查看完整案例

收藏

下载
当代艺术博物馆与城市规划展览馆是深圳福田文化区总体规划的一部分。这一项目中包含两个相互独立的部门:当代艺术博物馆(MOCA)和城市规划展览(PE),分别作为作为文化的汇集地和建筑展览的场所。建筑的入口大厅,多功能展览空间,观演厅,会议室和服务空间将同时为两个场馆所共用。
The Museum of Contemporary Art & Planning Exhibition (MOCAPE) is part of the master plan for the Futian Cultural District, the new urban center of Shenzhen. The project combines two independent yet structurally unified institutions: The Museum of Contemporary Art (MOCA) and the Planning Exhibition (PE) as a cultural meeting point and a venue for architectural exhibitions. The lobby, multifunctional exhibition halls, auditorium, conference rooms and service areas will be used jointly.
▼鸟瞰图,bird view
▼从街面看博物馆,view from the street to the building
蓝天组分别设计了两座场馆,以强调各自的功能和满足不同的展示需求,然后将其统一在一个庞大的多功效表皮之下。在室外,透明的立面以及智能室内灯光控制系统,使得建筑的入口大厅和过渡区域清晰可见;在室内,参观者对室外的城市景观一览无余,仿佛置身室外,高度6到17m,完全开敞的无柱展览空间加深了这样的体验。
Both museums are designed as separate entities emphasizing their individual functional and artistic requirements and yet are merged in a monolithic body surrounded by a multifunctional facade. This transparent facade and a sophisticated internal lighting concept allow a deep view into the joint entrance and transitional areas between the buildings. From the inside, visitors are granted an unhindered view onto the city suggesting they are somewhere in a gently shaded outdoor area, an impression enhanced by 6 to 17 meter high, completely open and column-free exhibition areas.
▼建筑入口,main entrance
▼入口大厅,the entrance hall
▼室内完全开敞的无柱展览空间,Open and column-free exhibition areas
▼草图,sketch
▼体块分析,analysis of volumes
位于门厅后面、两个馆区之间的区域,参观者可以乘坐自动扶梯或者通过楼梯到达建筑的主要楼层和进入“广场”之中。从广场可以直接到达用于举办多种文化活动的房间、大型多功能、观演厅、和图书馆。同时在这里可以选择要参观的馆区。
一朵银色的、造型圆润的“云”作为建筑的中心,也是“广场”的入口元素。在多个楼层中,“云”承载了一系列公共功能空间,如餐厅、书店、博物馆商店,同时也将两个馆区的展览空间用连廊和坡道联系在一起。通过其曲线的表面,“云”将同一个屋顶下两个博物馆的不同理念在自己身上反射出来。
Behind the entrance area between the museums, visitors ascend to the main level by ramps and escalators and enter the “Plaza”, which serves as a point of departure for tours of the museums. From the Plaza the rooms for cultural events, a multi-functional hall, several auditoriums and a library can be accessed.
A silvery shining and softly deformed “Cloud” serves as a central orientation and access element on the Plaza. On several floors the Cloud hosts a number of public functions such as a café, a book store and a museum store and it joins the exhibitions rooms of both museums with bridges and ramps. With its curved surface the Cloud opens into the space reflecting the idea of two museums under one roof.
▼入口大厅处的“云”与交通空间,“Cloud”and circulation space in the entrance hall
▼展览空间,exhibition space
城市规划层面 | The Urban Concept
MOCAPE的建成使城市中心总体规划的东侧部分变得完整,同时也填补了位于北侧青年活动中心(YAH)和深圳市图书馆-深圳音乐厅之间的空隙。跟这一地区的其他建筑一样,MOCAPE的主楼层位于地面层上方10m处,因此营造出一个颇具舞台感的平台,作为一个统一的元素与周围建筑联系在一起。
The MOCAPE monolith completes the eastern part of the master plan for the city center and fills the last gap in the Futian Cultural District between the „Youth Activity Hall“ (YAH) to the north and the opera-library complex to the south. Similar to other buildings in this district, the main level of the MOCAPE lies 10 meters above the ground level and so creates a stage-like platform, which acts as a unifying element with the adjacent buildings.
▼周围环境与形体塑造的关系 the relationship between the volume of building to the surroundings
白色
设计理念:表皮,光影,节能 | Skin, Light and Energy Concept
建筑的表皮有两层:一层天然石材制成的遮阳板,一层隔热玻璃制成的具有微气候调控作用的围合构件。以上两个元素构成了与建筑的框架结构相分离的动感十足的表面。兼具美感和功能性的表皮将两座博物馆、垂直交通核、娱乐区、公共广场以及多功能地下空间统统包裹起来。
建筑的技术设备被设计用于降低建筑对外部能源的需求:无污染系统和设备使用可再生能源——如太阳能、地热能(包括地下水冷却系统),和高效能源系统。博物馆的屋顶能过滤阳光,再将其传递到展厅空间,大大节省了人工照明的需求。
同时具备高科技的设备构件、紧凑的建筑体量、高效的隔热遮阳系统,MOCAPE不仅一座建筑学意义上的地标,同时也是生态和环保的标杆性作品。
The exterior skin consists of an outer layer of natural stone louvers and the actual climate envelope made from insulated glass. These elements form a dynamic surface, which is structurally independent from the mounting framework of the museum buildings. This functional exterior envelops the two museums, a vertical access and entertainment element (Cloud), the public Plaza, and the multifunctional base.
The technical building equipment is designed to reduce the overall need of external energy sources: Pollution free systems and facilities use renewable energy sources through solar and geothermal energy (with a ground water cooling system) and only systems with high energy efficiency have been implemented. The roof of the museum filters daylight for the exhibition rooms, which reduces the need for artificial lighting.
With this combination of state of the art technological components, a compact building volume, thermal insulation and efficient sun shading the MOCAPE is not only an architectural landmark but also an ecological and environmentally friendly benchmark project.
▼夜景,evening view
▼标高10m平面图,plan at the 10m high
▼标高30m平面图,plan at the 30m high
▼剖面图,section
基地面积:21,688㎡
楼层面积:80,000㎡
建筑高/长/宽:40m/160m/140m
楼层数:7
建造时间:2012-2016(预计)
整体规划:蓝天组COOP HIMMELB(L)AU
主持建筑师:Wolf D. Prix
项目合伙人:Markus Prossnigg
设计建筑师:Quirin Krumbholz, Jörg Hugo, Mona Bayr
项目建筑师:Angus Schoenberger, Veronika Janovska
项目统筹:Xinyu Wan
执行建筑师:HSArchitects, Shenzhen, China
结构工程:B+G Ingenieure, Bollinger und Grohmann GmbH, Frankfurt, Germany
机械工程:Reinhold Bacher, Vienna, Austria
灯光设计:AG Licht, Bonn, Germany
造价控制:Davis Langdon & Seah, Hong Kong, China
Competition(1st Prize): 2007
Start of Planning: 2008
Start of Construction: 2012
Estimated Completion: 2016Site Area: 21,688 m²
Total usable Floor Area: 80,000 m2
Building Height/Length/Width: 40 m / 160 m / 140 m
Number of Stories: 7
Design Principal: Wolf D. Prix
Project Partner: Markus Prossnigg
Design Architects: Quirin Krumbholz, Jörg Hugo, Mona Bayr
Project Architects: Angus Schoenberger, Veronika Janovska
Project Coordination: Xinyu Wan
Project Team: Tyler Bornstein, Jessie Castro, Jessie Chen, Jasmin Dieterle, Luis Ferreira, Peter Grell, Paul Hoszowsky, Dimitar Ivanov, Ivana Jug, Zhu Yuang Kang, Alexander Karaivanov, Nam La-Chi, Rodelle Lee, Feng Lei, Megan Lepp, Samuel Liew, Thomas Margaretha, Jens Mehlan, Ivo de Nooijer, Reinhard Platzl, Vincenzo Possenti, Pete Rose, Ana Santos, Jutta Schädler, Günther Weber, Chen Yue
Digital Project Team: Angus Schoenberger, Matt Kirkham, Jasmin Dieterle, Jonathan Asher, Jan Brosch
Executive Architects: HSArchitects, Shenzhen, China
Structural Engineering: B+G Ingenieure, Bollinger und Grohmann GmbH, Frankfurt, Germany
Mechanical Engineering: Reinhold Bacher, Vienna, Austria
Lighting Design: AG Licht, Bonn, Germany
Cost Management: Davis Langdon & Seah, Hong Kong, China
Photo credit: © COOP HIMMELB(L)AU © Duccio Malagamba
Ceremony Photos/Construction Site: © Szeto Wing