查看完整案例
收藏
下载
水利万物而不言,无声滋养万物生灵。
土是万物的基底,万物滋生于土壤。
水与土合则成形,形而为器,熔而为漆。
“对于我来说,美的观念不仅寓于和谐,而且寓于不和谐,因为不和谐同样可以达到美的艺术高点。请想一想绘画、雕塑或音乐,这些艺术门类在美学、道德和批判方面的问题是完全相同的,对美的赞赏或否定所依据的准则也很相近。” ——塞尔瓦多·夸西莫多《水与土》
▼视频,video ©欧阳云
Water nourishes all creatures in a silent manner.
Soil provides a solid foundation for everything.
They take the shape of tangible implements when combined together, and become paint after being melted.
As Salvatore Quasimodo wrote in Acque e terre (“Water and Land”), beauty is reflected not only in harmony but also in disharmony, because the latter sometimes can also reach the peak of aesthetic. For example, many types of art like painting, sculpture and music are identical in aesthetics, ethics and criticism, as well as similar in the rules of aesthetic appreciation or negation.
▼项目概览,project preview ©欧阳云
艺术涂料需要水与涂料相融合,用独特的艺术手法表现各种不同的肌理质感。设计师想通过两者相互依存、互为阴阳的自然法则来表达水与土的微妙关系。我们作为空间的导演希望通过艺术涂料各种不同的质感表达一个个场景组合,穿梭于艺术的构造空间,以游园的动线,让体验者产生好奇、探索、思考、惊喜等情绪。
Special effect paint comes from the combination of water and paint, and shows various textures via unique artistic expression. As approaching the project, the designers hoped to convey the subtle relationship between water and soil based on the natural laws of interdependence and Yin-Yang. Meanwhile, they intended to create various spatial scenes by utilizing paint of different textures, and construct a series of artistic spaces with smooth circulations to attract visitors to explore, reflect and encounter with surprises.
▼动线示意,circulation gif. ©今古凤凰
水与土融和为形
Harmonious integration of water and soil
悠长的斜坡进入空间,映入眼帘的是白色抛光系列的艺术漆面,使整条过道更加明亮开阔,营造宁静的现代气息。让人置身梦境,在现实中抽离出来,进入我们的艺术之旅。步入艺术厅,地面设计了抽象的太极两仪造型,阴和阳、暗和明。阴的一面内凹做了一个水池,正面弧形墙体与厚重白色洞石墙体结构衔接,白色洞石墙体与天花结构统一,同时在天花延展设计了抽象形状的天窗与地面水池呼应。天井明堂,象征着吸收天上之雨露滋养土地与万物。
▼艺术厅,the Art Hall ©欧阳云
Entering the space along a long slope, visitors will firstly see the wall surface clad in the Danilo’s white polished paint, which brightens up the whole passage and creates a modern serene atmosphere. It takes people away from the outside world for a while and leads to a journey of art. In the artistic hall, the floor shows the patterns of Yin and Yang. The part of Yin is embodied by a pool in a concave shape. Beside it, the curved wall with an opening and the thick white stone wall are interconnected. The stone wall is unified with the ceiling, on which an irregularly shaped skylight echoes the pool on the floor. The design of this bright hall conveys the idea that rain water is absorbed from the sky to nourish the soil and everything.
▼地面水池,the pool on the floor ©欧阳云
穿梭于结构之间
Smooth circulation
透过正面朱砂红艺术涂料弧形墙体的圆形窗孔,与里面空间的结构相互交错,给予人无限的暇想空间。艺术厅有两条动线分布,围绕一圈回到了起点。穿梭的流动节奏,在此没有时间开端和终点的界限,观者仅见时光的片刻停留。
▼动态轴测示意,axon gif. ©今古凤凰
The circular opening on the vermillion-painted curved wall is visually connected to the spatial structures inside, which allows visitors’ imagination to roam freely. In the art hall, two circulations spread out and then return to the starting point, which is full of fluidity. There is no boundary between the beginning and end of time, and visitors will be immersed in the moment where time pauses here.
▼弧形墙体的圆形窗孔给予人无限的暇想空间 ©欧阳云
the circular opening on the vermillion-painted curved wall allows visitors’ imagination to roam freely
▼穿梭于结构之间,a smooth circulation ©欧阳云
从艺术厅进入清水混凝土区,步梯体块与建筑圆拱门结构相嵌,半空静置的清水混凝土球体,希望透过设计语彙改採另一种灵性滋养著视觉和想像力。过道的结构墙体,采用米黄色白砂石板肌理涂料的建筑工字拼法。使光束能从结构缝隙漫射进来,使自然与结构融为一体。
In the fair-faced concrete area, the arched door opening structure is interpenetrated with the step block, on which a sphere stands silently. Such a design aims to spiritually inspire vision and imagination. The wall of the passage adopts H-shaped patterns and is finished with light beige sandstone-textured paint. Light beams can be diffused through the gaps, hence allowing the integration of nature and the structure.
▼步梯体块与建筑圆拱门结构相嵌 ©欧阳云
the arched door opening structure is interpenetrated with the step block
几何与光影变幻
Geometric structures and varying light and shadows
洽谈区通过黑白灰色系的一迳素淨与天花的斜线构造,使空间几何结构延展;完整的玉砂玻璃面与条形天窗光影的结合,增强了空间的通透度。用机械零件组构的未来塔,象征着重生的未来,正在迸发的生命力。看似切割般的结构,如被截断的时光,并未完结的存续。和谐与不和谐,现实与未来,对美的准则似乎一直有共通性。
▼光线示意,diagram – daylight ©今古凤凰
The geometric structure of the negotiation area is extended through the plain and simple color scheme of black, white and gray as well as the slanting block of the ceiling. The linear frosted glass skylight brings daylight in and enhances the transparency of the space. The futuristic tower-shaped art installation is made of mechanical parts, which symbolizes the rebirth of future and infinite vitality. The overall spatial structure of this area is seemingly segmented, which is like truncated time. Whether it’s the present and future, the criteria of beauty seem to be always common.
▼洽谈区变化的光影 ©欧阳云
the varying light and shadows in the negotiation area
我们藉由墙体的镂空圆形,与亮光不锈钢球的呼应,让极简无华的建筑与装置造型凝聚影像,足以窥见内里的另一个时空,像是梦里光影留下的印记,模糊与突兀的不确定性。
The carved-out round opening on the wall echoes with the stainless steel sphere, which reflects the interior architectural structure and the art installation on its clear surface. The sphere enables visitors to have a glimpse into another dimension of the interior, where the boundary is blurred.
▼镂空的墙体 ©欧阳云
the wall with carved-out openings
休息区橘红色的背景,长形木桌与长凳,走进儒雅而平静时空里。与旁边黑白灰空间形成冷暖对比,我们希望营造空间的戏剧张力,消失观看视角的界限。
With orange walls, long wooden tables and benches, the resting area brings people into an elegant and calming world. The designers adopted orange hue to contrast with the cool palette of the room next to it, aiming to create a dramatic tension in the space and eliminate the boundary of the viewing angle.
▼暖色调的休息区,the resting area with a warm palette ©欧阳云
过道利用原有的圆型柱子,从天花勾勒一条深邃的线型黑色缝隙,穿透墙体延伸到样品展示区,与天花深凹的黑洞汇集。既独立又隐晦,既贴近也疏离,矛盾的相互依存,像在诉说事物事事关联与独立空间生存的未来生活情境。
Making use of the pre-existing round column in the passageway, the designers outlined a deep linear black slit on the ceiling, which extends to the sample display area and merge with the dark concave of the ceiling. The relationship is clear yet implicit, intimate yet estranged, interdependent yet contradictory, seeming to narrating a future living situation where things are interconnected while the space is independent.
▼圆型柱子和天花深凹的黑洞 ©欧阳云
the round column and the dark concave of the ceiling
线型与体量节奏
Rhythm of lines and Volume
样品展示区我们将样品特意以斜嵌的方式进行展示,错落别致的排列,形成充满科幻情境的展览方式。中岛台的切割并列组合,与多样式样品模块相互呼应,色彩趣味的跳动节奏,赋予展示产品灵动的核心。
In the sample display area, the samples are deliberately displayed in an obliquely embedded manner and show staggered yet unique arrangement, which is futuristic. The counter features segmentation and juxtaposition of parts, echoing with the diversified sample modules. The color change is playful and full of rhythm, which activate the displayed products.
▼样品展示区,the sample display area ©欧阳云
样品展示区的天窗与雾化落地玻璃,模糊空间定义的时空脉络,自然光影下的柔美予以人驻足思索。墙体运用几种不同的白色肌理(细砂纹、半抛光、拉丝纹),把它们融入在一个时空,既和谐又表达着彼此不同的细微情绪,就如前文塞尔瓦多·夸西莫多所说美的观念不仅寓于和谐,而且寓于不和谐,因为不和谐同样可以达到美的艺术高点。
The skylight and the switchable floor-to-ceiling glass blur the spatial boundaries, and introduce natural light and shadows in, which attract visitors to stop for a moment and reflect. Different kinds of white paint that is respectively characterized by fine sand-like, semi-polished and brushed textures are utilized, showing a pleasing disharmony while at the same time harmoniously expressing various subtle emotions. Just as Salvatore Quasimodo wrote, beauty is reflected not only in harmony but also in disharmony, because the latter sometimes can also reach the peak of aesthetic.
▼天窗与雾化落地玻璃带来柔美氛围
the skylight and the switchable floor-to-ceiling glass create a soft and tranquil scenery ©欧阳云
▼平面图,plan ©今古凤凰
项目名称 | 融合·Danilo艺术涂料展厅
项目地点 | 广东省汕头市
项目面积 | 约240m²
完工时间 | 2020年4月14日
设计单位 | 今古凤凰空间策划机构
主笔设计师 | 叶晖、曾东旭
设计团队 | 今古凤凰
软装团队 | 凤栖梧桐
施工单位 | 万有引力
主要材料 | 水泥基地坪、DANILO艺术涂料、拉丝不锈钢板
摄影 | 欧阳云