查看完整案例
收藏
下载
在某个悠闲的午后围炉而卧,酣睡之际又现闯入梦境的精灵,随它的身影寻找密林深处的庄园,在其中的一个花园里自由地徜徉。
Lying around the stove in leisurely afternoon. Dreaming of elves while sleeping soundly. Follow it to find the manor in the deep forest. Wander freely and comfortably in the gardens.
CHAPTER ONE
艺术与经典的重逢
褐石的浪漫,如同红砖一样温暖,触摸历史肌理,典藏百年经典,在时光打磨洗礼中,褐石的意境显得更为尊贵,金地禹洲·江山艺境的大区设计,对褐石元素精炼、提取、抽象,用景观语言讲述着浪漫的故事,打造出情感细腻、精神丰富的空间,重塑在人们心底的褐石梦。
The romance of brown stone is as warm as red brick. In the baptism of time polishing, the artistic conception of brown stone appears more noble. The elements of brown stone are refined, extracted and abstracted, and romantic stories are told in landscape language, creating delicate emotions. The spiritually rich space reshapes the brown stone dream in people’s hearts.
本案择址青岛长江路板块,生活与海景资源条件优越。总体设计采用深浅红褐色作为主色调,一砖一瓦皆是生活的缩影,融合传统英伦的典雅浪漫与现代美式的精致大方,用以更为自由的设计手法,实现了自然色彩和景观风格的和谐统一,回归了自然与邻里关系融洽,演绎都市庄园的优雅浪漫。
The living and sea view resources of the project are in superior conditions. The overall design adopts dark reddish brown as the main color, combining the elegance and romance of traditional England with the exquisiteness of modern American style, realizing the harmony and unity of natural colors and landscape styles, and returning to the harmonious relationship between nature and neighbors, Interpret the elegance and romance of the urban manor.
铁艺格栅与特色水景相映呈现一个浪漫的尊贵的庄园入口,以仪式感和艺术感的景观结合建筑特色,创造浪漫尊贵初印象。
The iron grille and the characteristic waterscape present a romantic and noble entrance to the manor, combining the architectural features with the ritual and artistic landscape to create a romantic and noble first impression.
娴静优雅,婀娜蹁跹,以“芭蕾之轴”作为主轴线索,引一场自由浪漫、尊贵典雅的生活场景,水景、树阵衬托出中轴线的气势,把各个独立的庄园串联起来。
Demure and graceful, curvaceously, with the "axis of ballet" as the main clue, a free, romantic, noble and elegant life scene is slowly spread out... The waterscape and tree array set off the momentum of the central axis, bringing each independent manor Connect in series.
主轴贯转换景观节点,每一处都做到视线的延展与渗透,同时实现景物和功能相交融,彰显艺术的表现力和张力,拥有独特的浪漫优雅气质。
The main axis penetrates and transforms the landscape node, and each place achieves the extension and penetration of the line of sight, and at the same time realizes the integration of the scenery and the function, highlighting the expressive power and tension of art, and has a unique romantic and elegant temperament.
CHAPTER TWE
浪漫与幸福的邂逅
落日的余晖将疏密林荫裁切,夜晚斑驳的光影投射于褐石砖石上,寻线索指引打开层层递进的生活场景,铁艺组成的小道引发对前路的好奇。越过红砖褐石,浓荫掩映的间隙,一池静水携着星光完美呈现,如梦似幻地浪漫经典的古典主义,令人们铭记经典的时光和永不落幕的浪漫。
The afterglow of the setting sun cuts the dense trees, and the mottled light and shadow at night are projected on the brown stone masonry, looking for clues to open the progressive life scenes, and the iron art trails arouse curiosity about the road ahead. Stone, a pool of still water with starlight perfectly presented, dreamlikely romantic and classic classicism, making people remember the classic time and the romance that never ends.
深浅褐石,斑驳甬道。...通过砖石肌理的处理,用传统材料做现代演绎,景观色彩中的阴暗关系可以调节景观空间的大小,增加景观空间的韵律。相遇、交谈,沐浴微风,分享生活的惬意美好。
Through the processing of masonry texture and the modern interpretation with traditional materials, the dark relationship in the landscape color can adjust the size of the landscape space and increase the rhythm of the landscape space. Encounter, talk, bathe in the breeze, and share the joy and beauty of life.
CHAPTER THREE
时光与情感的交响
嗅,一片清氧气...凭借自然的力量唤醒生活的生机惬意,将人们的浮躁内心一一安抚,红褐色的楼宇间的优雅后花园,承载着社区的活动记忆,搭载了多元化的场所功能预设,凝聚邻里温情瞬间。
Smell, a piece of clear oxygen...Relying on the power of nature to awaken the vitality and comfort of life. The elegant back garden between the red-brown buildings carries the memory of community activities and carries diversified places. The function is preset to gather the warmth of the neighborhood in an instant.
全龄段儿童乐园,给孩子更多安全感,根据儿童不同年龄阶段设置互动攀爬设施,尝试用英式教育与培养方式,寓教于乐地让孩子在游戏中学会独立面对,完成挑战。锻炼体力脑力的老年时光花园,在舒展身心的环境中找浪漫时光。
The children’s playground for all ages gives children more sense of security. Interactive climbing facilities are set up according to the different ages of children, so that children can learn to face and complete challenges independently. The old age garden where you can exercise your physical and mental strength, and find romantic time in an environment that stretches your body and mind.
项目信息
项目名称 | 金地禹洲·江山艺境
项目地点 | 山东青岛
项目规模 | 约 3.6 公顷
项目开发 | 金地集团
景观设计 | 伍道国际
景观摄影 | 孙圣喜
往期精选
光而不耀,静水流深 ——金地商置·大成雅境
水巷游廊,翠院金堂——九龙仓·久寻花园
禅隐万象·墨染千秋——金地·阅风华
方寸之间,气度广宇——世茂·璀璨澜宸
映幕星月,折落湖庭——金地·湖成大境
解构时代繁华,邂逅都会星光——金地中奥九颂·都会之光
▽