知末案例   /   酒店民宿   /   民宿

沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室

2024/04/18 12:52:42
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
设计亮点
尊重传统建筑风格,注入黑色态度,将文化提炼为设计要素。
项目名称:沙溪科贡第文化行馆
建筑面积:965平米
设计时间:2022.11
完成时间:2023.08
设计公司:知空间建筑设计工作室
设计团队:杨智、桂馨源、李希特、李春辉、王喜艳
施工团队:云南剑川古建园林工程有限公司
摄影版权:空与间-赵彬
项目鸟瞰▼
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-11
沙溪科贡第项目占地面积608.2㎡,总建筑面积965㎡。坐西朝东,穿梁式木构架,采用印尼菠萝格。走马转角楼四面滴水式四合院。由五坊二层楼房围成一个四合院落,南二坊北一坊,每坊上下各三间房,东西两坊每坊上下各三间房,楼阁一坊上下各二间房,五架十一檩、五架七檩抬梁式屋架。楼层设有檐廊,相互连通可以走遍每一个房间,大天井面积为103㎡ ,小天井25㎡。大门设在东北角, “一高二低三滴水”的式样,在门第观念中显示主人的身份和地位,寓意高门大户。
Shaxi Kogudim covers an area of 608.2 square meters, with a total construction area of 965 square meters. Sitting west to east, through the beam type wooden frame, using Indonesian pineapple lattice. Horse-turning corner tower on four sides dripping courtyard. Surrounded by five square two-story buildings into a siheyuan, south two square north one square. There are three rooms on each side, and three rooms on each side on the east and west side. There are two rooms on each side of a pavilion, five eleven purlins and five seven purlins girder truss. The floor is equipped with eaves, which can go through every room, the large patio area is 103 square meters, and the small patio is 25 square meters. The gate is located in the northeast corner, the pattern of "one high two low three drops of water" shows the identity and status of the owner in the concept of the family, implying the high door.
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-14
科贡第文化行馆位于大理剑川县沙溪古镇北古宗巷79号,具有典型的地方民居建筑特色,由拥有140多年历史的欧阳旭东宅改建而来。酒店上悬 “科贡第” 门匾为太子太保兵部尚书云贵总督所提。科贡第旨在以酒店为载体,延续沙溪百年望族文化脉络。酒店共有9间豪华客房及2套豪华套房。
Shaxi Kogudim Culture Hotel is located at No.79, North Guzong Lane, Shaxi Ancient Town, southwest of JianChuan County, Dali Bai Autonomous Prefecture.The building has the characteristic of typical local folk architecture. It not only integrates modern architectural elements, Kogudim Cultural Pavilion was reconstructed from the original site of Ouyang ancestral house with a history of more than 140 years. Ouyang's ancestral house was built in the fifth year of Guangxu (1879). The plaque "Kogudim" hanging on the door was proposed by Yungui Governor of the military Department of the Crown Prince Taibao, which is the origin of Kogudim. With the hotel as the carrier, continue the cultural context of Shaxi's century-old famous family. A total of 9 luxury rooms and 2 luxury suites.
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-17
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-18
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-19
沙溪是目前保留最完整的茶马古道重镇,作为千年茶马 “盐都”,以白族为主,汉、彝、傈僳族等少数民族为主,保留了原生的白族文化。沙溪地处大理和丽江古城中间,交通便利,距离最近的丽江及大理机场驾车约90分钟车程,从昆明自驾约6个小时。
Shaxi is located in the middle of the ancient cities of Dali and Lijiang, with convenient transportation. It is a minority inhabited place where the Bai people, Han, Yi and Lisu live together. As the most complete town of the ancient tea Horse Road, Shaxi is a truly millennia-old "ancient" town with a long history dating back to the Spring and Autumn Period and the Warring States Period. The pivotal "salt capital" on the ancient Tea Horse Road was once bustling with people. When the caravan culture was gradually replaced by modern transportation, this place was once too remote and isolated to be forgotten by the world.
酒店坐落于千年古镇沙溪,可近距离感受古镇市井的人文慢生活,享受本地特色美食,亦可遥名川远山,山野探索触手可及。在这里,自然山水与人文精神交相呼应,窗景、院景、 城景、山景、融合为一幅山水人文恣意的诗意生活。
The hotel is located in the millennium old town of Shaxi, where you can experience the cultural and slow life of the ancient town, enjoy local specialty cuisine, and explore the distant mountains and mountains within reach. The hotel uses the corridor and the viewing stand to string together each functional division of the two floors, making the movement line complete. The natural landscape echoes the traditional courtyard. The window view, the courtyard view, the town view and the mountain view merge into a poetic life of landscape and humanity.
在酒店的设计上,设计师保留了建筑原本木构挑空的空间特性,在软装上提取当地传统织染色彩,将千年茶 马 古 道上的马帮文化提炼为设计要素,在公共区域及客房中都可以见到这一贯穿整个行馆的文化符号。“黑色是一种最有态度的颜色。”公共空间及客房中采用不同体块的黑色与传统木色进行碰撞。从酒店前厅的大面积黑色木质背景,到房内黑色的床头柜,在传统建筑的大语境下,用黑色彰显出科贡第在现代对内寻找自我态度的一面。
In the design of the hotel, the designer retains the spatial characteristics of the original wooden structure, and extracts the local traditional weaving color on the soft decoration. The horse gang culture on the Millennium Tea Horse Road is distilled into the design elements, and this cultural symbol can be seen throughout the museum in the public areas and guest rooms. "Black is the color with the most attitude." In the public Spaces and guest rooms, different volumes of black collide with traditional wood colors. From the large black wooden background in the hotel lobby to the black bedside table in the room, in the context of traditional architecture, the use of black to highlight the modern side of Kogudim to find self-attitude.
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-26
一层平面▼
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-28
二层平面▼
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-30
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-31
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-32
晶体结构的提炼▼
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-34
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-35
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-36
客房▼
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-38
铜板制作的艺术品▼
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-40
客房▼
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-42
茶马古道的春夏秋冬
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-44
剑川当地黑陶▼
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-46
沙溪科贡第文化行馆丨中国大理丨知空间建筑设计工作室-47
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号