查看完整案例

收藏

下载
通过在原本单调的居住空间中置入枫木盒子与局部的镜面元素,形成高效的洄游动线与秩序通透的现代生活空间。
By placing maple boxes and partial mirror elements in the originaly monotonous living space, an efficient migration line and a modern living space with transparent order are formed.
这个私宅项目位于上海华政大学的家属区,业主是在大学里工作的两位年轻老师夫妇。
This private house project is located inside Shanghai East China University of Political Science and Law. The owners are two young teachers and couples working in the university.
▼
轴测分析图
我们通过枫木饰面板与多层板现场制作家具,这五个枫木盒子的嵌入形成了诸如玄关收纳、地台收纳、大书架、大书桌、一体化岛台等业主需要的全部使用功能框架。
We use maple veneers and multi-layer boards to make furniture on the construction site. By embedding these five maple boxes, we can meet all the needs of owners such as entrance storage, platform storage, large bookshelves, large desks, integrated islands, etc. .
▼
玄关
一号枫木盒子位于入口玄关处, 通过天地壁的木饰面一体化处理界定玄关空间。整合收纳功能,并形成动线中枢的作用。
The No. 1 maple box is located at the entrance hallway. The hallway space is separated by the wood veneer of the ceiling, floor and wall, and the storage function is integrated, which serves as the center of movement.
一条动线是进门后直行,通过玄关的功能后到达主空间。
另一条动线是从卫生间厨房等后勤区域到主空间,依然需通过一号枫木盒子,这种包裹感再到开阔的体验比较接近于桃花源记的感受,也蕴含一定的欲扬先抑的园林关系的思考。
One moving line is to enter the door and go straight, after passing through the hallway to the living room. The other line of movement is from the logistics area to the living room, but it still needs to pass through the No. 1 maple box. This experience from a narrow space to an open space is closer to the feeling of Peach Blossom Spring, and it also contains the Chinese style of wishing to promote and suppress.
全屋唯一一处进口岩板。兼顾了餐桌、
吧台、看书工作、未来起居活动等一系列家庭核心功能的中心岛台,即是视觉中心,与一号枫木盒子的完美衔接契合也形成了很好的洄游动线。
The imported rock slab at the entrance is equipped with a central island for a series of main family activities such as a dining table, a bar, reading work, and future living activities. It is the visual center, and the perfect connection with the maple box No. 1 has become a good migration Moving line.
▼
客厅
软装布置以轻型体块家具为主,弱化风格与视觉重量。可移动、 圆润的形体与硬朗的空间线条进行互补。
The soft furnishings are mainly light-weight furniture, which weakens the style and visual weight. The movable, round shape complements the tough spatial lines.
蜂巢日夜帘可根据需求切换光线与视野,也可以兼顾后期业主看投影时,需要的全遮光环境需求。
通过悬浮灯带与点光源的配合,让黄昏与夜晚的房间可以柔和氤氲。家应该做到让人卸下一切,获得放松与归属。
The honeycomb-shaped venetian blinds can switch the light and the field of vision according to the needs, and can also meet the shading needs of the owner when watching the projection. Through the cooperation of the suspended light strip and the downlight, the light in the room at dusk and night is soft and drenched, and the home will give people a sense of relaxation and belonging.
四号五号枫木盒子涵盖了两面悬浮大书架,之间通过连续的枫木饰面覆盖,形成两个隐形门分别通往主卧和榻榻米房。
两面悬空的书架共计50格,五代表金木水火土五行,代表天地间万物构成元素的极限数,承载着两位老师的文化底蕴,亦蕴含
着他
们治学工作中的举重若轻。
The No. 4 and No. 5 maple boxes cover two large bookshelves, which are covered by a continuous maple veneer, forming two invisible doors leading to the master bedroom and the tatami room respectively.
There are 50 bookshelves suspended on both sides. Five represents the five elements of gold, wood, water, fire, earth, and the limit number of the elements that make up everything between heaven and earth. It carries the cultural heritage of the two teachers, and also contains their attitude towards teaching.
高处的镜面起到很强的视觉延伸效果,模糊并重塑了空间的界限,镜面代表了水,亦蕴含着他们入世生活中的上善若水。
The high mirror surface has a strong visual extension effect, blurring and reshaping the boundaries of the space. The mirror surface represents water, and it also contains the attitude of goodness like water in their ordinary lives.
▼主卧
主卧也用最高效的动线安排,进门就是一字型步入式衣帽间.
第三个枫木盒子位于主卧。 木质的大地台床能模糊上下床的界限,也让使用者能更加放松。
The master bedroom is also designed with the most efficient moving line. The door is a straight walk-in cloakroom. The third maple box is located in the master bedroom. The wooden platform bed can blur the boundaries of getting on and off the bed, and also allows users to relax more.
▼
榻榻米房间
榻榻米房间
整面的收纳延续书桌关系做了一个置物凹口的视觉打破,再利用镜面强化使感受上有了一个更深的延伸。除了必要的盥洗与更衣。全屋使用的装饰性镜面元素原则上都是远远低于或高于人的日常视线。
The cabinet on the entire surface of the tatami room continues as a desk, creating a visual break of the recess, and then using the mirror to strengthen the visual experience to have a deeper extension. In addition to the necessary washing and changing clothes, the decorative mirrors used throughout the house are lower or higher than people's daily sight.
▼厨房
▼
卫生间
晴天时大玻璃窗外的政法校园视野开阔,绿荫葱葱。
On sunny days, the campus outside the glass windows has a wide view and lush green shades.
没有附庸风雅,没有凌杂米盐,窗外是森林般的华政校园,窗内是属于两位老师的充满理性的,书香诗意的小木屋。
There is no arty, no miscellaneous rice and salt, outside the window is a forest-like campus, inside the window is a rational, scholarly and poetic cabin belonging to the two teachers.
▼
改造后平面图
Plane plan after modification
主案设计/
张英琦
Design Director/Linc Zhang
参与设计/ 陆凯琳
Assistant Designer/ Rube Lu
项目地址/ 上海
Location / ShangHai
户型面积
/99
㎡
Area
/99
㎡
竣工时间/ 2020年07月
Completion Time / July 2020
施工/
尤长清
Construction / Changqing You
摄影/ 木卡工作室
Photography/Muka Architects
EN
D
Copyright © 2019 Muka Architects . All Rights Reserved.
设计咨询 l 建筑改造 l 空间设计 l 空间摄影
客服
消息
收藏
下载
最近





































