent art installation area with the help of irregular dynamic force. The "pyramid" growing on the ground and the "pyramid" hanging on the ceiling are connected by the vague and invisible magnetic field, which corresponds one by one and becomes a tangible metaphor of power.
东方的审美意识里,“柔”和“刚”虽然词意上是正反的关系,但“柔”反而往往比“刚”更有力量。因为“柔”是谦逊的、是不矫揉造作的、是内省的真诚态度,也是顺应自然规律的最佳相处方式。淮扬菜的内核正是“柔”的典型代表,细腻、婉约是其心,犹如水之柔,但却表现出不尽的无穷力量。
In eastern aesthetic consciousness, although the words "soft" and "rigid" are positive and negative, "soft" is often more powerful than "rigid". Because "soft" is humble, is not affectation, is introspective sincere attitude, but also comply with the law of nature the best way to get along. The core of Huaiyang cuisine is the typical representative of "softness", delicate and graceful is its heart, just like the softness of water, but it shows infinite power.
造型艺术
Plastic Arts
内外结合的有效方式除了语言和元素的延续,更重要的是尊重场地的结构条件。逐步收缩的建筑外立面,为室内创造了浓墨重彩的内部结构,粗粝的、有着潜在秩序的钢结构虽自成一体,但与立面三角折线型的锤纹金属的表现语言形成一定的呼应,同时在不同材料的肌理相互作用下晕染于室内,呈现出丰富的立面景观。
In addition to the continuation of language and elements, it is more important to respect the structural conditions of the site. The gradually shrinking facade of the building creates the interior structure of heavy ink and heavy color. Although the rough steel structure with potential order is an integral part of itself, it echoes to a certain extent the expression language of the triangular folded mallet metal of the facade. At the same time, the interior is stained with the interaction of different materials' textures, presenting a rich facade landscape.
淮扬菜尤以精细的、复杂的刀工为最,造型艺术的精彩纷呈,真实的体现在具有普适性的“中和味道”里,平淡也高雅,精致又婉约。而大厅细部的节点于不经意间的立面流动之中展现出来,精巧的构造除了表象的装饰语言本身,同时暗合了淮扬菜的庖厨们崇尚刀工的匠心追求。
Huaiyang cuisine is especially characterized by fine and complex knife skills. The wonderful plastic arts are truly reflected in the universal "neutral taste", which is plain but elegant, delicate and graceful. The detailed nodes of the hall were displayed in the flow of the facade inadvertently. The exquisite structure not only reflected the decorative language itself, but also implied the pursuit of knife work by the paochou of Huaiyang Cuisine.
婉约其心
Graceful Connotation
方盒子的置入解决了常规包间的功能安排,彼此之间通过移门的连接和闭合,实现连通与统一,满足不同客群的场景需要。外露于大厅的矩形一角,被切割成一定角度的三角形,随着渐变的蓝色透光石的显现,成为空间之中精妙的视觉处理。而过道之上,脱离地面的立面木作包裹,渲染了一种诗文的对仗和宾礼的仪式感。
The placement of the square box solves the functional arrangement of the conventional compartment, and realizes connectivity and unity through the connection and closure of the sliding door to meet the scene needs of different customer groups. The rectangular corner of the hall is cut into a triangle at a certain Angle, which becomes a subtle visual treatment in the space with the gradual appearance of the blue translucent stone. Above the aisle, the facade is wrapped with wood, which is detached from the ground, rendering a sense of the antithesis of poetry and ceremony.
艺术的鲜明性格与“鲜嫩平和、精工细作、色泽清爽、造型新颖”的淮扬菜的发展、融合、嬗变有着异曲同工之妙。由浦江荟集团倾力推出的江南晓宴以传统淮扬菜为本源,结合江南融合菜,于黄浦江畔演绎历久弥新的口味记忆,关于食物的味蕾进化,关于时间的斗转星移,关于炉灶之间的五味调和。
The distinct character of art and the development, integration and evolution of Huaiyang cuisine, which is "fresh and calm, fine workmanship, fresh color and novel shape", have the same similarities and differences. The Jiangnan Xiao Banquet, launched by Pujiang Hui Group, takes traditional Huaiyang dishes as its source, combines with Jiangnan fusion dishes, and reflects the time-preserved taste memory along the Huangpu River. It is about the evolution of food taste buds, about the time passing by, and about the harmony of five flavors between stoves.
亦小亦美
Small Is Beautiful
随机、自由、多面体不规则的建筑形态,构成了上海世博园区卢森堡馆基本的体征外貌,犹如钻石切割而出的“异形城堡”,虽小但精巧,灵动而写意。建筑与食物是独立的存在,但从另一维度来解读,似乎找到了一种巧妙的联系——即建筑犹如人体的骨骼框架,食物则抽象为软组织之中的脾胃。如此,内柔外刚的空间形态逐渐被建立起来。
Random, free and irregular polyhedral architectural forms constitute the basic physical appearance of Luxembourg Pavilion in Shanghai World Expo Park, just like the diamond cut out of the "anomalous castle", although small but delicate, flexible and freehand. Architecture and food exist independently, but from another dimension, it seems to find a clever connection -- that is, architecture is like the skeleton of the human body, while food is abstracted as the spleen and stomach in the soft tissue. In this way, the spatial form of soft inside and rigid outside is gradually established.
于富有韵律的建筑东南而入,诗文里“起承转合”的节奏变化投射于平面,串联着物理的行进路径和对应的功能区域。顺应倾斜的建筑形体,接待区立面以水平横向的流动方式,由入口处延续至空间内部。柔软细腻的皮革、暖色肌理涂料、温润的透光玉石以及局部的线型光源所构建的室内氛围,容纳并缓和了结构复杂的建筑张力。
From the rhythmical building to the southeast, the rhythmic changes of "transition" in the poem are projected on the plane, connecting the physical path and corresponding functional area. Following the sloping architectural form, the facade of the reception area flows horizontally from the entrance to the interior of the space. Soft and delicate leather, warm texture paint, warm translucent jade and local linear light source create the interior atmosphere, which accommodates and eases the tension of the complex structure.
上海的文化结构和城市肌理在时代的变迁与更迭中,形成了自己独特的认知和审美体系,这与地域背景有关,自然也和时间以及人物线索有关。对于追求食物本真的江南食客来说,沉淀与出新、融合与普适、本味与雅丽构成了他们最原始的味蕾记忆,而关键的核心在于,此味是淮扬。
The cultural structure and urban texture of Shanghai have formed their own unique cognitive and aesthetic system during the changes of The Times, which is related to the regional background, as well as the clues of time and characters. For Jiangnan diners who pursue the authenticity of food, precipitation and innovation, fusion and universality, original taste and elegant form their most primitive taste bud memory, and the key core is that this taste is Huaiyang.
(平面布置图)
(轴测图)
项目名称丨上海江南晓宴餐厅
甲方信息丨上海浦江荟餐饮集团有限公司
项目地点丨中国·上海
室内设计丨元熙创意设计(北京)有限公司
创意总监丨段元
项目面积丨1000㎡
设计时间丨2021年9月
完工时间丨2022年9月
建筑设计丨Hermann & Valentiny et Assocles
项目视频丨IY studio
项目摄影丨十摄影工作室/谭啸
项目撰文丨无远文字/月球
Project Name: Shanghai Jiangnan Xiao Banquet Restaurant
Party A's Information: Shanghai Pujianghui Catering Group Co., LTD
Project location: Shanghai, China
Interior Design Yuanxi Creative Design (Beijing) Co., LTD
Creative Director Duan Yuan
The project area is 1000 square meters
Design date: September 2021
Completion date: September 2022
Architectural design by Hermann & Valentiny et Assocles
Project video by IY studio
Project photography by Ten Photography Studio/Tan Xiao
Project article No Yuan text/Moon