查看完整案例
收藏
下载
“理想国Imaginist”是中国当代文化传播领域的高地。品牌旗下拥有“看理想Vistopia”线上知识传播平台,以及“宝珀理想国”文学奖,“Naïve理想国”将是其第一个复合功能的实体空间,场地位于北京中央商务区的边缘,郎园Vintage园区内,北面是首都商务核心区的摩天楼群,南面是连接通惠河畔的广场。
“Imaginist”is one of the most well-known independent publishing house in China, renowned for its high-quality editorial works and collaboration with most acclaimed writers, intellectuals and scholars from the country and world-wide. The brand has also gained popularity amongst young readers through podcast program, “Vistopia”, as well as hosting the “Blancpain Iimaginist Literary Prize”, a prestigious reward for emerging talents in the field of critical writing. “Naïve” is the group’s first showcase space, accommodating mixed uses of bookstore, seminars, exhibition, coffee, and bar.
▼周边城市环境日景,urban surroundings in daytime © 金伟琦
▼变化的洞口控制自然光线并赋予形式,various-sized opening to control and shape natural lighting © 金伟琦
空间的灵魂是关于作者。设计开始于窥视。借助着文字和幻想,我们潜入不同时代创作者的私人空间,包括小说家,诗人,社会学家,历史学家,文艺理论家,以及跨越不同领域,或者无法被分类的作者们。尽管书写的主题和思考的路径千差万别,但也不难发现共通之处。几乎所有人,至少拥有一张书桌,书桌不远处会有窗户,光线通过玻璃可以照亮台面,视野无论宽窄,可以提神醒脑。书桌周围,环绕各种引起感悟、享受、疑惑、甚至浪费时间的事物,比如器具、图画、茶饮、咖啡、酒精、宠物、或者友人。诞生一部伟大的著作,其实,只需要很小的空间。在理想国,我们希望智慧触手可及。
The design aims to create a “living room” for authors and readers to meet. Through extensive reading and research, the design team explores notable “homes” in history where masterpieces were written by novelists, poets, sociologists, philosophers and many other brilliant minds across fields of civilization. Despite varied personal preferences and working habits, most authors shared some similar essential conditions for the creative process, such as table with comfortable seating, window with sufficient light and refreshing view, bookshelf decorated with memorable items and inspiring artifacts, as well as space for pets and friends. The condensed space is the ideal breeding ground for great ideas and literary works.
▼透过靠窗位看室内,view through window with seating © 金伟琦
新空间的诞生,就是对“历史遗留问题”去伪存真式的整理。所有非承重墙体被移除,重现厂房原本的通畅格局。由此暴露出场地最显而易见的特征,是大楼内部汇集到现场的杂乱管线。它们仿佛五脏六肺,释放着各种声响,对空间未来的使用构成干扰。因此地面与天花被重新组织,形成净高度随使用性质而变化的若干区域,仿佛没有隔断的“房间”。南侧立面的展厅和凸窗式座位拥有抬高的视野,举办讲座的“沙龙”则像水池一般下沉。咖啡与调酒吧台连接着门廊,通过开敞的顶部,展示出工业建筑的底色。而压低的天花板则给予北侧“书阁”和“书房”区域一种居家的私密尺度。
The design begins with removing existing partitions and restoring the original openness of building’s frame structure. In the open plan, different kinds of ceiling canopies and changes in floor height are introduced to define different functions and spaces. An eight-meter-long bar, integrating coffee and cocktail, dominates the front entry area. Reading room, flanked by bookshelves on both sides, obtains intimacy with lowered headroom. The gallery and window seating along the south façade rise slightly from the ground to elevate vistas, while the sunken “salon” area forms a “pool” for café seating and literary forums.
▼室内由没有墙体分隔的“房间”连接而成,interior space consists series of room without partition walls © 金伟琦
▼从门厅看沙龙和书阁,view towards salon and book displaying from entry area © 金伟琦
▼可以举办讲座的沙龙是下沉的区域,salon is subsided area for event © 金伟琦
▼从书阁看沙龙,view from pavilion towards salon © 金伟琦
▼抬高的靠窗座位创造带有南向窗景的房间,elevated window seating creates room with a view towards south © 金伟琦
▼自然采光的靠窗座位,window seating with natural light © 金伟琦
▼靠窗座位与精选书架,selected books display and window seating © 金伟琦
构成所有“房间”的主要材料是“光”。清晨,朝阳明朗的直射光,可以越过靠窗而坐的读者,照亮手捧的书本。正午时候,日照穿过有落地玻璃的门厅和画廊,也穿过咖啡的香气和打开的书页。午后,经过外立面大小和深浅不同的洞口,被过滤的自然光与井字梁里的灯光混合在一起,均匀的沐浴“沙龙”中侃侃而谈的作者和听众。傍晚,如果天气通透,落日余晖在“中国尊”的玻璃幕墙上形成强烈的折返,射入北侧的高窗,在“书房”的架上留下短暂而奇妙的光斑。入夜,调酒吧台上方定制设计的铜质灯具,用温柔的晕影笼罩着闲聊的客人。与此同时,“书阁”里翻开的搁板如微缩的舞台,射灯仿佛追光,引导着新书闪亮登场。
The diversity of spatial experience is reinforced by adaptive uses of natural light. In the morning, readers sitting by the window could enjoy illumination from rising sun. At noontime, strong southern light penetrates foyer and gallery, illuminating coffee and salon area. The afternoon glare is filtrated through façade shaped by recessed windows and curvilinear concrete panels. During sunset, rays of twilight occasionally reflect from the glass curtain wall of CBD skyscrapers on the north, casting trace of light on the bookshelf in reading room. After dark, light installation made of copper sheets over coffee and bar counter creates ambience for guests of cocktail bar. Meanwhile, the bookshelf in display area presents the publisher’s best collection of printing works with theatrical spotlight.
▼书阁空间介于沙龙和理想国书房之间,pavilion as a transition space from salon to book archive © 金伟琦
▼从书阁看鸡尾酒吧,view from pavilion towards cocktail bar © 金伟琦
▼八米长的木质吧台由咖啡制作,鸡尾酒和图书展示共享,eight-meter long wooden counter shared by coffee, cocktail bar and book display © 金伟琦
▼鸡尾酒吧和理想国书房的过渡,the transition from cocktail bar to book archive © 金伟琦
空间中的家具仅三类:书架,案台和座椅。书架无需爬梯登高,所有陈列都在寻常人伸臂的极限之内。作者最糟的梦魇是被束之高阁,读者最难的障碍是自觉渺小。案台未必非常宽阔,只要有余地可以容纳阅读的伴侣,即便是手掌般的电子设备。我们为新空间挑选并设计了一套座椅组合,它们没有舒坦到可以伏案不起,但足够令人珍惜有限的时光。根据活动的需要,座位可以自由排布,日常则摆放得紧凑。读者的幸运,是发现喜欢的作家近在咫尺。他们的思想不仅可以被“看见”,也能够被“倾听”。
The venue is also characterized by coherent furniture selection and designs. Encircling every room, there are several types of bookshelves crafted by wood, leather and terrazzo, shared by the emphasis on the approachable scale and exquisite configuration. The long bar counter provides adequate space for both drinks and books used like a commune table, accompanied with moderate-sized desk for readers who prefer privacy. Design team also custom designs a compact chair, flexible for rearrangement for different occasions.
▼关闭的书架可以作为展览的背板,打开的书架提供出版商特别展陈,closed shelf as exhibition background & opened-up shelf fro publisher’s special display © 金伟琦
▼书架和通往后勤区的走廊,bookshelf and passage to staff area © 金伟琦
▼理想国书房中图书馆式座位,library-style seating in the publisher’s archive © 金伟琦
▼理想国书房的靠窗座位,window seating in the publisher’s archive © 金伟琦
▼理想国书房里的书架,bookshelf in the publisher’s archive © 金伟琦
▼理想国书房靠高窗的半拱形吊顶,vaulted ceiling in the publisher’s archive © 金伟琦
▼定制艺术吊顶细节,custom-designed art chandelier © 林画儿
▼定制书阁活动展架 & 定制理想国书架 custom-designed exhibition bookshelf in pavilion & books display © 林画儿
▼书阁区台阶节点 & 定制理想国座椅细部,staircase detail & custom-designed chair in salon © 林画儿
▼夜景,night view © 金伟琦
▼项目地点,project location © 余留地
▼平面排布日常模式 & 平面排布讲座模式,plan layout in daily mode & plan layout in event mode © 余留地
▼南立面,south elevation © 余留地
▼剖面A(沙龙区域),section A through salon © 余留地
▼剖面B(吧台区域),section B through bar counter © 余留地
▼靠窗位局部放大剖面,zoom-up section of window seating area © 余留地
Project Data
项目信息
Project Title项目名称: naïve理想国
Client 业主:the Imaginist Group /北京理想国时代文化传媒有限责任公司
Project Location 项目地点:No.2 Langyuan Vintage, Chaoyang District, Beijing, China/北京市朝阳区郎园Vintage2号楼1层
Project Type项目类型:renovation / cultural mixed use 改造/文化综合空间
Gross Area建筑面积:200 Sqm/平方米
Completed Year 完成时间:2020. 08
Project Architect项目建筑师:designRESERVE / 余留地
Design Team设计团队:
Lydia Song, Momo Lai, Jill Pu, Feng Yue, Hoere Lin, Sherry Song
/ 宋方舟,赖智薇,蒲洁宇,岳峰,林画儿,宋蕾
Graphic Identity 平面标识: One Thousand Times / 一千遍
Photographer 摄影:Weiqi Jin/金伟琦,Hoere Lin/林画儿
Construction 施工:Team Zhao/北京华特装饰艺术有限公司
Materials 材料:GRC, granite, terrazzo, engineered stone, wood, leather,
/ 预制纤维混凝土板,大理石,水磨石,人造石,木材,皮革