光影梦幻

2020/08/24 15:22:18
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
罗斯加德工作室是荷兰艺术家兼创新者丹·罗斯加德的社会设计实验室。罗斯加德为了实现更美好的世界,携手设计师和工程师团队共同创建了一系列“未来景观”设计。其多元化的设计领域将人类、科技和空间关系相融合,提高人们在城市环境中的日常生活标准,同时也激发了人们无限的想象力。
As social design lab, Dutch artist and innovator Daan Roosegaarde and his team of designers and engineers connect people and technology in artworks that improve daily life in urban environments, spark imagination and fight the climate crisis. We create poetic urban stories, as pioneers for the liveability of our future landscapes. Clean air, clean water, clean energy, and now clean space are our new values.
罗斯加德工作室作品集锦: Selected works of Studio Roosegaarde:
这座发光的纪念碑是为了提醒人们去认识到,在第二次世界大战被迫害、驱逐和谋杀的犹太人、罗姆人和辛提人长久以来都是共同生活在荷兰土地上的邻居。这座纪念碑由10万零4千块发光的纪念石组成,代表着二战期间的10万零4千名受害者。
The purpose of the light monument is to raise awareness that Jews, Roma and Sinti lived throughout the Netherlands and that the people who were persecuted, deported and murdered during the Second World War were locals or neighbors. The monument, consisting of 104,000 luminescent memorial stones to represent the 104,000 victims, was designed by Studio Roosegaarde, commissioned by the National Committee.
光影梦幻-5
石头在犹太人的纪念传统中以及罗姆人和辛提人的文化中都扮演着重要的角色。艺术家Daan Roosegaarde和他的团队将这一传统作为灵感来源,让纪念石吸收特殊的荧光颜料,使其在不可见的紫外线下发出蓝色的光芒。每隔几秒种,这些石头都会“熄灭”一次,随后再次亮起,就像是在光线中呼吸一样。
Stones are important in both the Jewish memorial tradition and in Roma and Sinti culture. Daan Roosegaarde and his team have used this tradition as inspiration. The luminescent memorial stones are absorbed with fluorescent pigments and light up under the influence of invisible ultraviolet light. Every few seconds you see the stones radiate a blue color which extinguishes again: like a breath in light.
光影梦幻-8
光影梦幻-9
光影梦幻-10
光影梦幻-11
2020年1月27日,也就是奥斯维辛集中营解放后75年,“生命之光” 纪念碑在马斯河畔被点亮,人们可以从特定的角度观看到纪念碑的全貌。马斯河畔也是当时鹿特丹的大屠杀受害者被聚集和驱逐的地方。
On January 27, 2020, it is seventy-five years ago that Auschwitz concentration and extermination camp, the international symbol of the Holocaust, was liberated. This temporary light monument is dedicated to the Dutch Holocaust victims in the municipality they were deported from. In Rotterdam the monument can be seen once in its total size, with 104,000 luminescent memorial stones lit up on the banks of the Maas where the victims of Rotterdam were collected and deported at the time.
光影梦幻-14
光影梦幻-15
光影梦幻-16
光影梦幻-17
光影梦幻-18
彩虹车站利用空间技术与阿姆斯特丹中央车站形成连接,创造出世界上最大的人工彩虹。
该项目采用了一种为研究系外行星而开发的新型液晶技术,将具有125年历史的中央车站的屋顶精确地刻画出来。彩虹车站只在每天日落后的一个小时内短暂地出现,美丽的光线和色彩将为每年经过车站的5000万名旅客体验到这一神奇的夜间时刻。
RAINBOW STATION connects the Amsterdam Central Station with space technology to create the largest artificial rainbow in the world.
Through a new liquid crystal technology developed for research on exoplanets, RAINBOW STATION takes the exact shape of the 125 year old historic station roof. RAINBOW STATION can be seen every day for a brief moment within one hour after sunset. The light and colour let fifty million travellers a year experience a magical moment at night.
光影梦幻-23
光影梦幻-24
光影梦幻-25
光影梦幻-26
光影梦幻-27
光影梦幻-28
光影梦幻-29
光影梦幻-30
光影梦幻-31
光影梦幻-32
光影梦幻-33
SYNC是罗斯加德工作室与BMW共同合作的项目,在2019年巴塞尔艺术展上展出。
Daan Roosegaarde与BMW集团设计部高级副总裁Adrian van Hooydonk及双方团队在项目的出发点上达成一致,即在“未来汽车”出现的时代下激发人们与新型空间的对话。自动驾驶汽车需要在人、车及环境之间建立强大的互动和连接从而实现流畅的城市导航。在我们面对更加复杂的时代时,这种连接性的原则也将成为人们在当今社会中彼此互动的关键。SYNC的目的正是利用创意和想象力来回应这一主题,揭示人与人之间的连接与互动的重要性。
Starting point for the collaboration between Daan Roosegaarde and Adrian van Hooydonk (Senior Vice President BMW Group Design) and their team of designers were inspiring dialogues about the new space which the future car is becoming. Autonomous driving vehicles need a strong interaction and connectivity between humans, vehicles and their surroundings in order to flawlessly navigate cities. As we are facing more complex times this connectivity principle is also key for human interaction in today’s societies. Roosegaarde’s installation addresses this theme with new creativity and imagination, to show the importance of human connectivity and interaction.
光影梦幻-37
光影梦幻-38
光影梦幻-39
SYNC是一个沉浸式的艺术装置,人们可以在这个装置中创造自己的空间。该作品创造了一种光的景观,允许参观者按照喜好来创作,将自己的“场所感”变成实际景观,并与他人相互交流。地面上铺设着一层柔性薄膜,其下方设有激光扫描灯,在有人经过时会显示出清晰的轮廓线,并在脚步的周围形成一圈蓝色的光,与行人的动作形成互动。随着更多人的参与,该装置将带来一个共享的光的空间,为人与人之间建立新的互动关系。与装置相搭配的还有特殊的音乐效果,由来自柏林的合作伙伴“Tale of Us”创作。
SYNC by Roosegaarde is an immersive art installation in which you create your own space. The artwork is a landscape of light where visitors can create their own favorite space, connect with others and visualize their ‘sense of place’. The artwork shows contour lines which become visible by walking over a flexible membrane surface having laser scanning light underneath it. Your presence physically pushes the membrane down to the floor which therefore reveals lines of light. Where you walk a circle of blue light surrounds your presence, interacting with your behavior. With more people the artwork creates shared spaces of light, making new interactive connections between people. Although high-tech, the artwork feels intuitive, with jelly-fish type of shapes occur and disappear. Accompanying the artwork is a special music soundscape, created by Berlin-based musical partnership “Tale of Us”.
光影梦幻-42
光影梦幻-43
光影梦幻-44
光影梦幻-45
光影梦幻-46
艺术启发着我们以新的方式去思考社会的未来。 SYNC不仅展示了个体对景观的影响,还让我们认识到彼此的联结和互动对于营造可持续的未来有多么重要的作用。 Adrian van Hooydonk表示:“与设计师和艺术家的合作对我本人和我的团队而言都是非常宝贵的灵感资源。与罗斯加德工作室的创意交换以及他们的设计方法也为我们在互动形式上的研究和实验带来了新的动力和可能性。”
Art inspires us to think about the future of society in a new way. The artwork SYNC not only shows the individual impact on the landscape but also how crucial our interaction is, making us feel our joint responsibility for a sustainable future. Adrian van Hooydonk: “​Collaborations with designers and artists are a very valuable source of inspiration for me and my team. The creative exchange with Daan Roosegaarde and his approach encouraged us to research and experiment with new forms of interaction.”
光影梦幻-49
光影梦幻-50
光影梦幻-51
光影梦幻-52
梵高小路是一条自行车道,它在白天充电,晚上发亮。这条道路由数千颗闪烁的石头铺设而成,其灵感来自于梵高的著名画作“星夜”。道路所在的位置连接了梵高在1883年-1885年期间于荷兰纽南和埃因霍温居住时的地址。星空般的路面在强调这一文化历史的同时也将其与当代的创新和奇迹联系在一起。
VAN GOGH PATH is the light emitting bicycle path which charges at day-time and glows at night. VAN GOGH PATH is made of thousands twinkling stones inspired by Vincent Van Gogh ‘Starry Night’. The location of the VAN GOGH PATH is the place where Van Gogh lived in 1883-1885 in Nuenen NL and Eindhoven. VAN GOGH PATH celebrates this cultural heritage and connects it with innovation and wonder.
光影梦幻-55
光影梦幻-56
光影梦幻-57
光影梦幻-58
光影梦幻-59
光影梦幻-60
光影梦幻-61
光影梦幻-62
光影梦幻-63
光影梦幻-64
光影梦幻-65
光影梦幻-66
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号