查看完整案例

收藏

下载
如果说没有时间前往的都叫做远方,那么每个被用心设计的家里,大概都融入了主人对远方的期待。
事业的繁忙似乎永远与生活对立。带不走海岛的阳光和沙滩,只好在闹中取静的市区修筑自己的伊甸园。设计师黄全说:“相比逃离城市,我更愿意构建一个远方般舒适的家。虽然不能面朝大海,但还是希望能伴着春暖花开。”
If places we do not have time to go are called the afar, then each home with attentive efforts of designing must integrate the host’s expectation for the distant places.
The busy work has always been standing in the way of enjoying life. But the longing for the beach in the sun gives us the courage to build the paradise inside the city. According to designer Huang Quan, I would rather build a home as comfortable as the afar than run away from the city. Although it is impossible to face the ocean, we still harbor the hope of being with the blossom.
▼住宅入口,the entrance
黄全做过很多商业地产项目,对无数种风格材料熟稔于心,在面对自己的家时,换位男主人视角,以留白诠释丰富、将风格让位于舒适,让整个空间既包裹着猛虎丛林般的冷峻,也暗藏了细嗅蔷薇的温柔。
开阔泳池、石子步道、通透采光、树丛掩映、绿意芬芳,黄全的家满足了一个都市人对家的想象,也将他对生活的热爱融入家居细节的点点滴滴。
Huang Quan has worked for many commercial real estate projects and thus is familiar with many materials. When it is his own home, taking the perspective of the host, he expressed richness with space and replaced stylish with comfortable designing, filling the whole space with both coolness and tenderness.
With open pool, stone trails, perfect lighting, green trees and fragrant, Huang’s home can satisfy any urbanite’s imagination of a home and reflect his passion about life through every detail of home furnishing.
▼带有泳池的庭院带来难得的户外时光,the garden creating a comfortable outdoor space for the family
▼泳池,the swimming pool
入门即是玄关,塑造了一个从工作到家空间转换的感觉。黄全为身为服装设计师的妻子设计了两个步入式衣帽间和一个大鞋柜,妻子将衣物鞋帽配饰按照色彩的陈列充分展现了她对美的敏锐触觉。
Entering the home is the vestibule, which builds the atmosphere of space switch from working to home. Huang Quan designed two walk-in cloakrooms and a large show cabinet for his dress designer wife, where she fully demonstrate her acute sense for beauty by displaying clothes and shoes by color.
▼带有衣帽间的玄关,the entrance
对于黄全来说,只有最干净的底色,才能拥抱生活的诸多可能。在家这方生活美学空间里,人与物的互动是为了达成家的情感连接,他希望通过对每个细节的设计用心述说对家人的浓浓爱意。
一楼客厅是全家人最喜欢呆的地方。这里摆放的沙发出自意大利reflex品牌,高低错落,矮的地方有点像榻,很适合小朋友在此玩耍,也便于亲子游戏和互动。
For Huang, only the cleanest background color can give the life all possibilities. At the aesthetic space of home, the interaction between human and items makes up the emotion connection. He hopes to express his love for every family member through the thoughtful designing of each home detail.
The parlor on the first floor is the most popular place for the family to hang around. The sofa is produced by Italian brand reflex with high and low scatter arrangement. The low places are very much like couch, suitable for kids to have fun and facilitating parent-child games and interaction.
▼干净纯粹的起居空间,the living space with a clean and pure atmosphere
在空间功能划分和尺度把握上,家人的需求自然成为重要的设计考量之一。一层开阔通透,客厅、开放式厨房、餐厅没有做硬性的区隔,而是在一个完整的空间内融入生活的不同场景。
In the division of spatial function and dimension, it is the need of the family that becomes a key factor to consider in designing. The first floor is open with good light. There is no physical divide between the living room, open kitchen, and dining room. This is the different living scenes integrated in the whole piece of the space.
▼一层开阔通透,一个完整的空间内融入生活的不同场景,the first floor is open with good light with different living scenes integrated inside
功能灵活划分、喜爱的家居单品的引入,所有看似美而无用的部分都让度日的每个闲暇有了值得期待的风景。而身处其中的人、变化着的生活场景、包围身侧的爱的影像,鲜活地存在着、乃至成为家中主人善待日常的温馨证明。
黄全喜欢将收藏的当代艺术家作品融入家居空间,在与晨曦光影与艺术品的互动里感受美对日常生活的滋养。“每天早上八点半左右,楼梯间的窗户正好会有一束光打在雕塑的脸上,艺术品与人、人与光线在这个家中、在某个特定的场景里产生了连接,那种祥和安逸的氛围让我觉得特别美好”,在黄全看来,这也是家中让他觉得最舒服的场景之一。
Flexible function division and the introduction of the favorite homme furnishing items and all the beautiful yet useless parts give each leisure time some scenery worthy of expectation. However the people inside, the changing living scenes and the love image by your side exist so freshly and lively as to serve as the sweet evidence of the daily kindness of the host.
Huang Quan loves to integrate his art collection into the home space, enjoying the nurture of the beauty to life against the interaction with the light in the morning and art pieces. “At around 8:30 o’clock in the morning, a beam of sunlight would cast at the face of the sculpture through the window of the staircase. So some connection between art and human as well as light and human suddenly occurred in some certain scene. The peaceful and comfortable atmosphere makes me feel beautiful.” According to Huang, this is the most comfortable scene to him at home.
▼沐浴在清晨阳光中的雕塑带来祥和安逸的氛围,the sculpture brings a calm and serene atmosphere to the space
“我喜欢旅行,旅途中所感受到的异域文化也会成为设计的灵感。而家应该是能让人卸下所有疲惫的轻松所在,因此希望在家中延续度假时的轻松氛围。”客厅中很多陈列都是设计师在旅行中淘来的。比如来的十九世纪英国乔治二世时代的装饰柜,来自迈阿密设计师家居品牌Serge de Troyer的鱼皮餐椅,西班牙的Girones地毯等等。
开放式厨房一侧的玻璃门可以完全打开,连接用餐区、露台和泳池,黄全喜欢在开放式西厨享受烹饪的乐趣,或看着妻儿在花园里玩耍,晴朗时还可以和家人在户外暖阳的包围中享受美食。
空间硬装以黑白灰打底,通过冰凉的钢材、大理石、墙漆、金属饰面堆叠出不同质感的灰色调,既延展了空间,也为后期调整提供了许多灵活性。
“I love travel. The foreign culture I experience in the travel journey would also become design inspiration. Home shall be the place to relax thus shall continue the relaxing atmosphere in the vacation.” Many exhibits in the living room are bought during the journey, such as the display cabinet in the era of George II in 19th century, the fish skin dining chair from Miami designer home brand Serge de Troyer and carpet from Spanish Girones.
The door at one side of the open kitchen can be fully opened connecting the dining room, balcony and the swimming pool. Huang loves to enjoy cooking in the open western-style kitchen or looking at his wife and kids playing in the garden, or being bathed in the outdoor sunlight with good food together with his family.
The hard decoration takes the main tone of black, white and grey. The grey tone show different texture through cold steel, marble, wall paint and metal facing, extending the space and enabling much flexibility for later readjustment.
▼来自世界各地的家具及陈设成为室内空间的点缀,the interior space decorated with furnishings from around the world
▼从厨房的落地窗可以看到庭院,view of the garden from the kitchen
身为服装设计师的妻子更爱高饱和、活泼鲜亮的色彩,因此黄全在二楼软装的选择上融入了更多明亮的色调,并在与人直接接触的部分使用了温暖织物和易于亲近的材质,起居室与儿童房则因丛林主题的壁纸和装饰画增添生命感,足以激发小朋友探索自然的好奇心,处处体现了对爱人孩子的爱。
在黄全看来,空间格局、家居单品和艺术品的一次次调整和丰富背后是空间主人心态变化与孩子成长轨迹的投射。“随着孩子一点一点长大、我们的生活需求和对美的理解也会慢慢发生调整,这个家的样子还会持续地产生变化。”一个生长着的家,既要有积极拥抱生活变化的宽容,又能记录同家庭记忆不断丰满的时间足迹。
His wife, as a dress designer, loves high-saturated, lively and bright color. Therefore, Huang integrated more warm color into the soft decoration on the second floor and warm fabric and intimate material. The living room and the kid’s room boast sense of life by adoption of wallpaper themed with jungle and decorative pictures. These designs are enough to inspire the curiosity of kids, showing his love toward his wife and kids.
In Huang’s perspective, behind the time-and-again adjustment and richness of spacial framework, home items and art pieces is the projection of change in the state of mind and the kids’ growth journey. “As the kids grow, we will face gradual change in terms of the life needs and understanding of beauty. The home will continue to change in its looks.” A growing home should both embrace life and keep record of the family memories and footprint of time.
▼通往二楼的黑色旋转楼梯增加了空间的张力,the black staircase leading to the second floor adds tension to the whole space
为了给空间带来通透的视觉感受,设计师运用了大量整面玻璃,绿意从屋内延伸到屋外,模糊了家与自然的界限,足不出户宛如置身森林。二楼包含主卧、儿童房和起居室,色调相比一楼更为温馨。主卧延续了节制的灰色调,凸显艺术品和墙上画作的性格。
黄全说:“家是随意的,不需要精心策划。但家又有它的逻辑,既离不开实在的功能性,也体现在细节处的关怀。” 做过无数大项目,在经营小家时,黄全跨过风格的界限,忠于生活的本质,在不同家居元素的组合中构建了一个充满阳光和爱意的温馨之家。
In order to give the space bright touch, the designer uses whole pieces of glass, extending green from inside to outside, blurring the divide between the home and the nature. It is like in the forest without even stepping out the room. On the second floor, there are bedrooms, kid’s room and living room with warmer tone. The master room remains the grey tone, highlighting the features of art pieces and the paintings on the wall.
Huang says, “Home shall be a free place without meticulous planning. But home has its own logic and shall be practical in function and caring in details”. Having worked for many big projects, Huang crossed over the boundary of styles when he designs his own home. He kept true to the nature of life, to build the sweet home full of sunlight and love through the combination of the different home elements.
▼二楼融入了明亮的色调和温暖的材质,the design on the upper floor is highlighted by bright colors and warm materials
▼卧室及浴室,the bedroom and bathroom
建筑面积 280㎡
完成时间 2017年
设计机构 集艾室内设计(上海)有限公司
设计师 黄全
摄影师 王厅、黄全
客服
消息
收藏
下载
最近









































