横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司

2023/06/02 16:28:16
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
A design centredaround connection
以连接为核心的设计
The first step to thisproject was to draw inspiration from the international city of Yokohama, exploring its ’connections’ through the Port that provides a unique cultural blend which has shaped the city and it’s residents. This theme of ’connections’ was used to inspire the design narrative, centred around the idea that connection to nature enhances well-being. Inspiration was taken from the locale and paired with a modern residential feel, to create a hotel that connects with the city and blends seamlessly with nature to provide a sense of place.
项目设计的第一步是从国际城市横滨汲取灵感,而横滨港提供了独特的文化融合,塑造了这座城市和市民文化,因此我们通过港口来探索其“联系”。围绕着与自然的联系以增强幸福感的理念,“联系”这一主题被用于激发设计叙事。设计的灵感来自当地文化,同时结合现代住宅的感觉,打造一家与城市相连并与自然无缝融合的酒店,以营造一种地方感。
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-4
A calming arrival 宁静的抵达区 The arrival area incorporates natural stone and timber finishes, accompanied by the gentle sound of running water to quieten the mind, awaken the senses, and offer an overall sense of wellbeing upon entry. The shallow water pool and back lit panels evoke Japanese courtyard design elements, borrowing gentle features from nature.
到达区采用天然石材和木饰面,伴随着轻柔的流水声,让心灵随之安静下来,唤醒沉睡的感官,一踏入酒店便能体会到整体的幸福感。浅水池和背光面板借鉴了大自然的柔和特征,让人联想到日本庭院的设计元素。
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-7
The hotel lobby
酒店大堂
The hotel lobby is on the 23rd Floor with panoramic views towards Mount Fuji, vertical timber fins frame these views, reflecting the Yokohama Portside location – showcasing the City view to one side and the Port to the other. Upon check in, guests are greeted with a full height ‘green wall’ behind reception that provides a sense of freshness. The feature fireplace at the heart of the lobby acts as a warm ‘welcome’ gesture to guests.
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-11
Above the lobby hangs a bespoke ceiling feature inspired by Shinrin Yoku (Forest Bathing), with the LED light elements, representing sun rays breaking through the tree branches.
大堂上方悬挂着带 LED 灯头的定制特色天花,其灵感来自 Shinrin Yoku(森林沐浴),代表阳光穿过树枝的景象。
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-14
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-15
Creating comfort though natural forms
通过自然形态创造舒适感
For the guestrooms, forms found in nature inspire the design elements. All furniture and lighting reflect natural colours and shapes echoed in the surrounding landscape. The soft curve of the entry wall from the lobby is both inviting and provides a greater sense of space. The full height mirrors at the window also add to the spacious feel. The aim was to keep the windows as wide as possible to maximize the connection with the city outside. Full width fabric blinds were used to open the view and elegant sheers soften the light. Hand-blown amber glass lamps accompany the bathroom side of each bed, and a dual access bathroom provides an open-plan layout.
自然界中的形态激发了客房的设计元素。所有家具和灯具都反映出与周围景观相呼应的自然色彩和形状。门厅入口墙的柔和曲线既吸引人又提供更好的空间感。窗户处的全高镜也增添了宽敞的感觉。目的是让窗户尽可能宽,以最大限度地加强与室外城市的联系。全宽的布百叶窗打开了视野,优雅的薄纱柔化了光线。每张床的浴室一侧都配有手工吹制的琥珀色玻璃灯,双通道浴室提供了开放式平面布局。
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-20
Well-being haven
幸福天堂
The dedicated wellness floor incorporates a heavenly spa, with a heated indoor swimming pool and state-of-the-art Fitness Studio. The spa and pool area continue the fresh and organic style that is seen throughout. The reception area floor is finished in a green and white Italian marble, complementing the fresh green of the accessories. Delicate porcelain leaves provide the sophisticated art concept throughout the space, and green tinted Washi paper decorates the walls of the relaxation area.
专用的健康楼层包括一个无与伦比的水疗中心、室内恒温游泳池和最先进的健身室。水疗和泳池区域延续了贯穿始终的清新有机风格。接待区的地板采用绿色和白色相间的意大利大理石装饰,与配饰的鲜绿色相得益彰。精巧的瓷叶为整个空间提供了精致的艺术概念,墙体则采用绿色和纸进行装饰。
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-25
Panoramic views
全景视野
Situated at the top of the building, CODE bar sits in a glazed corner overlooking the panoramic views of the city. This was placed purposefully in the centre of the room so that guest can appreciate the views from every seat. The tall canopy over the counter acts as a giant lantern that can be seen from other buildings, like a light house over the sea.
CODE
酒吧位于大楼的顶部,坐落在玻璃幕墙的转角区域,可俯瞰城市全景。吧台被特意放置在中央区域,以便每个座位上的客人可以从不同的角度欣赏到的城市景观。吧台上方高大的华盖像一个大型的灯笼,如同海上的灯塔,从周围其他建筑物也能看到它。
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-31
Unique restaurant offerings
独特的餐品
The restaurants each have their own unique offerings. The hotel benefits from two different restaurants on the Pedestrian deck level which can join to function as the breakfast buffet. Kissui-sen, a luxury Izakaya style restaurant, is clean and contemporary in style with Japanese design influence.
每个餐厅都有自己独特的餐品。行人甲板层布局有两家不同的餐厅,它们可以结合起来提供自助早餐。Kissui-sen 是一家高端居酒屋风格的餐厅,风格干净而现代,受日本设计的影响。
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-36
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-37
The Iron Bay is the Hotel’s Speciality Restaurant. The high level of culinary expertise is echoed by the level of finish and detail which becomes richer and darker. Decorative black veined marble is used in the counters, and the walls are finished in a rich blackened timber. A giant Washi-paper inspired light pendant in the ceiling adds a simple but pure touch to the space.
Iron Bay 是酒店的特色餐厅。高超的烹饪水平与更丰富和颜色更深的饰面和细节水平相呼应。柜台使了用装饰性黑色纹理大理石,墙体采用丰富的黑色木材装饰。天花上以和纸为灵感的大型吊灯为空间增添了简单而纯粹的感觉。
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-40
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-41
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-42
横滨威斯汀酒店丨日本丨上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司-43
G.A. Design International (Shanghai) Ltd
上海吉岸室内建筑设计咨询有限公司
上海市虹口区东大名路 687 号 5 楼 8555 室
总机:+86 21 60723818
邮件:
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号