查看完整案例
收藏
下载
场地规划
场地的面积比较大也比较开放,背面是角度不甚大的斜坡,东侧是邻居的房屋。建筑体量的位置和摆放的方式是基于对最好的景观朝向和处于上风向的基地条件,以及双走向房屋概念等诸多考虑。多边形的建筑造型则是注意保护隐私和避风的结果,同时屋顶的斜度使二者看上去更像是一个整体。凹凸有致的立面是对外部空间的回应。整体的建筑表现旨在从环境和形式两个方面让建筑更加丰满。里面布置也遵循同样的原则。建筑的概念不仅仅是要创作一个有屋顶的房子,而是让屋顶成为建筑的第五立面。
Urban Planning
The urban-planning situation was so chosen that a generous private open space was defined by the formation of a back to the building facing the light incline of the slope and the neighbouring house to the East. The positioning of the volumes of the residential buildings above ground level is based on an analysis of the most optimal visual axes and vantage points, taking account of the concept-specific double-sided orientation of the houses.
The discreet polygonal volumes of the two buildings are the result of ideas of visual privacy and vantage points, and with their slanted roofs they constitute a single entity. The concave and convex recesses enter into a dialogue with the exterior space, producing clearly defined and encompassed spaces to relax.
A sculptural quality is generated, lending the buildings plasticity and a certain lightness. The form and the expression of the buildings therefore aim to fulfill both contextual and formal aspects.
The arrangement of the facades follows the same principles.
The concept involved is not one of houses with roofs, but rather of building shapes in which the surfaces of the roofs represent a “fifth” facade.
▽外观上分离又统一的两座房屋,不规则的造型因势而建 the separated two volumes have same construction elements. the complicated form is based on the environment.
▽区位图 上为B栋 ,下为A栋 site plan Builing A is on the south and Building B is on the north
建筑设计
项目的要求是在原有两座房屋的地点重新为两个家庭设计独立的房屋,两座房屋通过地下的健身空间相连接。两座房屋的入口都与花园里的小径相连,而小径在室外将两座房屋联系在一起。
基于“步行建筑”的概念,两户家庭公用一个地下室,后者的采光来自于垂直交通核上方的天窗。位于不同的水平高度上的两栋房屋入口前的空间将室内外的通道联系成一个整体。多边形的平面使得房间的布置与传统有所不同。这意味着所有房间围绕着正交的交通核而设置。
房间围绕交通核形成连续的空间序列,盘旋而上。两层高的起居室形成房屋的中心空间,壁炉的存在再次加强了空间的向心性。
主人的区域都被安置在两栋房屋的顶层,包括一间人可以进入的壁橱、一间可以直接通往露台的大卧室。室外的景色被框在建筑结构内,向西看得见树林,向南则是苏黎世湖。两座房屋在布局和方位上都不相同,两者联通的部分是健身区,沿着游泳池城长条形,包括一间更衣室、卫生间、浴室、桑拿房,以及一些健身器械。这一区域重要的设计元素之一是通往花园的通道,后者出人意料的延展了健身空间。
Programme
The commission consisted of replacing the existing double single-family houses with two single-family houses connected to each other via an underground wellness area.
Both houses are reached by a footpath through the garden that connects the two exterior levels to each other.
A “promenade architecturale” leads from the shared underground garage on beneath skylights to each of the vertical circulation cores of the houses. The entrance areas in each of the ground floors unite the internal and external access routes.
The polygonal form of the floor plan enables a differentiated spatial distribution. This means that the living areas are arranged around the orthogonally organised circulation cores.
The rooms between these orthogonal structures and the folded progression of the facade form a spatial continuum that extends onwards to the upper storeys.
The double-storey living rooms form the main spatial focuses of the houses. The other rooms develop outwards from them around the circulation cores, which are enhanced by an open fireplace.
The master areas arranged at both roof levels include a walk-in wardrobe, a large bathroom and direct access to the roof terrace. The exterior spaces are set in the framework, mounting the views – to the West of the site to the woods, and to the South out over Lake Zurich.
The two houses differ in terms of the contrasting alignments and situations of the volumes.
A further underground connection to the two volumes leads through the wellness area. The core zone stretches parallel to the swimming pool and contains a dressing room, bathroom/WC, a steam bath and a sauna.
The access area around the 15-metre-long pool provides space for deckchairs and weight and fitness machines. An important element in the subterranean wellness area is the access to the garden area, giving the space an unexpected expansiveness.
▽A栋房屋的起居室和壁炉 the living room of building A
▽B栋房屋的起居室和壁炉 the living room of building B
▽上图:健身区 figure above:wellness area 下图:游泳池 figure below:swimming pool
▽健身房通往花园的路径 the access to the garden area from wellness area
▽地下车库通往楼上的楼梯 the staircase from garage to upstairs
▽A: -1F B:地下二层平面-2F
▽A:入口层平面 GF B:地下一层平面 -1F
▽A:2层平面 2F B:入口层平面 GF
A:3层平面 3F B:2层平面 2F
▽A:屋顶平面roof plan B:3层平面 3F
建造与材料
两栋房屋共用的地下车库和健身房使用浑实的混凝土结构,在往上,钢筋混凝土框而代之成为构成楼上的支撑框架结构,其间嵌入木板和窗户。白蜡木与光滑的混凝土外墙面形成对照。立面结构遵循可更新的模式,木板和窗户可以根据住户的意愿随意更换。室内的大部分墙面使用白色抹灰,同时楼梯间和壁炉则外露出混凝土原有的色泽和质感。建筑的外边看上去虽然像朴素的卵石,但内部使用的材料都非常高档和精致。建筑师的总体目标就是要打造一座外表现代、内里舒适的住宅。
Construction / Materialization
Both buildings rise from the shared underground garages and the wellness level. The solid concrete construction beneath ground level gives way to a load-bearing framework of reinforced concrete, which is filled in with wooden elements and windows.
The ash-wood elements contrast with the smooth outer concrete surface. The structure of the facade follows a metabolic approach whereby the wooden and window elements can be replaced as wished with glazing. The majority of the inside walls are executed in white plaster, whilst the vertical circulation core and the fireplaces reveal the exposed concrete.
From the outside the individual building shapes appear like boulders, whereas the interiors are dominated by high-quality, refined materials.
As a whole the aim was to create a spatial atmosphere characterised by natural materials that radiate comfort and cosiness, but without foregoing a modern, contemporary architectural appearance.
▽混凝土材质的建筑立面上嵌着木板和玻璃元素 concrete façade with wooden elements and windows
▽立面上的玻璃和木板可以根据住户的意愿随意更换 figure above: the wooden boards and windows are changeable
▽室内混凝土材质的壁炉(左-A栋,右-B栋)figure below:concrete fireplace (left-Building A,right-Building B)
▽室内楼梯设计 staircase design
▽室内白色抹灰的墙面 white plaster walls
▽天窗 skylight
▽天窗 skylight
▽浴室 bathroom
▽主房间洗手池设计 sink in the master area
▽屋顶露台 the terrace on the roof floor
地点:瑞士
规划设计: Koster AG, pbp Elektroplanung, Henauer Gugler AG (工程)
建筑设计:Andreas Fuhrimann Gabrielle Hächler Carlo Fumarola
项目经理:Carlo Fumarola
团队:Cedric Bär, Christine Bickel, Sandra Hofstetter
设计时间:2012-2013
建造时间:2012-2014
摄影:Valentin Jeck
Location: CH-8700, ZH
Client: private
Planner: Koster AG, pbp Elektroplanung, Henauer Gugler AG (Engineer)
Planning: 2012-2013
Construction period: 2012–2014
Area, costs: —
Design, Project: Andreas Fuhrimann Gabrielle Hächler Carlo Fumarola
Project manager: Carlo Fumarola
Collaboration: Cedric Bär, Christine Bickel, Sandra Hofstetter
Photography: Valentin Jeck