查看完整案例

收藏

下载
在 La Grande Motte 市成立 50 周年之际,Leclercq associs 事务所重新设计了蓬皮杜码头和 Tabarly 码头,该项目的灵感来自 20 世纪 70 年代海滨度假胜地设计。新滨海步道的落成标志着 Ville Port(城市港口)计划的延续,也标志着当地城市更新迈出了新的一步。“ballade”这个词(英语中的 ballad)其中的两个“L”代表“诗意”“乐章”,又或者是 La Grande Motte 中的“L”,也是对 Jean Balladur 的致敬。
On the occasion of La Grande Motte’s 50th anniversary, the Leclercq Associés agency has redesigned the Pompidou and Tabarly docks, a project inspired by the codes of the 1970s seaside resort. This new promenade marks a promising first step for the continuation of the Ville Port (city-port) project. The word «ballade» (ballad in english) is spelled with two «L»s when it refers to a poem, a piece of music or… act 2 of La Grande Motte! It’s a tribute to Jean Balladur.
▼项目概览,overall of the project© Permitin Andrey
明天的佛罗里达 The Florida of Tomorrow 长期以来,La Grande Motte 市一直是海岸线大规模混凝土建筑开发的缩影,也是旅游业陈词滥调的象征。而在 Jean Balladur 于 1963 年对未来城市的设想中,La Grande Motte 市应该是城市环境主义的典范,提倡现代和以自然为导向的生活方式,鼓励步行生活和日出而作日落而息的缓慢生活节奏。受到 Teotihuacan 玛雅金字塔和巴西利亚白色混凝土建筑曲线的启发,Balladur 成功地将现代建筑的几何形式与金字塔的形状、海岸沙丘和 camevenes 山脉融合在一起。
La Grande Motte has long epitomized the massive concrete development of the coastline and symbolized the clichés of popular tourism. However, the futuristic city envisioned by Jean Balladur in 1963 is a model of environmental urbanism, promoting lifestyles that are both modern and nature-oriented, favoring pedestrian life and the slow rhythm of the sun’s course. Inspired by the Mayan pyramids of Teotihuacan and the white concrete curves of Brasilia, Balladur managed to blend the geometry of modern architecture with its pyramidal shapes, with the coastal dunes and the Cévennes mountains.
▼港口改造前后,the port before and after renovation© Leclercq Associés /Pierre Louis
▼港口半鸟瞰,half aerial view of the city-port© Permitin Andrey
在当时,景观设计师 Pierre Pillet 也为这里设计了一片由 3 万多棵树组成的森林网络,50 年后,同样数量的伞形松树、梧桐和白杨树保护着 Languedoc 市免受海风的侵袭。La Grande Motte 市无疑已经成为一座绿色和蓝色交织的城市,与天空、土地和海洋紧密联系在一起。La Grande Motte 也在努力从度假者占据的避暑胜地转型成为一座成熟的城市,与蒙彼利埃地区的邻近地区保持着全年的互动。然而,以港口为核心的市中心需要进行重大改造。Leclercq Associés 事务所承担了这个重大任务,以雄心勃勃的设计开启了城市改造计划的第一阶段,该项目重新激活了当地的进步精神,并预示了即将到来的主要土地和社会变化。
▼轴测图,axonometric drawing© Leclercq Associés
Landscape architect Pierre Pillet designed a forest network of over thirty thousand trees, and fifty years later, an equal number of umbrella pines, plane trees, and white poplars protect the Languedoc city from the assaults of salt and wind. La Grande Motte has undoubtedly become a green and blue city, in touch with the sky, earth, and sea. From a summer resort occupied by vacationers, La Grande Motte is also striving to become a full-fledged city, living year-round in interaction with the neighboring territories of the Pays de l’Or in the Montpellier agglomeration. Nevertheless, the city center, centered around the port, required significant renovation. This is the mission undertaken by the Leclercq Associés agency, which here delivers the first stage of an ambitious project that reconnects with the progressive spirit of the place, anticipating the major territorial and social changes to come.
▼滨海道路改造前后,the waterfront before and after renovation© Leclercq Associés /Pierre Louis
▼滨海区域,waterfront area© Permitin Andrey
作为 Languedoc 航海产业的体现,Ville Port 项目确实解决了当地 21 世纪的主要挑战,旨在成为富有弹性和可持续发展的城市的典范,在更新的同时延续 Balladur 的理念。首先,项目通过激活港口的公共空间,将 Levant 社区和 Couchant 社区联系在一起,整合后的公共空间就是这条著名的海滨长廊,长廊竣工紧接着就是新 Colline 区的建设。
Showcase of the Languedoc Nautical Industry, the Ville Port project indeed addresses the major challenges of the 21st century and aims to be a model of a resilient and sustainable city, continuing the Balladurian gesture while updating it. Firstly, it brings together the Levant and Couchant neighborhoods by activating the public spaces of the port: the famous promenade from beach to beach, followed by the construction of the new Colline district.
▼由滨海大道看城市标志性建筑,viewing the city landmark from the promenade© Permitin Andrey
新区成为了 Levant 社区和 Couchant 社区之间的纽带,在由自然和景观元素组成的港口后部地区和目前非常硬质化的港口之间建立了景观的过渡。此外,新区还提供了创新的生活方式,使 La Grande Motte 市无愧于最初“未来主义”城市的设想。住宅单元围绕着充满可能性与丰富性的土地进行组织,通过混合工作和生活空间创造出了新的生活方式。
The new district becomes the link between the Levant and Couchant neighborhoods, establishing the landscape transition between the back-port composed of natural and landscaped elements and the currently very mineral port. Finally, it offers innovative ways of living, worthy of a city initially designed as «futuristic». The housing units are organized around a foundation of possibilities and fertile ground, offering new ways of living by hybridizing work and living spaces.
▼绿色空间与硬质铺地的平衡,balance of green space and hard paving© Permitin Andrey
Jean Balladur 的理念唤起了建筑环境与自然之间的强烈联系,并成为了本项目的指导原则:滨海新区的规划为植被提供了重要的生长空间,鼓励市民们来此散步、运动或欣赏广阔的海景,同时将自然元素和生物气候因素置于设计的核心。
Jean Balladur’s legacy evokes a strong connection between the built environment and nature, which has guided the project: giving significant space to vegetation, encouraging behaviors and uses aimed at strolling, sports, and observing vast horizons, and placing natural elements and bioclimatic considerations at the very heart of the design.
▼丰富的适应性绿植,rich adaptive greenery© Permitin Andrey
蓬皮杜码头重现节日气氛
Pompidou docks Regains its Festive Atmosphere
La Grande Motte 是一座户外城市。其充满活力的当地生活反映在公共空间的密集使用中。港口长廊是这种活力的支柱,是运动、社交、商业和节日活动的中心。码头采用了步道长廊和广场的双重逻辑组织,以适应季节性和船民的生活方式。整个步行区和自行车区都是为了应对繁忙的人流和使用而设计的,尤其在夏季这里受到广大市民和游客们的青睐。步道长廊长达 1.5 公里,设有 7 米宽的码头干舷,绿树成荫,连接着成片的海滩,环绕着港口。
▼分析图,analysis diagram© Leclercq Associés
La Grande Motte is an outdoor city. Its vibrant local life is reflected in the intense use of public spaces. The port promenade is the backbone of this vitality, serving as a hub for movement, socializing, commerce, and festivity. The docks are organized with a dual logic of promenades and plazas, accommodating the seasonality and lifestyle of boaters. The entire pedestrian and cycling area is designed to handle intense flows and uses, especially during the summer. A 1.5-kilometer promenade, with a 7-meter wide quay freeboard doubled with a tree-lined overwidth, connects beach to beach, circling the port.
▼慢行城市,slow city© Permitin Andrey
除了设置与项目理念一直的城市家具外,蓬皮杜码头的改造还扩展到了滨海地区。为了恢复海滨度假胜地标志性建筑的可见性,Leclercq 事务所为底层商铺设计了新的玻璃扩建部分,扩展了外摆露台,并致力于将铺路延伸到港口盆地。
In addition to the installation of urban furniture that aligns with this ambition, the requalification of Pompidou docks extended to the façades. To restore visibility to the iconic architecture of the seaside resort, the Leclercq agency designed new glass extensions for the ground-floor shops, expanded the terraces, and worked on the continuity of the paving up to the port basins.
▼街道改造前后,before and after renovation© Leclercq Associés /Pierre Louis
▼滨海步道与遮阳结构装置,promenade and installation© Permitin Andrey
▼城市户外家具,urban furniture© Permitin Andrey
项目中另一个重要挑战旨在应对当地日益频繁的热浪。项目初步解决方案是种植 245 棵落叶树和移植 50 棵棕榈树。为了达到码头原始硬质地面与新绿色空间之间的平衡,设计充分考虑了公共空间的光照环境,创造了在冬季也充满阳光的空间,其他空间则全年遮荫,进而减少了城市热岛效应,创造出舒适的环境体验。
Another important issue is the development’s ability to respond to increasingly frequent heat waves. Planting 245 deciduous trees and transplanting fifty palm trees is an initial solution. But this balance between the original mineral quality and the presence of vegetation is accompanied by a thoughtful approach to the sunlight exposure of these public spaces. The existing and projected urban morphology creates sunlit spaces in winter, others shaded year-round, and provides urban cool islands.
▼顶视图,top view© Pierre Louis
▼景观设计,landscape© Permitin Andrey
最后,公共空间的设计也充分考虑了分时段的使用需求:从散步到日常慢跑,从漫长的夏日夜晚到重大的年度活动,例如划船博览会和节日庆典等等。宽阔的码头设有丰富的公共座位、彩色几何图案遮阳结构、市场,以及与城市中心相关的广场和活动空间。从城市家具的设计到户外地面的图案和纹理,本项目堪称是对 Jean Balladur 城市设想的实现与延续。黄昏时分,路灯轻轻地照亮码头,创造出城市的舞台,而行人照明灯则突出了周围建筑的轮廓,在植物与建筑的剪影下,全新的宇宙悄然出现。
Finally, the public space lives according to several temporalities: from strolling to daily jogging, from long summer evenings to major annual events such as the boating fair and festivals… The width of the dock allows for the deployment of seating furniture, colorful geometric patterned shade structures, a market, and the creation of plazas and spaces for activities linked to the city center. This extends Jean Balladur’s vision of a total work, from the design of furniture to the patterns and textures of the ground. At dusk, lighting masts gently illuminate the docks, creating urban stage effects, while pedestrian lights highlight shapes inspired by the architectural features of the surrounding buildings. A new universe emerges, blending plant shadows and architectural patterns.
▼夜景,night view© Permitin Andrey
▼路灯,street lamp© Permitin Andrey
▼总平面图,master plan© Leclercq Associés
▼滨海大道局部平面图,plan of the promenade© Leclercq Associés
▼滨海大道剖面图,section of the promenade© Leclercq Associés
▼剖面图前后对比,before and after section© Leclercq Associés
Data Sheet Location: La Grande Motte (France)
Project owner: City of La Grande Motte
Project Manager: L’Or Aménagement
Program: Development of port promenades, requalification of public spaces on Pompidou and Tabarly quays, de-impermeabilization of parking areas, creation of commercial charters, and oversight of new extensions.
Area: 3 hectares
Completion Date: May 2024
Mission: Complete project management, public consultation, design of furniture (shade structures and pedestrian lighting)
Team: Agence Leclercq Associés > landscape architects – urban planners, coordinator and lead contractor I ARTELIA > technical design office I Agence Guillermin > site supervision for planting and flooring
Budget: €6.5 million excluding VAT, excluding commercial extensions
Companies : COLAS (Lot 1: earthworks, roadway structures, wet networks and furniture) Sols Méditerranée (Lot 2 : concrete) Bouygues Énergies & Services (Lot 3 : dry networks and lighting) Bondon (Lot 3: Lighting) BRL green spaces, planting
Furniture suppliers : Technilum (lighting) Santa & Cole (wooden benches) Metalco (concrete furniture)
客服
消息
收藏
下载
最近

































