Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO

2018/04/16 14:58:11
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
该项目为两栋尺寸为8.00 x 40.00米的仓储建筑改造,这两栋建筑位与当地最重要的音乐学校相隔两个街区。该建筑的前身是十六世纪修道院,也是受人尊崇获人喜爱的朝圣之地。设计师与业主在将酒厂改造成美食广场的想法上不谋而合。身处繁华的墨西哥中心地带,项目所在地内部却拥有难得的沉静氛围。设计师希望将这种静谧的氛围延续下去,用他们独特的设计语言,连接建筑的古往今来,诉说穿越时空的故事。
When we began to work on this project, the client showed us a warehouse of 8.00 x 40.00 meters, located two blocks from one of the most important music schools in the country, the former convent of XVI Century Dominican nuns of Santa Catalina de Siena, and one of the most beloved, beautiful and visited squares in Morelia: Las Rosas. The client wanted to turn that winery into a gastronomic market, we liked the idea, but most of all we liked the silence that was felt, (uncommon quality in the downtown of a Mexican city) we also thought it was a good opportunity to combine our language with the architectures of the past and to explore the relationship and the dialectic between both.
▼场地环境,view of the space
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-3
16世纪中叶,该酒窖曾是一户富裕人家的住宅后院。多年来,伴随着住宅的修缮,功能的重置和产权的变更,场地空间已逐渐偏离其原有的特性。该建筑屋顶曾用铝板铺设,墙壁由水泥磨平,搭配大理石和树脂地板,构成了非常典型的60年代风格。在设计师看来,该空间失去了它的灵魂。设计师以调研场地周围最受欢迎的食物采购区为项目设计的出发点。显而易见的是,无论是公共广场,附近餐厅,露台或是户外长椅,都是人们聚集餐饮的优先选择。
根据调研结果,设计师定义了一系列场地构成元素如轴线,轴向路线,天空,树木和自然材料,并将这些元素融合形成完整的空间规划。设计师试图借用这些元素,将空间营造出让来访者感到放松的熟识场景。场地中所有有价值的建筑遗存都得到了保留,而新融入的建筑部分则营造出截然不同的氛围:纯白色的空间定义了整体环境,描绘了历史与现代的交汇时刻。新旧的交接在此间获得平衡。
▼新旧的交汇,the new meets the old
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-7
That cellar was, in the middle of the 16th century, the backyard of the house of a wealthy family of the time. However, over time, reforms, ownership changes and different uses of the place, some modifications took place that caused the space to lose its essence. The roof was covered with aluminium sheet, the quarry walls were flattened with cement and a marble and resin floor was placed… very characteristic of the 60s. We thought that the place had lost its soul. The design process began by identifying the most popular and crowded food places in the area. It was easy to discover that public squares were the places where people concentrated to eat; either in a nearby restaurant, on the terraces or simply on a bench in the square itself.
From there, we identified some compositional elements of these places: the axes, the axial routes, the volumes, the sky, the trees, the use of natural materials, and we incorporated them. In the case of the walls, we rediscovered them to configure a similar atmosphere to the one of these squares so that the market attendees felt in a familiar, easy and natural place. Everything antique with architectural value would be rescued, and the new would formally and materially have a different nature: a white and defined nature that would demonstrate its own presence, and its own historical and conceptual moment. With this, we would try to achieve a balance between the new and the old.
▼用纯白定义的空间,a white and defined nature
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-11
一排小树标记了场地的中央位置,两条长长的白色长廊分设树木两边。两个巨大的L型建筑体量横跨两侧长廊,被遮蔽的L型体量下方为来访者提供了遮荫蔽阳的用餐空间,而其上方则成为绝佳的观景露台。更重要的是,横跨的L型体量将人的视线抬高,给予环视这栋历史建筑以全新的视角。与此同时,光影在L型体量下交错,与白色建筑一同定义了这个全新的公共空间。
A tree-lined central avenue was drawn, flanked by two white longitudinal volumes. On each of these, two other transversal volumes were assembled in the form of an inverted “L”, which serve to cover an area of tables at the bottom and create terraces at the top. However, its most important function is to frame, without exclusion, the different layers of architectural history left over the centuries. Also, it is meant to intersect light and space in a way that their presence is emphasized, and they become intangible protagonists of the place.
▼一排树标记的场地中轴线,a tree-lined central avenue was drawn
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-15
▼两侧的摊位,he white longitudinal volumes
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-17
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-18
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-19
▼L型体量给予人环视这栋历史建筑的全新视角,a new space for people to view the historic building
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-21
▼光影的交错,the light and shadow
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-23
▼站在露台环视,view from the terrace
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-25
能用简单的元素将分别建造于十六世纪,十九世纪,十二世纪和二十一世纪的建筑统一起来,是一件令人欢欣鼓舞的事。蓝花楹,天空,教堂塔楼,后墙残瓦,飞过的鸽子,从孩子手中挣脱而去的气球…仿佛可以同时出现在这个空间里。没有夸大其词也不加过渡修饰,历史与现在多么美妙的融合在了一起。
It was gratifying to discover how these simple elements frame the architecture of the sixteenth, nineteenth, twentieth and twenty-first centuries: the jacaranda, the ash, the sky, the cathedral towers, the wall of the back wall, a pigeon that crosses eventually, some balloon that escapes a child in the church. Without trying to be exaggerated or melodramatic, it seems that everything fits within these frames; the whole universe allows us for expression.
▼灯光下的底层空间,the ground floor with light
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-29
▼上层夜景,night view of the upper floor
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-31
▼平面,plan
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-33
▼剖面,section
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-35
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-36
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-37
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-38
Cantera集市,墨西哥 / HW-STUDIO-39
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号