查看完整案例
收藏
下载
"以太"意指能量和物质之间的状态,它介于可视与未知之间,在浩瀚时空形成的矩状网中,被颠覆与再次解读。而藏纳其中的抽象关联性,却被筑以永恒。
01
MULTI-DIMENSIONAL SPACE
多维空间的视觉引领
MODAMURI美末台州展厅居于椒江台州湾新区,作为产品的生态链条,时刻秉承着“全球壁材,美学尖品”的理念。而取自意大利语的“MODAMURI”一词,亦彰显出品牌“为客户创造美好生活”的使命,MODA意指“格调”、“时尚”,MURI意为墙面,于是集产品,艺术,文化于一体的美学空间,乘光影结构建立几何空间的多重界限。而每一处的探索,都是有限空间对无限精神想象的追寻。
MODAMURI Taizhou Exhibition Hall is located in Jiaojiang Taizhou Bay New Area. As an ecological chain of products, MODAMURI always adheres to the concept of "global wall materials, aesthetic top products". From the Italian word "MODAMURI", also highlights the brand "to create a better life for customers" mission, MODA means "style", "fashion", MURI means the wall, so the product, art, culture in one of the aesthetic space, by light and shadow structure to establish multiple boundaries of geometric space. The exploration of each place is the pursuit of infinite spiritual imagination in limited space.
“宇宙基本参数交换着它们的性质,空间像时间一样流动,时间像空间一样延展。”时空的虚拟特性溶裂为现实的某一场景,在不同维度的转换中,设计从一开始便遵循立体的手法,打开顶部的视觉局限,将几何体块横亘于空间上方,形成结构的隧道,其两端嫁接起微磨的墙面,使之产生互动的艺术。
"The fundamental parameters of the universe exchange their properties, space flows like time, and time extends like space." The virtual characteristics of time and space dissolve into a certain scene of reality. In the conversion of different dimensions, the design follows a three-dimensional approach from the beginning, opening the visual limitation at the top, and stretching the geometric blocks above the space to form a structural tunnel. The two ends are grafted with micro-ground walls to create interactive art.
“石以抵焉,化钝为利。”感官的自然冲击源于空间牵引的力量。载有张力的承重体划开空间的分区,以规则的游走路径消弭虚幻与真实的边界。而被引导的过程,并非有意的经验导航,而是自然而然的感官趋向。当质顿的几何体自空间破势而出,与倾斜的墙壁鼎立而居,空间便显露为具象的物质实体。
"Stone to resist how, dull for profit." The natural impact of the senses stems from the pulling power of space. The load-bearing body containing the tension divides the space into partitions and eliminates the boundary between illusion and reality with a regular walking path. The process of being guided is not an intentional navigational experience, but a natural sensory tendency. When the geometry of the tenton breaks out of the space and stands against the slanted wall, the space is revealed as a concrete material entity.
02
PICTURESQUE DISORDER
错落有致的空间节奏
把握由下而上的路径,而保证建筑的整体特性,是连贯起空间轮廓的必要。于是设计循光影形态,了解和体察线条的走向,从而采取隔而不断的立面构造,以此来反衬内部的原始面貌,并呈现一种亟待探寻的不可捉摸之感。
To grasp the path from the bottom to the top, and to ensure the overall characteristics of the building, is necessary to coherent space contour. Therefore, the design follows the shape of light and shadow to understand and appreciate the direction of the lines, so as to adopt a continuous facade structure, in order to contrast the original look of the interior, and present a sense of unpredictability that needs to be explored.
光作为流动的媒介,成为衔接物质与细密情感的纽带。微光通过建筑的孔隙,落于内部形态,也在无形中成为动态的装饰。这种可变、抽象的元素将建筑的线条自由切换,随着时间的推移,塑造出明与暗的仪式感。而在通向二层空间的甬道中,自天花垂落的隔板裹住狭长的通道,并于内部形成对称的矩阵。在错落有致的空间布局中,建筑的能量交付于观者,传递着稳定的关照属性。
As a medium of flow, light becomes the link between matter and fine emotion. Through the pores of the building, the light falls on the internal form and becomes a dynamic decoration invisibly. This variable, abstract element allows the lines of the building to switch freely over time, creating a sense of ritual between light and dark. In the passage that leads to the second floor, the narrow passage is wrapped by a partition that drops from the ceiling and forms a symmetrical matrix inside. In the scattered spatial layout, the energy of the building is delivered to the viewer, conveying the stable care attribute.
03
PLANE SEGMENTATION
相互关联的平面分割
空间不规则的凸面被赋以不同的材质,以最大化的面积承载多样的展品。而内部相互关联的直线与曲面,也在构筑着人的感知和想象。情景化的色彩以及抽象的构造,重新解构空间秩序,使其在被感知的过程中传达未知的生命意义。
The irregular convex surfaces of the space are assigned different materials to maximize the area of the diverse exhibits. The internal interrelated lines and surfaces are also building people's perception and imagination. The contextualized color and abstract structure re-deconstruct the spatial order, making it convey the unknown meaning of life in the process of being perceived.
在连接内与外的坐标体系中,倾斜的状态颠覆了传统的穿透行径。墙壁的倾斜构造,可防止振颤回波的产生,声音在长廊中吸收软化,从而营造出静谧的观展氛围。而整扇的玻璃占比,将视线引至内腔,流通的空间场力经由厚重的墙壁,在一体成型的布局中暗自发力,建立意识与物质的双重能量。
In the coordinate system connecting inside and outside, the tilting state subverts the traditional penetrating behavior. The inclined structure of the wall can prevent the generation of chatter echoes, and the sound is absorbed and softened in the corridor, thus creating a quiet atmosphere for the exhibition. The proportion of the whole glass leads the eye to the inner cavity, and the circulating spatial field force passes through the thick wall and exerts a secret force in the integrated layout, establishing the dual energy of consciousness and matter.
建筑的能量始于微末,它有具体可定的边界,却有自由兼容的形态。我们渴望展厅拥有更多丰富的表达,而非规矩的陈列。于是场域,媒介,乃至灯光,皆可作为物质空间的主角,以盈盈之力,叙述空间的力量。
The energy of architecture starts from the micro, it has concrete and determinable boundaries, but it has a free and compatible form. We long for the exhibition hall to have more rich expression, rather than regular display. Therefore, the field, the media, and even the light can be used as the protagonist of the material space, describing the power of space with the force of Ying Ying.
04
FLOOR PLAN
平面图
文章来自平台:
ABOUT PROJECT
Case:冷质的能量场
Produced:瀚墨视觉
Photography:壹高
Photoassistant:毛志彬
Retoucher:袁金龙
Design Company | 设计公司:COMO STUDIO 卡莫设计机构
Design Director | 设计总监:廖小震
Chief Designer | 主案设计:王鹏程、叶玲敏
Project address | 项目地址:中国 台州
摄影师
壹高
创始人/设计总监 廖小震
合伙人/首席设计师 王鹏程
ABOUT PHOTOGRAPHY STUDIO
瀚墨-葉鬆空间摄影工作室
为瀚墨文化传播旗下品牌,提供专业室内摄影、酒店摄影,房产景观摄影、公共建筑摄影等建筑类摄影服务。目前拥有大画幅传统胶片仙娜座机,佳能、尼康广角移轴,苹果后期处理器等专业建筑摄影设备,摄影总监叶松拥有15年摄影从业经历,专研建筑空间摄影8年。
Ye Song Architectural Space Photography Studio for the Hanmo Culture communication brand, providing professional indoor photography, hotel photography, real estate landscape photography, public architecture photography and other architectural photography services. At present, we have a large-format traditional film, Canon, Nikon wide-angle shift axis, Apple post-processor and other professional architectural photography equipment, director of Photography Ye Song has 15 years of photographic experience, specializing in architectural space photography for 8 years.