知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

Stories of a Miss展览,日本 / OMA

2024/06/18 17:14:26
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
2024年6月13日,东京 – “迪奥小姐:Stories of a Miss”展览现正于东京六本木博物馆举行。该展览回顾了标志性香水“迪奥小姐”香水长达78年的历史和创意历程,该香水于1946年推出,并与推动迪奥之家发展的新风貌系列同时问世。
Tokyo, June 13, 2024––Located in the Roppongi Museum in Tokyo, Miss Dior: Stories of a Miss is an exhibition surveying 78-years of history and creativity behind the iconic Miss Dior parfum, which debuted together with “The New Look” that propelled the House of Dior in 1946.
▼建筑外观,Appearance of the building ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-3
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-4
展览故事通过七个展厅依次展开,每个展厅揭示“迪奥小姐”的不同层面。展品不仅展示香水及其周边产品,还展示了其文化影响力背后的各种灵感与合作。展品涵盖从档案文物到当代产品、高级定制到成衣、历史原作到趣味复制品、参考艺术品到艺术家表演、经典插图到现代广告活动,旨在讲述并非单线叙事,而是多重叠加的故事。
The story of Miss Dior unfolds in a journey through seven rooms, each revealing a different facet of Miss Dior. Exhibition contents showcase not only the parfum and its ephemera, but also the various inspirations and collaborations responsible for its cultural impact. Contents range from archival artifacts to contemporary products, couture to ready-to-wear, historic originals to playful reproductions, referential artworks to artist renditions, classic illustrations to modern campaigns, to tell not one linear story, but many overlaid.
▼入口,Entrance ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-8
▼序厅, Lobby ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-10
OMA合伙人重松象平构想一个空间来体验像气味一样无形的东西是一个有趣的挑战,但“迪奥小姐”香水代表了迪奥品牌的核心标识,其背后塑造了众多香氛故事。为了反映多样化的内容、氛围和叙述,我们设计了展览,旨在揭示永恒标志的新视角,并跨越不同的主题绘制新的线索。重要的图案和灵感被转化为超现实的环境,将观众带入“迪奥小姐”的世界。
——OMA合伙人重松象平
Conceiving a space to experience something as immaterial as a scent was an interesting challenge, but Miss Dior represents a core identity of the Maison shaped by a multitude of stories behind the fragrance. To reflect the diverse contents, auras, and narratives, we designed the exhibition to reveal new perspectives of timeless iconographies and draw new threads across distinct themes. Significant motifs and inspirations are translated into surreal environments transporting viewers into the world of Miss Dior.
——Shohei Shigematsu, Partner, OMA
▼展陈,Showcase ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-16
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-17
每个空间都旨在反映“迪奥小姐”香水多元气息。夸张的比例和鲜艳的色彩传达出既庄严肃穆的历史感又充满青春活力。优雅的元素和强烈的造型通过多样化的材料和几何形状展现出来。
Each environment is designed to reflect the multiplicity of the Miss Dior aura. Reverent history and fresh youthfulness are conveyed with exaggerated scales and vibrant colors. Elegant elements and strong shapes are conveyed through a diversity of materials and geometries.
▼夸张的色彩,Exaggerated colors ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-21
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-22
“迪奥小姐:Stories of a Miss”展览前厅犹如开胃小菜,展示了“迪奥小姐”香水的相关文物、复制品和物品,这些物品被放置于定制的展示柜中,并作为一面陈列墙展示。每个展示柜都与所包含物品的确切形状相匹配,强调了其独特的造型,并突出了特定文物的微小尺度,同时将其独特形状扩展,形成比实际尺寸更大的展柜。展厅的对面是一个超大尺寸的最新款“迪奥小姐”香水瓶复制品,该复制品可360度旋转,并且从博物馆外部就能看到。
“Miss Dior: Stories of a Miss” is like an “Avant Goût” (or sampler) of the exhibition to come. Miss Dior artifacts, reproductions, and objects are mounted in bespoke cases and displayed as a gallery wall. Each case follows the exact shape of the object it contains, emphasizing the unique forms, and highlighting the small scale of particular artifacts and projecting their distinct shapes beyond their physical size. Opposite the wall is an oversized reproduction of the latest Miss Dior perfume bottle, rotating 360 degrees and visible from outside of the museum.
▼陈列墙,Gallery wall ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-26
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-27
“Eva Jospin设计的迪奥小姐香水展厅”是一个古典的穹顶房间,灵感源自罗马的Giulia别墅等建筑,由法国艺术家兼迪奥品牌多年的挚友Eva Jospin精心绣制的挂毯构成。与前一个展厅中异想天开的超大香水瓶形成鲜明对比的是,这里房间中央的单个展示柜吸引了人们的注意,展示柜中陈列着Jospin设计的精美珍贵的特别版香水。
“Miss Dior by Eva Jospin” is a classical domed room, inspired by architectures like the Villa Giulia in Rome, constructed from intricately embroidered tapestries by Jospin, a French artist and long time friend of the House. In contrast to the whimsically large bottle in the previous room, here, a single vitrine at the center of the room draws attention to the intricate and precious special edition of the parfum designed by Jospin.
▼穹顶房间,Domed room ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-31
“花田”展厅将观众带入最新款“迪奥小姐”香水的五种花香氛围中来。展厅内,一朵单独的花朵被抽象放大,并通过层层叠叠的波浪形织物褶皱,形成弯曲的形状,让人联想到花瓣的形状或高级定制裙装的精细结构。这个“实体”房间内雕刻出五个独立的壁龛。在每个壁龛中,一个以花蕾为造型的人体比例香氛喷雾可以让参观者沉浸在香水的广袤花香之中。
“Fields of Flowers” introduces viewers to the five floral scents of the latest Miss Dior Parfum. Within the room, a single flower is abstracted and enlarged with drapes of undulating fabric layered into a curved form reminiscent of petaled floral shapes, or the meticulous construction of a couture skirt. Five individual niches are carved out of the “solid” room. Within each niche, a human scale atomizer in the shape of a flower bud allow visitors to smell a single immersive landscape floral note ingredient of the parfum.
▼花田展厅,Fields of Flowers ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-35
▼局部特写,Partial close-up ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-37
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-38
“Stories of a Miss”展厅以“迪奥小姐”香水瓶颈部标志性的蝴蝶结为灵感,将其延伸至整个线性空间。缎带的展开方式,让人联想到最初“迪奥小姐” 香水的双耳瓶造型,创造出一条贯穿于“迪奥小姐”发展的连续展柜路径。双面展示柜使观众可以同时从正面和背面看到展品,从而促进跨越多个主题的全新关系、联想和叙事框架的建立。
“Stories of a Miss ” takes the Miss Dior signature bow, which adorns the neck of the perfume bottle, and unravels it across the linear room. The ribbon unfurls in a form reminiscent of the amphora shape of the original Miss Dior bottle, creating a continuous path that carve through cases related to the history of Miss Dior. Double-sided vitrines allow viewers to see objects from both front and back, facilitating new relationships, associations, and narrative frameworks across multiple themes.
▼展柜路径,Continuous path ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-42
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-43
▼特写,Close-up ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-45
“迪奥成衣的诞生”展厅展示了1967年推出的同名系列,这是迪奥之家的首个成衣系列。该系列最初的插图图形标志以各种比例复制在高饱和色彩的像素化几何图形上。为了与前几个展厅的曲线造型形成互补,该展厅采用圆形和穹顶的元素,并创造了一个具有中央地形基座的正交矩形空间。
▼成衣展厅,Ready-to-Wear room ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-48
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-49
“Miss Dior: The Birth of Ready-to-Wear” features the eponymous collection launched in 1967 , the House of Dior’s first ready-to-wear line. The original illustrated graphic logo of the line is reproduced at various scales across a pixelated, geometric form in saturated colors. As a complementing to the curved forms of previous rooms, the room takes the form of the circle and dome and creates in an orthogonal, rectilinear shape with a central topography of plinths.
▼像素图形,Geometric form ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-52
▼局部特写,Partial close-up ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-54
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-55
“迪奥插画”展厅展出迪奥品牌第一位和现任插画师René Gruau和Mats Gustafson的作品。 这些精致的作品被放大到真人大小的尺寸进行复制,其中许多是首次亮相,让观众可以近距离观察作品的精湛工艺和细节。每位艺术家的作品都安装在蜿蜒路径两侧相对的墙壁上。受Gruau 和Christian Dior工作室帷幔而柔软的垂地窗帘启发,墙壁被重新构想为 “柔软” 的起伏形状,由玻璃纤维制成,以达到独特的形式。
▼插画展厅,Illustrated display ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-58
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-59
“Dior Illustrated” is a display of works by René Gruau and Mats Gustafson, the first and the current House of Dior’s illustrators, respectively. The delicate works are recreated in life size prints, many for the first time, providing a close- up look of the handiwork and details. Prints by each artist are mounted on opposite walls lining a sinuous path. Inspired by the softness and weight of floor-to-ceiling curtains and drapery of both Gruau and Christian Dior’s studios, the walls are reimagined as “soft” undulating curtains but made of fiberglass to achieve a unique form.
▼柔软的造型,Soft forms ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-62
▼玻璃纤维墙体,Fiberglass walls ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-64
“迪奥之梦”展厅带领观众穿越起伏的景观,欣赏最重要的“迪奥小姐”高级定制服装,搭配艺术品和特别设计的香水瓶。 每件服装都展示在一个凸起的和纸堆上,使观众可以平视这些独一无二的珍品。金属墙壁和地板采用了更具现代感的材质,并创造出展品的微妙反射效果。与和纸制成的“ 云朵” 天花板结合在一起,塑造了一个沉浸式景观,呈现出充满浪漫、艺术和自然气息的梦境环境。
▼纸制元素,Elements of washi-paper  ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-67
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-68
“The Miss Dior Dream” is an excursion through an undulating landscape of key Miss Dior couture garments paired with artworks and specially designed perfume bottles. Each garment is displayed on an elevated washi-paper mound that enable eye-level views to one-of-a-kind pieces. Metallic walls and floors introduce a more contemporary material and creates subtle reflections of displays. Together with a ceiling of washi-paper “clouds, the immersive landscape becomes a dreamlike environment of romance, art, and nature.
▼局部特写,Partial close-up ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-71
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-72
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-73
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-74
“迪奥小姐:Stories of a Miss” 展览由 OMA 合伙人重松象平、助理建筑师Christy Cheng、项目建筑师Jan Casimir及其纽约OMA团队设计。该项目标志着 OMA/重松象平第四次(也是第二次在东京)与迪奥之家合作展览布景设计。
Miss Dior is designed by OMA Partner Shohei Shigematsu, Associate Christy Cheng, Project Architect Jan Casimir, with a team at OMA New York. The project marks OMA/Shigematsu’s fourth collaboration (and second in Tokyo) with the House of Dior on its exhibition scenography.
▼夜景,Night views ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-78
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-79
▼夜间室内,Interior in the evening ©Daici Ano, Courtesy Dior
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-81
OMA New York
Partner-in-Charge: Shohei Shigematsu
Associate: Christy Cheng
Project Architect: Jan Casimir
Team: Baiyang Kong, Timothy Ho, Francesca Parmiggiani, Christine Dopple
Production
NPU CORPORATION
Mounting
Alighieri, Jaulin, JCH LEBLAN
Construction
Branco Inc., JIN CRAFT Corporation, STUDIO 97
A/V
TAKENAKA Co., Ltd.
Graphic Design
Anamorphée
Sound Design
Reno Isaac
Translation
mot.tiff inside
Transport
Chenue, LP Art, Yamato Transport Co. Ltd
Featured Artists
Eva Jospin, Yukimasa Ida, René Gruau, Mats Gustafson, Brigitte Neidermair, Sabine Marcelis, Liang Yuanwei, Haruka Kojin, Etsu Egami, Yuriko Takagi
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-105
Stories of a Miss展览,日本 / OMA-106
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近