知末案例   /   家装空间   /   样板间

华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵

2022/04/28 16:38:54
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
华润成都·彭州江城九里
有的时候 ,生活和艺术是一回事。一户人家的几扇窗户、一个阳台,一爿绿园,是一个装满记忆的万花简,里面上演着梦想、欢乐与希望。
Sometimes, life and art are the same thing. A few windows of a house, a balcony, a green garden, is a kaleidoscope filled with memories, in which dreams, joys and hopes are played out.
光线透过有玻璃的窗户,如同追光灯一般,幕布徐徐展开,每一个故事都发生在这里。而我,是这“场”戏的主角。
Light through the glass windows, like catchlights, the curtain slowly unfolds, and every story takes place here. And I, the main character of this "scene" play.
对于风格的定义,往往少不了一个时代的烙印。
对“克鲁里欧”风格的认同,更多的理解是一种文化上的融合,更具有包容性。
The definition of style is often less about the imprint of an era.
The identification of colonial style is more understood as a cultural fusion and more inclusive.
我们回味过往,历史象片场在一幕幕上演,定格住某“一场”将其重演。
We look back on the past, history like a film set in a scene, freeze a "scene" to replay it.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-11
一些人离开故土,寻找别样的风景、别样的生命和别样的灵魂。当下回顾“克鲁里欧”时代,带着“故土”利益的离开,但内心也难以放弃很多的眷恋。
Some people left their homeland in search of a different landscape, a different life and a different soul. Looking back at the colonial era, they left with the interests of the "sovereign state", but it was hard to give up a lot of attachment in their hearts.
他们带来新的文化与当地的碰撞,于是产生了一种后来定义为“克鲁里欧”的新风格。They brought new cultures to collide with local ones, thus creating a new style that was later defined as "colonial".
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-15
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-16
对于居留地而言,多少带着一些伤痕。历史在推进,而这些伤痕慢慢也在消退。
For the residency, it more or less carries some scars. History is advancing, and these scars are slowly fading.
在这样的前提下,我们将一个跃层样板间打造为一个文化融合的剧场。让各样的艺术品静静散发它的艺术魅力。
On this premise, we make a leapfrog model room into a theater of cultural integration. Let the various artworks quietly emit its artistic charm.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-21
每个人都曾注视过自己的影子,它看不见你,你却不再孤独。
Everyone has gazed at their own shadow. It can’t see you, yet you are no longer alone.
有了阳光的追射,一切仿佛镌刻入空间中。阳光温暖了家,“如影随形”温暖了我。
With the sunlight catching up with you, everything seems to be engraved into the space. The sunlight warms my home, and "like a shadow" warms me.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-26
各国艺术品陈列其中,各自陈述,印度手工锻造装饰镜;突尼斯陶艺;西班牙手工陶艺;日本铁艺;韩国多彩釉瓷瓶;日本高岗铜艺;土耳其餐盘。
The national artworks are displayed in which each states that
Indian hand-forged decorative mirrors;
Tunisian pottery;
Spanish handcrafted pottery;
Japanese iron art;
Korean multi-colored glazed porcelain vase;
Japanese Takaka bronze art;
Turkish dinner plates.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-36
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-37
旧物件诉说着家的演变,城市的变迁,有着永不褪色的记忆……我们也在当地寻找着那一份过往的记忆。民国时期的凳子正是记忆的重拾。
Old objects tell the evolution of the home, the changes of the city, with memories that never fade...... We are also looking for that memory of the past in the local area. The stool of the Republican period is exactly the memory regained.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-40
旧物能承载过往的时光,闲暇的午后将这些旧物一件件过目,擦拭,扬起的灰尘似乎都带着那些陈年旧事,落在脑海里,留在生命中。The old things can carry the past time, leisurely afternoons will be these old things one by one through, wipe, the dust raised seems to carry those old things in the mind, stay in life. The dust raised seems to carry those old stories, fall in the mind, stay in life.
旧物件会让人读懂琐碎生活的意义,会让人感受人情冷暖的温度,会让人珍惜眼前幸福的可贵。
The old objects will let people read the meaning of trivial life, will let people feel the warmth of human feelings. It will make people cherish the preciousness of happiness in front of them.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-44
旧物是过往的追忆,新物是当下的精致。
当新与旧交织,生活的场景更加精彩起来。
The old things are the memento of the past,
and the new things are the exquisite of the present.
When the new and the old are intertwined,
the scene of life becomes more exciting.
玻璃腿的餐桌就像一个漂浮的状态,重和轻的概念不再有意义。脆弱性其实是一种幻觉,是一种主观感受。感受能赋予事物美好,“柿柿如意”是我们感受的美好。
The glass-legged dining table is like a floating state where the concepts of heaviness and lightness no longer make sense. Vulnerability is actually an illusion, a subjective feeling. Feelings can give things beauty, and "persimmon is as good as it gets" is the beauty we feel.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-53
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-54
茶、可可和咖啡,当今世界三大饮料。
不同国家在不同文化背景下会有着各具特色的喜好和选择。
茶,作为其中之一,更是与养生息息相关。
Tea, cocoa and coffee, the three major beverages in the world today. Different countries in different cultural backgrounds will have their own distinctive preferences and choices. Tea, as one of them, is closely related to health and wellness.
把在地的中草药材置入其中,品茶养生兼备而至。
细细品茶更像是细品生活的滋味。
The local herbs are placed into it, and the tea is both for health and wellness. Savoring tea is more like savoring the taste of life.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-62
文化的融合是杂糅,也是生活象万花筒般多彩的存在。在不同空间去激发内心的角色,通过陈设还原内心角色的舞台背景。
The fusion of cultures is a mixture and a kaleidoscopic existence of life. In different spaces to stimulate the inner role, through the furnishings to restore the stage background of the inner role.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-65
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-66
入夜,或许舞台并没有落幕。整个世界都将伴我入眠。
At night, perhaps the stage does not end. The whole world will accompany me to sleep.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-69
热带风情的背景、土耳其织物、在地的藤编、来自故土的器物都将我包裹,内心得以无比的温暖。
丛林里虫鸟浅唱,再唤醒我迎接清晨的那丝光亮。
The tropical background, the Turkish fabrics, the local rattan,
The artifacts from my homeland all wrapped me up and made me feel warm inside.
Insects and birds sing in the jungle, waking me up again to welcome the light of the morning.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-75
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-76
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-77
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-78
下沉空间阳光倾泻而入,照亮从城市到丛林的幻境。阳光也如同追光灯,点亮内心向往。
Sunlight pours into the sunken space, illuminating the illusion from the city to the jungle. The sunlight is also like a chasing light, lighting up the inner yearning.
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-81
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-82
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-83
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-84
现在,我们比以往任何时候都更加清楚,虽然我们永远被远方的阳光所诱恐,但更醉心于一个家带来的如同阳光般的温暖感。
Now, more than ever, we know that. Although we are forever tempted by the sunshine of faraway places, But even more intoxicated by the sun-like warmth that a home brings.
項目名称:华润置地 江城九里
业主单位:华润置地.华西大区成都公司
項目地:称|成都.彭州
軟裝陳設:內構築
空間設計:矩阵
项目攝影:聿空间
完成时间:2021.10
作品回顾:摩登的氤氲
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-95
游走于宁谧
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-97
遗落的风景
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-99
以碟之鳞幻化多彩生活
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-101
自在域-解构自在
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-103
誉澜山
华润置地江城九里丨中国成都丨矩阵-105
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号