查看完整案例
收藏
下载
从 2019 年至今,事务所深度参与了西安欧亚学院校园景观改造,陆续从场地到校园的总体景观提升规划,然后根据计划逐年再到具体场地、道路的改造。在这个过程中,我们意识到,一个项目的改造需要从整体出发,评估在未来某个时间段其总体风貌的走向,并且与学校各方需求达成一致,是动态长效的;另一方面,校园改造的过程牵涉到系统的基础设施、步行车行交接转换、施工时间(在西安只有暑假两个月)等等现实条件,是非常务实的。关键是,景观(设计)本身就是一个动态事件(过程),无论在总体规划还是具体的设计中,都需要弹性——既有对过去即成事实的包容度,对未来不确定性的可变度,还有使用功能中的多样性,材料的永久性与临时性之间的衡量,维护的深度与精度的考量。
我们总结了目前完成的四个节点改造,包括餐饮大厦周边景观改造、滑板场、环校园绿色跑道、迷宫花园,以及在场地改造之前的总体景观提升规划。
Since 2019, Z&T LA Studio has worked on several campus landscape renovation projects including the landscape master plan at Xi’an Eurasia University. It was during this process we realized that the development of a sustainable campus landscape requires a strategic plan which compromising aspects from every department of the institution. More than that, it also requires a responsive and resilient design method tailored to the dynamic physical and educational environment in which it is implemented. Landscape regeneration is an inclusive working process merging its existing infrastructure and its past with all of the uncertainties and possibilities of its future, including considerations of its flexibility and maintenance of the materials and plants.
Here we share four of our renovation projects on the campus: The Hongqiao Cafeteria center, Skateboard sunken court, Campus Jogging Track, and Maze garden.
▼餐饮大厦鸟瞰,Bird eye view of Dining Hall Plaza © Zhang hai
▼轮滑广场与迷宫花园的鸟瞰,Bird eye view of Skateboard Court and Maze Garden ©Zhang hai
▼慢跑道鸟瞰,Bird eye view of the jogging trail ©Zhang hai
餐饮大厦前广场与周边景观改造 Dining Hall Plaza and Surrounding Landscape Renovation
规模:9000 平方米 设计内容:景观、装置 项目时间:2019—2021 Scale: 9,000 square meters Design Elements: Landscape, Installations Project Timeline: 2019—2021
餐饮大厦(现更名为虹桥餐厅)位于校园西南角,是两层地上与一层地下的独栋餐饮建筑,与两栋宿舍、校园超市、校医院围合出约 100X50 米的场地空间。场地主要承担了进出周边建筑的交通功能,另外也承办部分社团活动。在户外场地内有将近一半的空间为组团式植物种植,既遮挡餐厅的室内采光,同时也不能满足日益增加的校园社团活动。
Occupying the southwest corner of the campus, the Hongqiao Cafeteria is a standalone complex consisting of a subterranean space beneath two visible floors. The site covers an area of 100×50-meters, enveloped by two dormitories, a grocery, and the infirmary. The site primarily serves as a transit hub for nearby buildings while also hosting a variety of club activities. Nearly half of the outdoor area is designated for clustered plants tall enough to shield the internal lighting of the restaurant.
▼餐饮大厦前广场鸟瞰,Bired eye view of Dining Hall Plaza ©Zhang hai
由于学校师生数量增加,就餐压力逐渐变大,校方决定改造虹桥餐厅,将原本负一层的超市改造成餐饮空间。在丰富餐饮类型和就餐空间的同时,增设自习、阅读等多样化使用的综合性功能空间。
With growing enrollment, the university decided to expand the dining hall by transforming the basement-level supermarket into cafeteria space. The new scheme has diversified culinary offerings while offering a greater variety of seating arrangements, study areas, and multi-use spaces.
▼原始场地及功能分析,Site analysis©Z+T STUDIO
▼平面草图构思,Sketches ©Z+T STUDIO
▼模型研究,Physical model©Z+T STUDIO
将多种功能重叠、交叉,寻找动线交通与复合型空间的和谐关系,以达到弹性使用、有机增长的长期目标,是该场地空间设计的核心。动线与场地的边界不被特别强调,鼓励人在场所里“可以这样,也可以那样”。而当校园里会有集中的活动和行为发生时,动线和场地本身又要明晰:比如从学生宿舍出来去上课的“大队人马”,社团纳新时的“摆摊”;大场地与小空间的穿插与收放,使得空间可以灵活被使用,比如餐厅的进出口与用餐前后的小憩场所。在植物方面,与专业的团队合作用多年生草本花卉代替原有的篱灌木,用四季花园丰富校园植物景观的多样性,为“花园中的校园”规划目标做出尝试。
The intertwining of circulatory pathways and versatile configurations maximizes the space’s ability to accommodate a variety of uses. By remaining flexible, the space can easily accommodate a variety of campus activities while still allowing for clarity during bustling campus activities such as the movement of students to class or recruitment fairs. The design also ensures flexible use of the space by blending large, spacious areas with smaller, intimate spaces, such as the restaurant’s entrances and scattered dining niches. For the landscaping, we replaced previous hedgerows with perennial herbaceous flowers while also adding a four-season garden to enhance the diversity of the campus’s botanical landscape. At all time, the goal was to create a campus environment with the rich sensibility of a garden.
▼场地改造后的三个典型状态,Typical images of the sitea©Zhang hai
设计中用一条抛物线强化地面动线,使它靠近餐厅,同时便捷的通往其他目的地。利用不同的材质,在道路的转换空间布置具有识别引导性的场地和节点设计。在地面层通过“宽桥”与餐厅主要入口连接,保证负一层地面的下沉空间是一个完整的场地。
The design features a parabolic pathway to optimize ground circulation and provide efficient access to the restaurant and other areas. Distinct materials and focal points demarcate transitional spaces. At the ground level, a “broad bridge” connects to the restaurant’s main entrance, ensuring the subterranean space functions seamlessly as a complete venue.
▼用了 7 公分厚的植草格控制石子效果很好,7cm thick geo grid mesh for gravels © Tang Ziying
将建筑附近密闭的植物空间梳理释放出来,留给学生饭后休息与休闲,打开场地,增强通透性,避免视线遮挡,在下沉场地边界增加雨水花园,解决排水同时提升植物多样性;保留南侧密闭的背景林,保障学生宿舍的私密性,同时利用空余场地赋予林下活动空间。
The once enclosed pockets of greenery near the building have been reconfigured to create open areas, promoting student relaxation and post-meal leisure, enhancing transparency, and reducing visual obstructions.
A rain garden has been introduced along the subterranean area’s edge to enhance drainage and biodiversity.
The secluded woodland to the south was retained in order to maintain the privacy of student dormitories, while the space below serves as a versatile activity area.
▼不同方式的座位空间,Sittings at different places © Zhanghai
除了保留场地原有大树,新增了多种类型的乔木与中层植物,针对不同的空间类型,加入多年生草本植物,营造阳生、阴生、湿生等多种植物生境。在后续跟踪中发现,除了少量植物在场地内有退化消亡,有的生长过旺,大部分植物在不同季节呈现的效果达到预期。
The team also incorporated various deciduous trees, mid-level vegetation, and perennial herbaceous plants to create diverse plant habitats suitable for different environmental conditions. Ongoing monitoring ensures that the landscaping offers a range of aesthetic values through the seasons without plant degradation or overgrowth.
▼这里的现浇混凝土坡道是 Forme(非木)公司,一家意大利混凝土团队的作品,
Cast-in-place concrete path made by Forme © Tang Ziying
▼台地尽端的雨水花园里,湿生植物因某一年的大旱被更替,又被今年的连绵湿雨激活,Rain garden at the bottom of the terrace ©Tang Ziying
▼有的草花长势旺盛,有的始终矮矮小小。它们需要的修剪时间不同,修剪程度也不太一样。显然需要专业一点的养护,Perennials and grasses require professional maintenance ©Tang Ziying
餐厅主入口的连桥是楔形空间,提供了宿舍、下课两个方向来就餐的人流,弱化了狭窄线性的桥的感觉。同时为了减少楔形宽边的空阔感,桥体中间嵌入雾喷石材雕塑。该雕塑起意“八水绕长安”,使用黑白两种花岗岩暗示学校中西合璧的文化理念,层叠堆砌抽象自然山水地形,中间穿插雾喷喷头,为西安炎热的夏季带来降暑降温,提供校园新的记忆点。
不同类型的休息空间有不同类型的座位方式,例如与台阶结合的石凳、与吧台结合的 HPL 板高凳、还有钢木结合的木座凳,不同的高矮、材料、质感、触感,为不同的行为提供多种可能性。
The restaurant’s main entrance bridge has been uniquely designed as a wedge shape to facilitate the flow of students from dormitories and classes. This design reduces the crammed sensation of a narrow, linear bridge.
A stone sculpture has been incorporated into the bridge’s center, alleviating the spacious sense of the wideness. This sculpture, a focal point symbolizing the “Eight Rivers Surrounding Chang’an,” utilizes black and white granite to represent the school’s fusion of Eastern and Western cultures. It features an abstract landscape inspired by natural terrains and includes mist sprayers, offering a cooler and more temperate environment.
Various relaxation areas offer seating options to cater to a spectrum of activities, such as stone benches integrated with steps, HPL high stools along bar counters, and steel-wood hybrid seating, each providing diverse heights, materials, textures, and tactile experiences.
▼石材雕塑的泥膜研究,Clay models for the sculpture ©Tang Ziying
▼石材雕塑从选样到加工过程,Sampling and processing of granite © Z+T STUDIO
▼石材雕塑,Granite Sculpture © Zhang hai
该项目荣获“2022-2023 年度 AEEDA 亚洲教育环境设计奖”-校园景观环境设计金奖。
The project has been honored with the “2022-2023 AEEDA Asian Educational Environment Design Award” – Gold Award for Campus Landscape and Environmental Design.
▼改造后的校园日常使用状态,Daily use of the site ©欧亚学院
景观提升总体规划 Landscape improvement masterplan
规模:900 亩 设计内容:规划、景观 项目时间:2019—2021 Area: 148 Acre Type: Planning, Landscape Duration: 2019-2021
在餐饮大厦改造的同时,我们同步开始了校园总体景观更新的梳理工作,确保每一步的更新有据可依,并为下一个结点的改造做好准备,让校园景观的变化真的成为可持续发展。
现状校园以图书馆为中心,环绕分散布置,西侧为学生生活区,东侧为后勤服务区,南、北两侧为教学科研区。校园目前有大量的开敞空间,主要是集中绿地、广场和运动场,绿地主要以点或片状分布于教学、图书馆、活动中心区域,运动场地位于学校西南侧。现状建成的主体部分主要集中在校园的西南部分,东侧重点为校园主入口的形象展示。
As the modifications to the Cafeteria Center were commencing, we began organizing the framework of landscape improvement for the campus. The original campus plan is organized around the centrally-located library. Student dormitories are arranged to the west with logistic service buildings to the east. To the North and South sit buildings for education and research. The South and West parts of the campus are largely built-up and the East portion of the campus is designated as the main entrance. Open areas, including green space, squares and sports venues, are scattered throughout the campus.
▼景观规划总平,Landscape masterplan © Z+T STUDIO
经过 20 年的发展建设,学校构建了“一轴、一区、两带、多中心”景观风貌,功能结构清晰,划分明确,绿化量大,空气清新,是难得的大学校园环境。随着校园教学、宿舍、食堂的逐步更新和建设(infill),原有规划中存在的问题逐渐显露,比如道路系统使用了市政道路的一般做法,人车分流式将人行道抬高(但园内主要道路是服务人行,禁止非功能的机动车辆通行);郁闭的绿化造成空间的封闭,降低了参与性以及未来使用的复合型要求;原有的基础设施在容量、功能上不能满足校园未来的要求。经过与校方不同部门的深度沟通,整体景观规划针对欧亚学院校园环境发展的目标、方向做出定位,在现有的道路骨架、空间结构的基础上做出设计方向的探讨,局部(如停车场、路牙)做出施工深度的细致调整。
Beginning in 1995, the campus has developed a well-designed layout with efficient zoning and abundant green spaces appropriate for a campus environment. However, following the architectural infill and renovation, certain deficiencies in the original masterplan began to emerge in daily operations on campus. A few examples are instructive: campus roads adopt the municipal transportation design of elevated sidewalks separated from vehicles, which is contradicted with the campus use where automobiles are strictly restricted on road; overcrowded plantation engenders enclosed spacial pattern, diminishing user participation and impairing flexibility for future multi-function use; the original infrastructure design fails to anticipate future growth and shifting uses growth. Through discussions with various academic departments, the new masterplan reevaluates the goals for developing the campus environment and explores different design options based on current spacial structures and construction.
▼欧亚学院现状与规划总平面的图底关系,Building footprint of current Euroasia University layout and new masterplan © Z+T STUDIO
依据“亲自然”(biophilic)系统原则,提出“有机生长”的总体规划概念,将欧亚学院视作为生命的有机体,将教学、运动、绿地、商业、形象等多重功能有机组合成复合型空间组团。随着各区域持续进行的功能迭更和补充,“细胞”组团的复合形态逐渐完善。成长中的学生和生长中的校园,相互影响协调发展,成为一个动态、可持续的过程。重新定义校园内部的绿地空间的功能,利用现有的或增加辅助教学的户外空间;完善校园基础设施建设,落地生态措施,形成校园内部的优质小环境,进一步提高校园抵御极端天气、优化外部环境影响的能力。
Inspired be “biophilic’ principles, the masterplan proposes a vision of ‘organic growth” for its long-term development. Different functions, such as academics, sports, open space, cafeterias and campus focal points are grouped into different compositional cells. One functional space could be reduced in size and mixed with others, such as a half-size basketball court within a garden near a dorm building. The growth and needs of the campus and students interact with each other in a dynamic and sustainable manner. The masterplan also expands the functions of green spaces to facilitate teaching progress and improve green infrastructure while also stabilizing spaces against extreme weather conditions by using existing or prospective green space on campus.
▼细胞的概念及校园未来的发展像是细胞的生长,每一个核心组团都是复合的功能系,Future development of campus in the form of multi-functional cells© Z+T STUDIO
此次景观规划设计依据“总体规划、分区设计、分期实施”的策略,与明确近期与远期的建设目标,结合校园的使用情况,提出重点区域、局部提升等区域具体策略;匹配学校重点项目建设,与建设同步设计、同步施工。
The proposal lays out a zoned, phased strategic plan that holistically arranges landscaping and architecture while formulating specific strategies for the daily operations of each site.
▼现状道路按照市政道路的规范与模式规划设计,Existing roads adopt municipal design © Z+T STUDIO
规划重新梳理现有道路,根据道路的不同位置、使用频率和不同诉求,通过去道牙、增加跑步道、分解路中绿化、道路广场铺装一体化等设计方法,做出多样化的道路空间体验。
车行系统,保持现有的使用习惯,调小非常用路段宽度;整合现有停车场,拓展可用的停车区域,替换生态透水材料,加强场地内排水能力。
人行系统,根据使用频率和功能的需求,将原本过于宽敞的道路进行瘦身。规划后有 6 米、4 米、2.4-3 米几种尺寸。6 米宽为校园人行主路,满足双向通车与后勤需求;4 米宽人行步道满足建筑消防与后勤需求;2.4-3 米宽人行步道满足日常校园使用功能,实现开放、轻松、共享的步行体验。
除了系统上的梳理,对于一些有改建诉求的场地做了方案设计探讨。
The masterplan also reorganizes the road system, prioritizing future needs of the space and the need to circulate people and vehicles. Through curb removal, the construction of athletic tracks and pavement renewal, the experience on the road is greatly diversified. Roads and parking lots are increased but placed on the periphery. Permeable materials are used for parking lots in keeping with the need to improve overall drainage and use. For pedestrians, the width of the roads was reduced to provide greater and safer walking spaces.
▼场地剖面研究,Sections © Z+T STUDIO
图书馆西侧核心区域 Library West
将图书馆西侧绿地(目前校园中心位置)定义为校园景观的核心。设计的目标是如何更新或利用现有植物,让中心景观辐射更广,在“绿心”两端的图书馆与运动馆之间形成视线通廊,把它与北面公共绿地串连成一个公共空间。
这个核心景观既能承载校园多种活动内容,例如:建造节、校庆、社团活动等,还要给未来不可预见的发展留有可能性。具体的设计需要是开放式的,适合学校未来 5-10 年的发展。
在多轮的方案过程中,我们从视线、空间连接、材料等多方面探讨了可能性,功能上在现有道路基础上增加人行步道,方便自由穿行。
The green space to the west of the library anchors the landscape on campus. The design objective is to connect the central landscape with the public green land to the north, and to enhance the effect of the campus having a “green heart”. This core landscape not only accommodates a variety of campus activities such as the Construction Fest and School Day, but also leaves room for future development which may be useful to meet heretofore unanticipated needs. We studied a number of options in terms of visual connection, spacial organization, and materials through multiple rounds of workshops with the school board.
▼核心景观与周边的关系,Relation between the core landscape and its context © Z+T STUDIO
▼核心景观可能出现的地景,Possible land art © Z+T STUDIO
校园内主要的落叶行道树为悬铃木,占 60%;主要常绿行道树大叶女贞,占 25%;主要常绿孤植、片植乔木雪松,龙柏,占 55%等。除雪松外,所有的树都不是大型乔木,可能是树种的选择原因,也可能是气候和土壤的原因。另外,在西安这样的气候条件下,大比例的常绿树保证了学校在冬季时也绿意盎然,大雪松的体量也为校园提供了绿色背景、塑造了空间;同时,大量常绿植物比较缺乏四季变化。
规划中希望保护和尊重原有植被的措施,对基地内的原有树木采用原地保留、集中移植,慎重砍伐。
规划建议新种植的乔木需要有一定的体量,增加色叶品种乔灌木、多年生草本,加强植物多样性。提升道路骨干树丰富度,核心区域增加植物多样性,增加色叶品种,以及形态优美,或独木成林品种,例如,橡树、北美红枫、娜塔栎等;非核心区域优先考虑现有校园内可移植苗木,适当增加一定的植物品种。植物的保留与更迭根据景观改造进度同步深化,为打造百年名校做好基底。
The majority, 60%, of street trees on campus are Planetrees and with a quarter of trees being Ligustrums. Cedars and Junipers are commonly used as an attractive background. All mature trees, except Cedars, are small in size due either to species selection or poor soil conditions. The high proportion of evergreens on campus provides a green background all year round, even as it blurs seasonal distinctions. There remains an unresolved tension between the preservation of green spaces on campus and the need for species diversity. Future developments propose preserve Cedars and transplant Junipers while introducing more native deciduous species.
In addition to increasing plant diversity by introducing native trees and shrubs, perennials and grasses are used to build bio-swales and gardens. This includes various specimens with colored leaves such as Quercus nuttallii, Acer rubrum, or Quercus palustris. The transplantation and plantation plan will be carried out at the same time as the landscape and architecture modification.
▼核心景观的研究过程,Process drafts© Z+T STUDIO
学校的生态系统建设需要强调源头管理,完善灰绿基础设施共建,与校园的建筑建设、景观改造同步实施,不单独施做。在校园核心区域,增设生态滞留洼地。欧亚大道、清凉山道、运动场中间道路以及西南客厅核心区增设带状雨水花园,与生态滞留洼地形成完整生态系统,应对极端天气的影响。这个生态系统不是一个隐蔽工程,而是通过景观设计结合校园的绿化、功能空间中展示出来,普及生态环保、低碳生活等理念,同时与教学相结合,通过标识、试验等方式让相关专业的学生获得实践机会,成为学校的全球视野的教育理念的体现。
To build an effective and efficient eco-system on campus, both green and grey infrastructure need to be integrated from the very beginning of the masterplan. A retention marsh is proposed in the “green heart” to work with multiple linear rain gardens in Euroasia Avenue, Qingliang Mountain Trail, Stadium Central Avenue, and Southwest Living Room. Rather than conceal the ecosystem, our plan has decided to celebrate it through landscape design in green space as an educational opportunity for ecology, low-carbon life, and extreme weather. Signage designs and experimental education around the green infrastructure can also coordinate with pedagogy from relevant disciplines, providing students with outdoor practice experience and enhancing a global vision.
▼生态策略:强化源头管理、灰绿基础设施共建,Ecological strategy to integrate green and grey infrastructure from the beginning© Z+T STUDIO
随着总体景观提升的规划一轮一轮讨论下来,校方更加明晰了学校规划的发展方向:以校园的“三横四纵”的道路骨架,以及滚动式调整校园规划及实施计划,分大建设、中改造、微调整,景观改造与建筑改造配合,削弱校园改造带来遍地实施的不良感受。学校基建部提出的施工工序等现实问题让我们改变了以往的工作习惯,在总体设计后,再分区深化,配合学校局部实施。随着校园逐年的改造计划,我们相继完成了慢跑道、滑板场、迷宫花园几个小场地的更新,改造的力度、经费和周期各不相同,设计师的专业、合作的团队也不同。
A methodical development goal slowly developed through discussions with the school board. Large scale construction, small scale renovations, and minor refurbishments comprise the three budget-controlled operations. The daily life of college is not interrupted by the massive construction sites at the same time. Our design work routine is also shifted to coordinate with the different phases, small-scale construction process taking place one at a time. After years of cooperation, we have finished several renovations for the jogging trail, skating rink, and maze garden. Each of the sites has their own budget and schedule, and each requires designers from different backgrounds to cooperate with professional subcontractors.
▼校园中可能形成的汇水方式,Bioswales with different conditions© Z+T STUDIO
慢跑道 Campus Jogging Track
面积:2800 平方
设计内容:景观、平面设计
项目时间:2022—2022
Scale: 2800 square meters
Design Elements: Landscape, Graphic design
Project Timeline: 2022—2022
在规划更新的交通体系中,校园内的各条道路有各自的特点。我们结合道路周边的景观特征,在校园横纵交错的道路上整合出一条舒适、便捷、安全的具有欧亚特色的慢跑道。以操场的主要入口作为节点,用“let’s run”以及欧亚学院的校训“EURASIA”组成的图案结合场地现状铺装,形成场地运动与跑道之间的链接。
The design incorporated a unique Eurasian-themed jogging track into the existing campus road network, prioritizing comfort, convenience, and safety. The track begins at the main entrance of the sports field and effectively links sports activities with the jogging track. This design is inspired with “let’s run” and the Eurasia College motto “EURASIA”, creating a pattern which blends seamlessly with the existing terrain.
▼慢跑道图案,Patterns of the jogging trail © Zhang hai
从流线上,我们考虑跑道的连结性,即跑道的选址既要足够的便捷,让学生不需要拘泥于从哪里出发,同时作为“运动“纽带未来可以将校园内的各个”运动细胞“贯穿起来。从材料上看,安全性很重要,6mmEPDM+8mmPU+6mmETPU 的塑胶材料可以有效吸收冲击力,增加人体的抓地力,材料的柔软性可以降低在跑步时对关节的损伤。跑道的位置会与现有的步行道路有一定的重叠,最终铺设了 1.5 米的宽度。
The jogging track is strategically located for convenience, providing students with easy access from multiple points and linking various sports facilities on campus.
The design utilizes a resilient material composition of 6mm EPDM, 8mm PU, and 6mm ETPU, which absorbs impact, enhances traction, and minimizes joint stress during jogging.
This 1.5-meter-wide track has been seamlessly integrated with existing pedestrian pathways.
▼慢跑道的边界,
Borders of the jogging trail
© Zhang hai
带有学校特色的标识性,是事务所专业的视觉空间导视小组团队做了专门的研究:通过对校园 logo 及其内涵进行了分析、解构,又再重组,放大欧亚学院国际化,提倡健康的学习生活的校园特点。通过反转图底关系,对“Eurasia”以及 E 所代表的“Education”“Energy”“Economic”的正负形进行延展,增强其图形感。整体设计以蓝色为基调,辅以 logo 中用到的翠绿和百搭灰,不脱离教育机构的属性,又在理性中增添了活力。
Our environmental graphic design team developed an iconic visual identity, through analysis, deconstruction, and subsequent reassembly of the school’s logo, with a focus on magnifying Eurasian Academy’s international character. The design reimagined the term “Eurasia”, extending the letter ‘E’ to “Education,” “Energy,” and “Economics”, amplifying their visual impact over a variety of design elements. The overall design features a predominantly blue color palette, complemented by the green and gray hues derived from the logo. This approach bolsters the institution’s brand identity while also injecting a sense of vitality.
▼字体和图形研究,Graphic design with the school slogan © Z+T STUDIO
滑板广场 Sunken skateboard court
面积:780 平方米
设计内容:景观
项目时间:2022—2023
Scale: 780 square meters
Design Elements: Landscape
Project Timeline: 2022—2023
场地为阶梯式下沉广场,1.5 米的高差与镶嵌的斜坡绿地形成场地的独特性。原有场地被周边植物包裹,大小适宜,但是由于位置不靠近任何功能性建筑,属性定位不清晰,导致使用率不高。根据前面的规划定位以及与校方体育部、工程部等多方讨论,决定将这块小场地变更为滑板广场使用。
The site is a tiered sunken plaza, featuring a 1.5-meter elevation differential and embedded sloping green spaces. Originally, the site was enveloped by appropriately sized vegetation, yet its ambiguous positioning and distance from any functional structures led to its underutilization.
Following consultations with various stakeholders, including the sports and engineering departments, it was decided to repurpose this compact space into a skateboard plaza.
▼现状条件
Existing skating rink © 欧亚学院
设计灵感来源于折纸。利用折叠形成的褶皱与立体空间来设计滑板场的造型。按照场地现有的下沉高度进行高低起伏并赋予滑板功能,利用大小不一的折角将场地划分为滑行区域与非滑行区域,设置不同坡度。同时考虑场地的造型与实用性,利用原有的台阶、坡地,保留部分石材,在原有草坡上嵌入台阶以供休息。通过专业评估,使它满足美观需求也能达到专业滑板的各种诉求。
The design drew inspiration from origami, creating “folds” and three-dimensional spaces for skating. The design incorporated the existing terrain, and defined skateable and non-skateable zones, each characterized by its specific angles and slopes. Simultaneously, the design harmonizes the visual aesthetics and practical utility by preserving the existing stone materials and integrating steps within the natural gradient. While emphasizing aesthetics, the design met the demands of the skateboarding community through expert evaluation.
▼立体几何型滑板,Geometric Skateboard court © Zhang hai
区域设置为初、中、高三种不同难易程度的陡度。例如,部分保留的原始场地作为初学者的练习区域;专业滑杆道具与有一定陡度的直坡滑道作为中级滑板区域,供掌握了一定技能的学生使用;增加 u 型滑道等具有一定专业难度的滑行区域,供熟练掌握滑行技能的学生使用。在场地周围设置了休息区和滑杆区,便于交流与休息。
The area is segmented into three distinct zones based on varying difficulty levels: beginner, intermediate, and advanced.
Beginners can utilize a portion of the original terrain for practice.
Intermediate skateboarders are provided with specialized equipment and moderately steep downhill tracks.
Advanced features, such as U-shaped ramps, are also incorporated.
The surrounding space incorporates rest areas, promoting interaction and relaxation.
▼滑板社团活动,Skaters in the court © Zhang hai
在深化研究滑行道具之间的安全使用距离的时候,校方和设计师同时在不同渠道咨询专业施工单位、滑板培训机构、滑板深度爱好者,在场地造型、挑战与安全之间做出平衡。
由于这项活动的参与性非常宽泛,国内外的相关规范往往很少给出统一的数据和标准。
安全方面,保证起滑平台有保护护栏、缓冲区域场地也滑行段有适宜的长度配比;另一方面,也有近似的“碗池”、折面提供有一定难度和挑战的动作和活动。
In the process of refining the safe distances between skateboarding props, the school and designers conducted comprehensive consultations with various stakeholders, including professional construction firms, skateboarding training organizations, and enthusiasts. It aimed to keep balance between terrain design, challenge, and safety. As both domestic and international standards often lack uniform guidelines, the skateboard park was thoughtfully established while prioritizing safety. It includes protective railings at the starting platforms and buffer zones to ensure appropriate length-to-protection ratios. The design also integrated features like bowl pools and ramps, offering a spectrum of challenges.
▼滑林下休息空间,Wood deck under the woods © Tang Ziying
各种新旧材料转换、交接的细节很多,美观与实用的矛盾很大,现场工艺难度不小。在新做的现浇混凝土与旧的石材交接时采用留缝或增加金属收边进行分割;结合折纸概念对场地进行图案划分,为混凝土工艺提供了结构缝也为场地提供了特殊的艺术化图案;对于滑行区域的转折区域增加圆管或角钢,保护混凝土转角的稳固性。
This design involved intricate details in transitioning between new and old materials, balancing aesthetics with functionality. Expansion joints or the addition of metal trim are employed to highlight the separation between new concrete and pre-existing stone.
▼交接现状不同的铺装和排水盖板,different paving and drainage cover plates
©Tang Ziying
▼新旧材料交接,Transition of old and new materials ©Tang Ziying
项目完成后深受学生们欢迎。不仅本校的社团成员,附近学校的滑板社团也纷纷过来参加活动。学校制定了相应的安全使用规范,社团的活动组织非常正规。对于外来参加活动的成员,进入场地滑行前,还有场外测试。
The completed project is widely popular among students, attracting not only the school’s clubs but also enthusiasts from nearby schools. Safety protocols and organized club activities were established, and external participants were required to undergo off-site testing before accessing the facility.
▼斜切角交接对现状石材台阶拆旧切割要求比较高,Oblique cutting of existing granite stairs ©Tang Ziying
▼充分做好安全提示,Safety signs ©Tang Ziying
迷宫花园微改造 Maze garden
滑板场旁边曾经是一个绿篱矩阵,没有具体的使用功能。在总体规划时,我们在里面贯穿了一条路径,为东侧校园与南侧教学楼之间的通达提供了一条特殊的小径。矩阵的边界局部打开,成为由外部空间可进入的半围合小空间。通过局部打通、放置坐凳,原来的绿篱矩阵产生了不同程度的开合,成为可以静坐、聊天、休息的沉浸式体验花园。这种轻量级的拆除和改造,没有施工噪音,不需要施工围板,但是通过设计改变其使用功能,效果显著,在校园里很是适宜。
Adjacent to the skateboard park, there was formerly a green hedge matrix with no defined use. During the phase of planning, a pathway was designed to link eastern campus to the academic buildings in the south. Parts of the matrix are selectively open, forming semi-enclosed spaces. The green hedge is transformed into an immersive experiential garden with various enclosure for contemplation, conversations, and relaxation. This subtle overhaul, devoid of construction noise and barriers, produced remarkable results for the campus environment.
▼小径的介入、绿篱局部打破,为场地带来了“呼吸”,Maze garden with path and sitting © Zhang hai
后记
通过以上的几个场地改造,设计团队与校方深度交流、反复磨合,越来越达成信任、理解以及多方面的共识。校园景观的设计,可以通过复杂的思考、平衡各种需求的设计过程,将结果以最精炼的方式呈现。设计到最后被简化变得干净,越改越简单,越简单越美,多一笔不对,挪一步不行。再说改造本身,无论是事先要考虑的道路井盖、植物点位,还是施工过程中挖出来的不合规范的管沟,或者建筑边莫名的地梁,都让设计充满“不测”。不断的调整设计应对“不测”,让设计越来越“根植”在该场地中而不是别处。这样的设计随着深化过程不断调整,不断被“纠正”。随着学校的建筑新建(infill)、景观改造计划的一步步推进,我们一点点的做出当下最好的选择,一条路,一块边角绿地,一棵树,考虑学生、老师现在会怎么用它,将来会有哪些变化。
After years of communication with school administration, faculty, and student organizations, we understood the institutional landscape design should strive toward understand elegance. The design language was minimized; the landscape materials were introduced by simple solutions; more multi-functional spaces were added. In the absence of accurate existing drawings and records, there were situations which led to “uncertainty” during every step of the design and construction process. We embraced the “uncertainty” by consistently adjusting our design to the site specific “here” rather than anywhere else. By cooperation with the department of campus management, the renovation work continues with new dormitory infill, street restoration, and planting replacement.
▼安静的座位空间,Place of serenity©Tang Ziying
业主:西安欧亚学院
景观设计:张唐景观设计事务所
设计团队:唐子颖、张东、张亚男、陈逸帆、王琪、潘昭延、任一鸣、李艺琳、姚瑜、方乐饶、袁帅、钱沁禾、鲍丽霞、贺肖淇
装置设计及施工:张唐艺术工作室
装置团队:唐子颖、郑佳林、孙川
餐饮大厦建筑改造设计团队:Blond et Roux Architectes SARL Ltd.
西安欧亚学院:董事长-胡建波教授
基建处处长-雷春妮;副处长:杨海燕
基建处设计管理:刘思雨;施工管理:赵阳
艾德艺术设计学院:副院长 王瑛;教师:陈斐
景观施工:陕西馨迪景观装饰工程有限公司
上房园林植物研究所:申瑞雪
花境专家:赵奕
混凝土施工:杭州非木建筑工程管理有限公司(Forme)
滑板广场景观施工:西安志同建筑工程有限公司
项目地点:西安
摄影:张海、唐子颖
Client: Xi’an Eurasia University
Landscape Design: Z+T Studio
Design members: Tang Ziyin, Zhang Dong, Zhang Yanan, Chen Yifan, Wang Qi, Pan Zhaoyan, Ren Yiming, Li Yilin, Yao Yu, Fang Lerao, Yuan Shuai, Qian Qinhe, Bao Lixia, He Xiaoqi
Installation Design and Construction: Z+T Hapitor Art Studio
Installation members: Tang Ziyin, Zheng Jialin, Sun Chuan
Dinning Hall Plaza Building Renovation: Blond et Roux Architectes SARL Ltd.
Eurasia University Chairman of the Board: Prof. Hu Jianbo
Director of Infrastructure Dept. Lei Chunni; Deputy Director: Yang Haiyan
Design Manager: Liu Siyu; Construction Manager: Zhao Yang
The Aide School of Design: Deputy Dean: Wang Ying; Lecturer: Chen Fei
Landscape Construction: Shaanxi Xindi Landscape Engineering Ltd.
Shanghai Shangfang Horticulture Co., Ltd: Shen Ruixue
Flower border expert: Zhao Yi
Concrete Construction: Hangzhou FORME3 CO., LTD
Skating Rink Construction: Xi’an Zhitong Building Engineering Ltd.
Site Location: Xi’an
Photograph: Zhang Hai; Tang Ziyin