知末案例   /   公共空间   /   展览馆   /   assar architects

穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展

2015/05/05 07:00:30
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
翻译
Invited to the Energy For Creativity exhibition organized by the Italian magazine Interni, Annabel Karim Kassar Architects chose to display a monumental architectural structure in the Cortile 700 and a vision of everyday life in a Lebanese room.
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-1
Through the bellows of old cameras, Kassar symbolizes stills of Lebanese lifestyles brought to life here by the actor-spectators entering, wandering through, contemplating and leaving the space.
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-3
Two telescopic structures, named Liwan and Obscura respectively, made of raw metal and burnt dark and rough wooden planks face one another not far from Kengo Kuma’s paper structure and Alessandro Medini’s giant red lips. Annabel Karim Kassar not only highlights savoir-faire but also French and Lebanese savoir-vivre. Attracted by the diffuse light from Saint-Gobain’s hand-blown glass, one is in for a rare experience – a piece of interior and a kind of cinema installation.
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-5
Why this idea of the Liwan ? It is a tradition passed down from Ottoman constructions.
The great Roman and prehistoric excavations – as well as the bombings – have left the city
of Beirut pockmarked, exposing its insides. Many people live precariously here on mounds
of soil with a bit of flooring.
I decided to carry with me a “chunk” with its thickness and layers of ground to try to show
the complexity of the city.
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-7
What will the visitor find there ? The visitor will find a cosy place. The wood floor was hand painted by craftspeople in the same patterns found on Lebanese ceramics.
A sofa and vintage armchairs invite the visitor to sit. A vintage damask silk fabric covers the main couch. It’s also a noisy place...
Lebanon is quite noisy. The noise from outside always comes inside. To show this, I wanted to play
a recording of the hubbub of the city mixed with the traditional
Arab music playing on a vintage gramophone and the singing of
a bird comfortably perched on
its cage. This place is like my place. There’s a selection of objects
I chose or designed. And there
will be a toilet in the shape of a phosphorescent throne.
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-9
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-10
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-11
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-12
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-13
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-14
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-15
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-16
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-17
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-18
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-19
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-20
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-21
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-22
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-23
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-24
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-25
穿越时空的黎巴嫩生活画卷·Annabel Karim Kassar 建筑展-26
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号