知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

场域的叙事与片段丨墨然设计

2023/07/10 10:33:37
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
场域的叙事与片段丨墨然设计-0
场域的叙事与片段丨墨然设计-1
场域的叙事与片段丨墨然设计-2
场域的叙事与片段丨墨然设计-3
场域的叙事与片段丨墨然设计-4
场域的叙事与片段丨墨然设计-5
场域的叙事与片段丨墨然设计-6
场域的叙事与片段丨墨然设计-7
场域的叙事与片段丨墨然设计-8
场域的叙事与片段丨墨然设计-9
场域的叙事与片段丨墨然设计-10
场域的叙事与片段丨墨然设计-11
场域的叙事与片段丨墨然设计-12
场域的叙事与片段丨墨然设计-13
场域的叙事与片段丨墨然设计-14
场域的叙事与片段丨墨然设计-15
场域的叙事与片段丨墨然设计-16
场域的叙事与片段丨墨然设计-17
场域的叙事与片段丨墨然设计-18
场域的叙事与片段丨墨然设计-19
场域的叙事与片段丨墨然设计-20
场域的叙事与片段丨墨然设计-21
场域的叙事与片段丨墨然设计-22
场域的叙事与片段丨墨然设计-23
场域的叙事与片段丨墨然设计-24
以空间为落笔,描摹居者在其中的连续发生,成为这一家空间的设计立意。作为强个体私属领域,片段昭示的是每一面的理想,叙事视角则将无数个时间和行为片段集结成生活的流淌。
Purposely using the space as a canvas to draw on, the continuous occurrences of the inhabitants are depicted. As a private domain emphasizing individuality, fragments indicate the ideal of each side, while the narrative perspective collects countless fragments of time and behavior, reflecting the flow of life.
这是一次空间叙事表达体系的探索,自然与艺术,构筑起家的两大叙事主线;故事性与哲思感,升华为空间内在的精神表达。“树”,“蓝色体块”,“人的生活与精神”,伏笔于空间脉络中,或明或暗在空间里标记线索。这三大要素,或以形态幻变,或以视觉串联,或以关系碰撞,达成三个维度的连续性讲述……
This is an exploration of a spatial narrative expression system, combining nature and art as two main narratives of the home, and sublimating storytelling and philosophical thoughts as the spiritual expression within the space.  “The trees”, “the blue blocks”, and “the life and spirit of people” are embedded in the spatial context, marking clues either explicitly or implicitly. These three elements, through morphological transformations, visual connections, and relational collisions, achieve the continuity of storytelling in three dimensions…
如果人生是一部写满故事的长篇连载,那全篇的丰盈里,亦有起伏有序的间奏符号,才可在流动里生发美好的韵律感。“自然”成为连贯故事的其中一支脉络,负责不同生活片段里的链接,停留。在入户处,它凝练为一段开放的留白,不着任何装饰,昭示着馈赠自我的清风明月。差异化,片段化,互异性,一系列依据空间分区机制所导向的关键词,在这一空间的表达中皆被突破。
If life is a long series of stories, then within the richness of the entire work, there must be well-arranged interludes that give rise to a beautiful sense of rhythm in the flow. “Nature” has become one of the threads that connects and pauses different life fragments, condensed into an open blank space at the entrance, devoid of any decoration, symbolizing the gift of the refreshing breeze and the bright moon.  Differentiation, fragmentation, diversity - a series of keywords guided by spatial zoning mechanisms are all broken through in the expression of this space.
家的分区而治表达常态,以有机的技法,重构为流动的叙事。以此维度的表达架构为新立意,家不再是空间的功用或艺术形态,成为生活故事在时间里的连贯演绎。自然画面的闪现,定格,如影视镜头的剪辑片段,与当下的空间碰撞出强关联的思维。蓝色体块声势渐强,成为新加入的一脉线索,是不期而至的意外浪漫。景中有景,步移景异,自然生长与后天艺术,将烟火的俗常,染了清欢与诗意。
The division of the home is used to express normality; it is reconstructed as a flowing narrative using organic techniques. With the new expressive framework at this dimension, the home is no longer just a functional or artistic form of space, but becomes the continuous interpretation of life stories in time. The flickering and freezing of natural scenes, just like edited film clips, collide with the present space, creating a strong correlation of thoughts. The prominence of the blue blocks grows, becoming a newly added thread of clues, an unexpected romance. Within the scenery, there are shifting perspectives, with natural growth and acquired arts blending the commonplace into a realm of joy and poeticism.
艺术的使命在于,洗刷人们灵魂中日积月累的灰尘。几何,立面,艺术,蓝色以不同形态,与木,与金属呼应格调,在简意里去丰盈生活叙事的多元视觉维度。生活的自然诉求之上,艺术的审美天分加入,生活向着多元人文的理想居所去进击。
The mission of art is to cleanse the dust accumulated in people’s souls. Through geometry, facades and art, blue echoes with wood and metal in different forms, creating multipole visual dimensions that enrich the narrative of life within the simplicity. Above the natural demands of life, the aesthetic talent of art is incorporated, advancing towards the ideal dwelling of diverse human culture.
客餐厅与阳台打通后的通透一览无余,以后天的体块手法自然分区。看似不同功能的各自为政,二元对照的诉说,冥冥之中早已铺垫了联络。一枝生命力,源自自然中裁剪的微观片段,起景,入胜,遥望烟火,一路延伸至客厅的造境;咖色落于不同家具处的呼应,一眼便可读出默契……设计伏笔的意趣,待居者在未来的私藏里一一去揭开谜底。蓝色体块是空间的艺术修辞,亦是哲学层面的关系和精神隐喻。设计以贯穿二元对照组的艺术化形态转译,诠释时间流动下的随之变化。即使是相同的底色里,也会因为每一刻人在其中的化学反应,生发出幻变的热烈片段。
The integration of the dining room and the balcony allows for an open view, naturally dividing the space through acquired architectural techniques. The dichotomy of seemingly different functions and the contrast of the two speak to each other, and the groundwork for connection has already been intrinsically laid. A branch of vitality, originating from micro fragments trimmed from nature, extends from the landscape, inviting the viewer to gaze into the hustle and bustle, eventually reaching the living room. The brown color echoes throughout different furnishings, revealing an unspoken understanding... The intrigue of the design awaits the inhabitants to unravel the mysteries in their future hidden treasures. The blue blocks serve as artistic rhetoric in the space, as well as a philosophical relationship and spiritual metaphor. The design is an artistic translation of the form throughout the binary control group, interpreting the ensuing changes under the flow of time. Even within the same background color, the chemical reactions of people in it at each moment will give rise to vivid and dynamic fragments.
一室干练,格调至上。不需过多言语,居者对生活的寄语,已在微观处的精雕细琢成为投射,材质考究,光影自成,精致基调已定,场域交由未来生活的内容去丰盈。在主体明确的客厅生活体系下,转角处的枢纽节点,蓝色体块成为一眼可见的凸显,以从弱渐强的动态排列组合,自然而然将视线引向下一站生活的抵达。
Sleekness and supreme taste fill the space. Without the need for excessive words, the inhabitants’ aspirations for life have already been meticulously engraved in the details, with exquisite materials, self-formed lighting and shadows. A refined tone is established, and the future content of life will enrich the field.In the clearly defined living room system, the blue blocks – the pivot nodes at the corners - become visible highlights, naturally guiding the sight to the next destination of life through a gradual arrangement that grows in strength.
物物对照的关系发酵,让客厅到卧室的转场水到渠成。在材质上,以木为继,天然过渡,穿插转续为联络的线索。蓝色符号如影随形,在空间的简意中酝酿出极具场域故事感的情绪。以“物”代人,视觉辗转间,引发想象力的打开,生出了人随晨昏四时的时空变幻感,续写生活的无限展开……心若明镜,朗纳万物,一面开放邀入天地,空间的语言里写入了强烈的自由精神昭示。诗意的栖居并非单一追求隔绝后的独处,向内的审慎,永远与向外的打开藕断丝连。当下走向未来的连续发生,世界与我的关系这一人生哲思,在这一刻发酵。
The fermentation of object-object relationships allows for a seamless transition from the living room to the bedroom. In terms of materials, the wood serves as a natural transition, interweaving and connecting through interposed elements. The blue symbols follow closely, brewing an emotional atmosphere in the simplicity of the space that evokes a strong sense of storytelling. By using “objects” to represent people, visual transitions evoke the imagination, giving rise to a sense of temporal and spatial transformation that continues the infinite unfolding of life… With clear minds, embracing all things, opening up to the world, the language of space conveys a strong spirit of freedom. Poetic dwelling is not solely about seeking seclusion and solitude; inward prudence is forever connected to outward openness. The continuous occurrence of the present towards the future, as well as the philosophical reflection on the relationship between the world and myself, ferment at this moment.
Interiors:墨然设计
Photos:陈荣坤
Words:清歌传媒
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近