查看完整案例

收藏

下载
蔚蓝湖滨城1号
| 中国,成都
,2022
Photographs
: He Zhenhuan, Jonat
han Leijonhufvud
蔚蓝湖滨城
是一个标志性的总体规划开发项目,拥有多种建筑类型,其中包括服务式产品、酒店、零售和文化建筑。位于总体规划中心的怡心湖是通往成都城市新区的门户,一片宁静祥和的水体,周遭环绕着广阔的绿色景观。
Lake City
is a unique Master Plan development with a diversity of building programs
including residential, hotels, retail, and Cultural buildings. Yi Xin lake centrally located within the
Masterplan creates a gateway to the city’s new district in Chengdu, a peaceful
and quiet water body surrounded by a vast green landscape.
都市生活和创新思维相结合,提供独特的湖滨建筑体验,并形成一个成功的总体规划布局,这一切的挑战在于如何创造一个能够连接不同功能需求的和谐环境。
Lifestyle
and innovation integrate to provide a unique lakeside architectural experience
contributing to the successful master plan layout, the challenge being to
create a harmonious environment that connects different functional
requirements.
在
城市环境中,景观广场和广场等开放空间为社交、餐饮、聚会和娱乐提供了场所,连接了湖畔的各种功能。
In the
urban context open space
, such as landscaped plazas and squares, provide a venue
for socializing, dining, gathering, and entertaining, linking t
he various
functions a
round the lakeside.
蔚蓝湖滨1号
塔楼的布局方式是为了最大限度地观赏中央主湖周围的景色。在该组团内,塔楼的高度和体量各不相同,营造出平缓起伏的天际线,使建筑物之间的视野清晰且空间宽敞。
La Cadiere Corporate Mansion Towers are positioned to maximize
views
surrounding the main central lake. Within the cluster, towers
are varied in
height and mass to
c
reate a gently undulating skyline, allowing
clear views and
generous space betwee
n buildings.
The approach was to create a façade language that is clear and ordered, unifying
the towers as a development while expressing the quality of the building in materiality
and details.
塔楼采用垂直网格布局的浅银色铝板外装,水平和垂直元素的表达方式各不相同。浅银灰色低能耗玻璃可以清晰地看到湖泊和更远的地方,同时将建筑统一成一种纯净、平衡的形态。立面鳍片、挑板和百叶的交错使用打破了塔楼的尺度和重量,创造出丰富而平衡的立面语言。
The towers are clad with light silver aluminum panels in a vertical grid
layout, with varying expressions of horizontal and vertical elements. The light silver-grey low-energy glass allows
clear views of the lake and beyond while unifying the building to create a
pure, balanced form. An interlay of
fins, edges and louvers break the scale and mass of the towers to create a
rich balanced façade identity.
景观设计形成了一个郁郁葱葱的宁静环境,将塔楼的底部统一起来,为居民提供了功能多样的设施。抵达区是由一个带有凉亭和倾斜水景的庭院构成的。自落客开始,一系列的景观走廊将中央草坪、生活庭院和会所区域连接起来。
The Landscape environment forms a lush peaceful environment unifying the base of the towers, providing residents with a variety of programs and functions. The sense of arrival is created by a composed
courtyard with a pavilion and sloped water features. From arrival, a series of landscape walkways
connect the central lawn, the resident’s courtyard, and clubhouse areas.
景观设计旨在加强室内外空间的互动,充分利用自然光和平衡的材料调色板。这一系列空间的引入是为了在居民从室内区域移动到室外时提供一种连续的体验。
The approach to landscape aims to strengthen the interaction of interior
space and outdoor space, utilizing natural light and a balanced palette of
materials. The spaces are created to
provide a sequential experience as residents move from indoor areas to outdoors.
南区景观地块展现了城市度假氛围,由一系列彼此相连的庭院和花园分段组成,营造出私密和宁静的氛围。
The south zone landscape plot embodies an urban-resort atmosphere,
formed by a series of linked courtyards and gardens stepped in sections to
create privacy and tranquility.
层层叠落的景观平台用于区分空间,并连接了地块边界与怡心湖的景色。大型雕塑水景既创造了一个反射面,形成了从基地到怡心湖的视觉延伸,也创造了一个中央聚集空间。庭院和人行道由各种景观树木、灌木和树篱构成,并配合泛光设计来加强度假酒店的调性。
Stepped landscaped terraces are used to differentiate space and link
along the plot boundary to capture views of Yi Xin Lake. A large sculptural water
feature creates both a reflecting surface forming a visual extension of Yi Xin
lake into the development and also a central gathering space. Courtyards and walkways are framed by varied
landscaped trees, shrubs, and hedges bringing illuminated at night to enhance
the resort feel.
客服
消息
收藏
下载
最近


























