查看完整案例

收藏

下载
形容中国风比较普遍的词是Chinoiserie,这个词来自法语,在十八世纪盛行于欧洲,本质上是具有中式装饰元素的法式风格。跨越三百年的轮转,我们依然被它惊艳。
A popular word to describe Chinese style is Chinoiserie, which comes from French and became popular in Europe in the 18th century. It is essentially a French style with Chinese decorative elements. Over 300 years of rotation, we're still amazed by it.
Chinoiserie!来自法国的(中国风),也称东洋风,喜欢法式的朋友经常看到案例中出现这样的陶罐,漆画,或是屏风,这不是妥妥的中式元素吗?为什么会出现在法式风格中。
Chinoiserie! From France (Chinese style), also known as Oriental style, friends who like French style often see such pottery POTS, lacquer paintings, or screens in the case, which is not no problem Chinese elements? Why does it appear in French style.
17世纪晚期兴起的洛可可风格,可以说它是法国王室风格的典型代表。这时期对应着中国雍正及乾隆年代。而这种风格的来源离不开那时期文学家大力推崇中国文化有关,尤其是路易十五的宠妃蓬巴杜夫人,对东方的迷恋与追捧,以及她本身对时尚的感知能力,影响了整个法国王室贵族圈,当时的中国风充斥在欧洲王室壁画、壁纸、壁毯、家具装饰画以及各种织物等实用艺术品中,对当时的室内装饰起到很大的影响。
The Rococo style, which arose in the late 17th century, can be said to be a typical representative of the French royal style. This period corresponds to the Yongzheng and Qianlong dynasties of China. The source of this style is inseparable from the literature of that period to strongly promote Chinese culture, especially Louis XV's favorite concubine Madame de Pompadour, the fascination and pursuit of the East, as well as her own perception of fashion, affected the entire French royal circle. At that time, the Chinese style filled in the European royal murals, wallpapers, wall tapestries, furniture decorative paintings and various fabrics and other practical works of art, which had a great influence on the interior decoration at that time.
现如今法式复古风卷土重来,作为国人,我们骨子里对东方美学依旧眷恋,同时也被现代的审美所充斥,带着新的视角来重新定义风格。
Nowadays, the French retro style is making a comeback, and as Chinese people, we still have a deep attachment to Eastern aesthetics, but also are filled with modern aesthetics, and redefine style with a new perspective.
客服
消息
收藏
下载
最近














