查看完整案例

收藏

下载
NEON,一家屡获殊荣的实践机构,跨足艺术、建筑和设计领域,自豪地推介他们最新的现场特定公共艺术装置。这个永久性装置被命名为“狂野之生”,位于Keepmoat的Cable Wharf开发项目的中心位置,旨在让公众和居民能够通过攀爬、坐在上面和穿行其中来与之互动。
NEON, an award-winning practice working between the disciplines of art, architecture and design, are proud to introduce their latest site-specific public artwork. The permanent installation entitled ‘Born to be Wild’ is centrally located within Keepmoat’s Cable Wharf development and is designed with the intention that the public and residents can interact with it by climbing, sitting on, and walking through it.
▼装置概貌,overview of the installation@ Simon anning
该项目安装在二级保护建筑的熊坑的埋藏遗址上,该熊坑曾是19世纪占据该地的维多利亚花园的一个焦点景点。为了保护历史悠久的熊坑结构免受风化和侵蚀,英格兰文化遗产协会建议重新埋藏该特色。NEON对这一独特的文化遗产做出回应,通过使用考古图纸上的线条来定义从上方看到的雕塑轮廓。装置的形态轻柔地起伏,令人联想到树枝结构,这是历史上熊经常栖息和移动的地方。雕塑邀请公众像野外的熊一样愉快地与结构互动。以这种方式与艺术品互动的自由,引发我们思考动物和人类之间未来的关系。
▼利用熊坑考古图纸中的结构,using the lines of the archaeological drawings of the historic structure@ Simon anning
The project has been installed above the buried remains of the Grade II listed bear pit which was once a focal attraction of the Victorian gardens that occupied the site in the 19th century. To preserve the historic bear pit structure from weathering and erosion, it was advised by English Heritage to re-bury the feature. NEON responded to this unique heritage by using the lines of the archaeological drawings of the historic structure to define the outline of the sculpture when viewed from above. The form of the artwork was then gently undulated to evoke tree branch structures – something bears often inhabit and move around. The sculpture invites the public to playfully interact with the structure much like bears in the wild. The freedom to interact with the artwork in this way is intended to act as a provocation that asks us to consider the future relationship between animals and humans
▼装置邀请公众与结构互动,the installation invites the public to playfully interact with the structure @ Simon anning
Mick O’Farrell,Keepmoat区域总经理,表示:“对我们来说,庆祝我们项目及其周边地区的当地历史很重要,这就是为什么我们很高兴在Cable Wharf向公众开放‘狂野之生’的原因。”
Mick O’Farrell, Regional Managing Director at Keepmoat, said: “It’s important to us that we celebrate the local history of our sites and their surrounding areas, which is why we’re excited to open ‘Born to be Wild’ to the public at Cable Wharf.
▼装置形态轻柔地起伏,以唤起对树枝结构的想象,the form of the artwork was gently undulated to evoke tree branch structures @ Simon anning
“这个艺术装置在发展过程中备受期待,得到了发展区居民和Northfleet地区居民的热切期盼,现在它已经准备好供人们欣赏和享受。
该地区充满着丰富的工业遗产,继承了丰富的历史,我们很高兴能够庆祝这一点,希望艺术品能够被子孙后代欣赏。”
“The art installation has been much anticipated amongst residents at the development and locals in the Northfleet area, and now it is ready to be admired and enjoyed.
“The area is steeped in so much history, inherited from the site’s rich industrial heritage, and we’re thrilled to celebrate this and hope that the artwork can be enjoyed for generations to come.”
▼与Key Stage 2学生一起开发,developed in conjunction with a group of Key Stage 2 children @ Simon anning
这件艺术品是与Rosherville Church of England Primary Academy的Key Stage 2学生一起开发的。由于Covid限制,一系列在线举行的研讨会使学生能够通过彩色练习探索艺术品中颜色的使用,并通过问卷调查就设计形式和功能发表评论。学生的反馈鼓励了NEON团队使艺术品的形式更加曲线优美,以提供更激动人心的游玩体验。
The artwork was developed in conjunction with a group of Key Stage 2 children from Rosherville Church of England Primary Academy. A series of workshops, which took place online due to Covid restrictions, allowed the students to explore the use of colour in the artwork through a colouring exercise and asked for comment on the designs form and functionality via a questionnaire. The students’ feedback encouraged the NEON team to make the artwork’s form much more curvaceous to provide a more exciting experience when used for play.
▼激动人心的游玩体验,a more exciting experience when used for play @ Simon anning
NEON的Mark Nixon表示:“我们非常喜欢为一个如此充满历史的地区开发项目。我们希望这个项目能让公众了解他们脚下的事物,同时提供一个引人入胜、功能齐全且互动性强的体验。项目成功的关键组成部分之一是与来自Rosherville小学的当地学生的合作,他们鼓励我们的团队使雕塑变得更加狂野!”
Mark Nixon of NEON said: “We have really enjoyed developing a project for an area so steeped in history. We were keen that this project might allow the public to understand what lies beneath their feet while also providing an engaging, functional and interactive experience. A key component of the project’s success was engagement with the local school children from Rosherville primary school who encouraged our team to make the sculpture even more wild!”
▼通过艺术装置了解该地区的历史意义,discover about the site’s historical significance thanks to the installation@ Simon anning
这一装置是景观实践机构ARC的更广泛的文化遗产战略的一部分,旨在保护泰晤士河这一曾经荒废的区域的历史。除此之外,该战略还包括恢复和保护WT Henley的工业电缆厂、Rosherville花园、白垩悬崖上的洞穴和河畔位置。由于安装了解释牌、导向标志、街道家具、镶嵌的铺路石和沿河的铺路艺术品,Cable Wharf的公众和居民可以更多地了解该地点的历史意义。
The installation forms part of a wider heritage strategy by landscape practice ARC to preserve the history of this previously derelict part of the River Thames. Additional to this, the strategy encompasses the regeneration and preservation of the industrial cable works of WT Henley, the Rosherville Gardens, the caves in the chalk cliffs and the riverside location. The public and residents of Cable Wharf can discover more about the site’s historical significance thanks to the installation of interpretation boards, way-finding markers, street furniture, engraved paving, and paving artwork along the river front.
▼NEON设计团队,team NEON@ Simon anning
Keepmoat南米德兰兹区域总经理Adam Knight表示:“最初委托制作这个艺术品是为了确保Cable Wharf的文化遗产得到保护,基于它在当地社区的受欢迎程度,我们相信NEON团队通过纪念意大利花园内历史悠久的熊坑的公共艺术品已经取得了成功。”
Adam Knight, Regional Managing Director at Keepmoat, South Midlands, said: “The art installation was originally commissioned to ensure the heritage at Cable Wharf was preserved and based on its popularity within the local community, we believe this has been achieved by the team NEON with the public artwork commemorating the historic bear pit within the Italian garden.”
技术描述
Technology description
“狂野之生”在平面上的尺寸为10m x 12m,最大高度为2.4m。这件艺术品由Steelline制造,由10个部分在现场螺栓连接。该件作品由316不锈钢制成,并涂上海洋级环氧漆以确保耐久性。对地基的特殊性给予了关注,为了保护底下历史悠久的熊坑结构,做了轻型设计。艺术品由Elliot Wood工程设计。
Born to be Wild is 10m x 12m in plan with a maximum height of 2.4m. The artwork was manufactured by Steelline in 10 sections that were bolted together onsite. The piece is constructed from 316 Stainless steel and was painted in a marine grade epoxy paint to ensure durability. Particular attention was paid to the specification of the foundations that were designed to be shallow so they wouldn’t hard the historic Bearpit structure beneath. The artwork was engineered by Elliot Wood.
▼制作现场,manufacturing site@ Simon anning
▼该装置由十件不锈钢体块在现场焊接而成,this artwork was manufactured by stainless steel in 10 sections that were bolted together onsite. @ Simon anning
关于Cable Wharf
About Cable Wharf
作为Ebbsfleet花园城的一部分,Cable Wharf是一个新的河畔开发项目,正在改造以前的Northfleet工业园区,为该地区带来了598个急需的新住宅。坐落在白色悬崖和历史悠久的泰晤士河之间,该项目从其丰富的工业遗产中汲取灵感,并为在100多年来首次重新开放该河段铺平了道路。该开发项目将提供一系列本地设施,包括5666平方英尺的商业空间、一所新的小学和新的交通联系,为前往伦敦市中心及其他地方提供便利。
Forming part of the Ebbsfleet Garden City, Cable Wharf is a new riverside development which is transforming the former Northfleet Industrial Estate, bringing 598 much-needed new homes to the area. Set between a backdrop of chalk white cliffs and the historic River Thames, the development takes inspiration from its rich industrial heritage and paves the way to reopen this part of the river for the first time in more than 100 years.The development will offer a range of local amenities with 5,666 sq ft of commercial space, a new primary school, and new transport links, creating easy access to London city centre and beyond.
▼场地平面,location plan @ NEON
▼轴测图,axonometric @ NEON
▼基础平面,foundation plan @ NEON
▼一层平面,ground plan @ NEON
▼1米高处平面,1m high plan @ NEON
▼屋顶平面,roof plan @ NEON
▼剖透视1,sectional-perspective 1@ NEON
▼剖透视2,sectional-perspective 2@ NEON
▼透视与细部,section and detail@ NEON
客服
消息
收藏
下载
最近































