知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate

2022/11/21 14:48:23
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-0
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-1
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-2
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-3
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-4
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-5
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-6
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-7
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-8
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-9
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-10
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-11
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-12
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-13
Relinque 水疗中心丨澳大利亚墨尔本丨Studio Tate-14
位于墨尔本的Studio Tate使用原始和触觉材料,为墨尔本的Relinque水疗中心创造了 "一个舒缓的城市绿洲"。这个800平方米的空间位于墨尔本东北部,包括一个日间水疗中心、脊椎诊所、普拉提和瑜伽工作室。
Melbourne-based Studio Tate has used raw and tactile materials to create "a soothing urban oasis" for the Relinque spa in Melbourne.Located in north east Melbourne, the 800 square-metre space includes a day-spa, spinal clinic, pilates and yoga studios.
治疗室位于中央接待区的两侧,水疗中心和瑜伽室位于一侧,脊柱诊所和普拉提工作室位于另一侧。Studio Tate在接待区使用了绿色大理石、磨光花岗岩和手工上釉的日本瓷砖,鼓励游客在进入治疗前放松并浏览零售产品。
The treatments rooms were located on either side of a central reception area, with the spa and yoga studio located on one side and the spinal clinic and pilates studio on the other.Studio Tate used green marble, honed granite and hand-glazed Japanese tiles in the reception area, where visitors are encouraged to relax and browse the retail products before stepping into treatments.
瑜伽室被有意安排在靠近入口的地方,面向街道,这样可以获得充足的自然光。木材地板和天花板的设计是为了在房间里创造一种温暖的感觉。空间被安排在一个圆形的配置中,这 "鼓励了对场地的连续体验"。
The yoga studio was intentionally positioned close to the entrance facing the street, which allows plenty of natural light. A timber floor and ceiling were desigend to create a sense of warmth in the room.Moving further into the spa area, the tones get darker to provide privacy. Spaces were arranged in a circular configuration, which "encourages a continuous experience of the venue".
一条用抛光石膏装饰的弧形走廊将游客引向水疗区。五个独立的治疗室以深铁锈色为基调,配有鼠尾草绿色瓷砖的蒸汽淋浴器和花岗岩淋浴凳。在治疗凳上方,背光的天花板在圆形的声学织物面板周围形成一个光环。温和的散射光有助于在整个治疗过程中使人心境平静。
A curved corridor finished in polished plaster leads visitors to the spa area. Five individually-contained treatment rooms feature a deep rust tone, steam showers with sage green tiles and a granite shower bench.Above the treatment bench, a backlit ceiling creates a halo around a circular acoustic fabric panel. The gently diffused light helps calm the mind throughout treatments.
蒸汽淋浴间内铺设了鼠尾草绿色的瓷砖和花岗岩淋浴长椅。根据Addison的说法,整个空间使用了绿色、灰色、酒红色和大地色系的调色板,以响应以自然为主题的设计叙述。
Steam showers are lined with sage green tiles and a granite shower bench.A palette of greens, greys, burgundy and earth tones were used throughout the space in response to the nature-themed design narrative, according to Addison.
Interiors:StudioTate
Photos:LillieThompson
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近