第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司

2024/07/23 18:19:51
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
在深圳市福田区,深圳河与新洲河入海口交界处,有一片约 5 公顷的土地。它紧邻福田红树林国家级自然保护区,与香港米埔拉姆萨尔湿地隔河相望,周围的生态环境包括入海河口、滩涂、红树林与陆地。为了纪念 2017 年 7 月在深圳举行的第 19 届国际植物学大会,也为了落实植物科学发展理念,在 2020 年,这片曾经是建筑垃圾掩埋场的土地变成了一座特别的纪念园。
There is a piece of land of about 5 hectares at the estuarial junction between Shenzhen River and Xinzhou River in Futian District, Shenzhen. It is next to the Futian Mangrove National Nature Reserve and across the river with the Hong Kong Mai Po Ramsar Wetland. Besides, the surrounding ecological environment includes estuaries, mudflats, mangroves and land. In order to memorize the 19th International Botanical Congress held in Shenzhen in July 2017, and also to carry out the concept of botanic science development, in 2020, this land that had ever been a landfill of construction wastes was turned into a special memorial park.
▼第 19 届国际植物学大会纪念园,2022 年,The Memorial Park of the 19th International Botanical Congress,2022©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-3
该设计挑战并放弃了一般的空间纪念手法和模式,替代以一个实验性的大胆尝试,即放弃我们通常不假思索、“天经地义”、习以为常的人类意志、人类挑选,交由自然本身去选择植物,去形塑大地。
This design challenges with a daring experimental trial instead of a normal spatial memory technique and mode. i.e. it gives up the usual human will, human selection which is taken for granted habitually without thinking, and leaves the plant selection to the nature itself so as to shape the land.
▼线性看台放大的活动空间,2022, The amplified activity space of the linear stands, 2022©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-7
纪念园不种植一株植物,人不种,风会去种、鸟会去种、昆虫会去种,或由沉睡在土壤中的种子自己去萌发,将设计的主动权交还给自然,成为国内第一个尝试“信任”自然的公园,一个真实、充满生态伦理思想与启示意义的公园,一个具有教育意义的“自然笔记”公园。
The Memorial Park doesn’t cultivate any single plant. If human beings cultivate nothing in it, the wind will, so will birds and insects. Or those seeds sleeping deep in the soil will sprout by themselves. Therefore the initiative on design is given back to the nature, which makes it the first domestic park attempting to “trust” the nature, a park truly full of the thoughts and enlightenment of ecological ethics, a park with instructional“nature diary”.
▼线性看台,2022, The linear stand, 2022©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-11
第 19 届国际植物学大会结束后,伴随着纪念园的开园,深圳市政府出台了名为“2121”的集植物教育、植物科普、植物科研为一体的常态公共计划,意在用 100 年时间,将公园持续开放给自然观察机构、植物和生态爱好者,持续观察这块自然土地上的生态演替,景观春秋。
After the 19th IBC, the opening of the Memorial Park inspired Shenzhen government to enact a normal public plan, namely “2121”, which integrates plant education, plant science popularization and plant research so that for 100 years the park will continue opening for nature institutions, plants and ecology-lovers to go on observing the ecological succession and seasonal landscapes on this natural land.
▼线性看台与远处的红树林,2022, The linear stands and the mangroves in the distance, 2022©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-15
观念 / 我们如何看待植物?
Perception / How do we look upon plants?
2017 年,第 19 届国际植物学大会在深圳举行,为纪念大会的召开,深圳市政府决定建立一处纪念园。
The 19th International Botanical Congress was held in Shenzhen in 2017. Shenzhen Government decided to build a memorial park in memory of the Congress.
▼场地原貌, The original view of the site©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-21
国际植物学大会(International Botanical Congress,IBC)是由国际植物学会和菌物学会联合会授权举办的植物科学大会,涵盖植物科学领域所有分支学科,是全球植物科学领域规模最大、水平最高的学术会议。从 1900 年第一届举办开始,大会每六年举办一届。而在中国举行、由中国城市承办,还是第一次。承接这个项目,给了我们一个发问发声发言的重要机会,也可以在此表达我们对现有城市和各类公园植物种植状态的困惑,以及由此而来的突破性想法和愿望。
▼纪念园区位图, The location map of the Memorial Park©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-24
The IBC is jointly authorized to be held by the International Botanical Society and the International Mycological Society. Covering all branch subjects in the plant science, it becomes the largest-scaled, highest-levelled academic congress in the world botanical field. The Congress holds every six years since the first session in 1900, but it is the first time that the event is held in China and by a Chinese city.
Undertaking this project has offered us an important opportunity to ask our questions, voice our sounds and speak our mind, so as to express our current confusion about planting situations in various cities and parks, as well as groundbreaking opinions and expectations towards it.
▼注明取土信息的标识牌, A sign plate indicating the soil collection information©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-28
事实上,我们的社会在如何看待植物的问题上颇为混乱,观念和实践都与生态文明时代存在时差。我们做公园已经太习惯了由人去挑选植物,由人说了算,以领导、甲方、设计师、园丁的观赏趣味为导向,大大小小的园子里,都是人的意志、人的权力。自然偶然带来的几棵天然植株,还被当作野草,被园丁悉数铲除。
In fact, there is much confusion in our society about how to look upon plants, as well as time difference from the ecological civilization era in perceptions and practices. We get used to selecting plants by people and making decisions by people on the taste basis of leaders, clients, designers, and gardeners when we build parks. No matter how big or small these parks are, people’s will and power come in the first place. Several natural plants accidentally brought in by nature are even treated as wild grasses, therefore, are all wiped out by gardeners.
▼手印纪念墙,2022, Handprint Memorial Walls, 2022©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-32
这与人类的植栽史密切相关。大约二万年前,早期的人类已经开始“管理”野生植物了,人类文明的历史,可以说就是驯化自然的历史,驯化和支配植物的历史。到了 16 世纪,哲人培根(Francis Bacon)则大声宣布:“人类,有支配自然的权力”。
This is closely related to the history of human planting. About 20,000 years ago, early humans began to “manage” wild plants. The history of human civilization can be described as the history of domesticating nature as well as domesticating and dominating plants. In the 16th century, philosopher Francis Bacon announced loudly that human beings have the mastery over nature.
▼手印纪念墙、湿地与红树林,2022, Handprint Memorial Walls Wetlands and Mangroves, 2022©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-36
今天,生态文明被提到很高的高度,但什么是生态文明?如果一切还是须臾不离人的权力、人的意志,这是生态文明吗?我们宣称要解决自己与自然的关系,很多人却连一眼真正的自然都没有见过,见到的大多是“假自然”或者“赝品自然”。
Today, the ecological civilization has been improved highly, but what is ecological civilization? Is it ecological civilization if everything is still inseparable from human power and will? We declare that we will settle down the relationship between nature and us, however, many of us have never glanced at the real nature. What we have seen is mostly “fake nature” or “phony nature.”
▼被绿色淹没的线性看台,2022, A linear stand flooded with greens, 2022©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-40
有一位先哲,著名的生态学家利奥波德(Aldo Leopold)。他曾说:“那些因为没有商业价值,被忽视、被排除的大地社会成员往往是土地系统完善功能的基础。”他提醒我们,那些被我们漠视的大地成员,比如园丁铲除的野草,可能就是生态中极为重要的部分。一切围绕着人类想干什么,这不叫生态文明。生态文明一定程度上是去人类中心化的。如果我们漠视自然的意志和权利,最终损害的是人类的利益。
There was an ancient philosopher, the famous ecologist Aldo Leopold. He once said that those members who are neglected and excluded from the earth society because they have no commercial value are often the basis for the perfect functioning of the land system. He reminded us that those earth members we ignore, like the weeds that gardeners pull out, can be a vital part of the ecology. It is not called ecological civilization that everything revolves around what human beings want to do. To a certain extent, ecological civilization is to eliminate anthropo-centrization. If we disregard the will and rights of nature, it is the interests of human beings that are ultimately harmed.
▼生态学家奥尔多·利奥波德, Ecologist Aldo Leopold©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-44
设计 / 不种一棵植物的植物学大会纪念园
Design/No Single Plant is Cultivated in the Memorial Park of the Congress
关于“纪念”,通常是十分端庄、十分严肃、十分“端着”的,转换为设计语言,往往是中轴线,是纪念碑、纪念塔、纪念亭……往往要有名人雕像。
在这个项目中,我们在思考是否可以创新地理解“纪念”这件事——让大自然自己设计一个公园?让深圳这么一个繁华城市里的人们,有机会认识相对真实的大自然?拿出的设计方案中,场地什么植物都没有种,不仅不种树,也不种一棵草,不种一株花。专家评审会上,有专家质问:植物学大会要的植物在哪?我们的解释是,人不种,风会种,鸟会种,昆虫会种,整个场地换土时土壤里面的种子也会拱出来。
在这个纪念园里,我们把人的权力、人的意志、人的挑选……统统拿开。纪念园里人为设计的部分很少。只有唯一的一条观察径,我们开玩笑地称它为“思想的闪电”。
When it comes to “commemoration”, it is usually very elegant, very serious, and very ” demure “, which can be interpreted into the design languages as a central axis, a monument, a memorial tower, a memorial pavilion… as well as an often essential statue of a celebrity. In this project, we are thinking about whether we can understand commemoration in an innovative way – let nature design a park on its own? Give people in such a bustling city as Shenzhen a chance to know the relatively real nature? In the proposed design, no plants are cultivated on the site. Not only trees are not planted, nor did a single grass, a single flower. At the expert review meeting, some experts asked where the plants are for the botanical conference? Here comes our explanation: if people don’t plant them, the wind will, birds will, insects will, and the seeds in the soil will grow out when the entire soil of the site is changed. In this park, all human power, human will, human choice… … are taken away. There is very little man-made design in the Memorial Park, only one observation trail, which we jokingly call it “the Lightning of thoughts”.
▼纪念园总平面图, General layout of the Memorial Park©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-52
一条观察径从东侧的入园口开始,朝着西侧的红树林自然保护区方向延伸,由一条大的观察径(线性看台),分散出更小的观察径。廊道以石骨水泥地面结合锈铁护栏,途中最大的构筑实际就是一个不大的生态厕所,而且是藏在地表下面的,整体的工程量很小。
▼设计生成, Design generation©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-55
An observation trail starts from the east entrance and extends towards the mangrove nature reserve on the west, with smaller observation trails scattered by a large observation trail (a linear stand). The corridor is structured with stone-framed cement floor and the rusty iron guardrails, and the largest construction along the way is actually a small ecological bathroom hidden beneath the earth surface, so the overall engineering quantity is very small.
▼建成初期裸露的土地与线性看台,The bare land and the linear stand at the early period after the construction, 2019©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-58
一般一个项目完工的时候,往往是它最高光的时刻,但是 2020 年初,纪念园刚完成的时候,大家看到的是最荒凉、最“凄惨”的景象——在锈铁围起来的观察径之外,全是裸露的土地。但是,跟其他公园不一样的是,它开始伸出双臂拥抱未知、拥抱自然,它将是动态的,每天都在生长,每天都在变化……
When a project is completed, it is usually its most glorious moment. But in early 2020, when the Memorial Park was just completed, all that everyone saw was only bare land outside the rusty-iron observation trail - the most desolate and ”miserable” scene. However, unlike other parks, it begins to stretch out its arms to embrace the unknown, embrace the nature. It will be dynamic because it grows every day, changes every day…
▼观察径与手印纪念墙,2019 年,The Observation Trail and The Handprint Memorial Wall, 2019©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-62
纪念园的原址曾是建筑垃圾回填的场地,场地内的土壤质地贫瘠且盐碱化严重,形成了植被结构单一、物种贫乏、生态功能低下的生态环境。因此,我们对纪念园的土壤进行了改良。从深圳市区内正在开发建设的自然生境中采集表土,将表土覆于场地表面,以改善土壤品质,同时表土中蕴含的种子将在场地中萌发、生长。
The original site of the Memorial Park used to be the backfilling site of construction waste, where the soil texture was poor and salinized seriously, forming an ecological environment with single vegetation structure, poor species, and low ecological functions so that we improved the soil in it. The topsoil was collected from the natural habitats under development in Shenzhen, and covered on the site surface to improve soil quality, at the same time, the seeds in the topsoil will germinate and grow in the site.
▼圆形平台,2019 年,The Circular platform, 2019©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-66
考虑到纪念园的精神意义,选择迁移土壤的地方也具有代表性,它们来自深圳的关内和关外,有大沙河公园,也有龙华中心公园和大鹏地质公园等。
Taking into account of the spiritual significance of the Memorial Park, it is also representative to choose the place where the soil is transferred, which comes from inside and outside the Shenzhen pass, including Da Shahe Park, Longhua Central Park and Dapeng Geopark, etc.
▼线性看台与生态卫生间,2019 年,The Linear Stand and The Ecological Bathroom, 2019©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-70
▼生态卫生间的几何形天窗,2019 年,The Geometric skylight of The Ecological Bathroom, 2019©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-72
▼生态卫生间,2019 年,The Ecological Bathroom, 2019©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-74
岭南地区阳光普照、雨水充沛,极适合植物的生长。仅仅几个月之后,纪念园里就变得枝繁叶茂,郁郁葱葱。
It is full of sunshine and abundant rain in Lingnan area, so very suitable for plant growth. After only a few months, the Park has become luxuriant and lush.
▼表土采集,Topsoil collection©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-78
亚热带大自然的生命力完全突破了我们的想象。原场地以草本群落为主,可观测到 18 种植物,其中 6 种为外来入侵种,9 种为本土植物。公园建成一年时间内,据不完全统计,被记录下的植物有 53 种,比原来增加了 35 种,其中包含 15 种外来入侵种,28 种本土植物,并出现了 2 种新的本土乔木—山黄麻 Trema tomentosa 和构树 Broussonetia papyrifera。在植物多样性增加的同时,通过深圳市红树林湿地保护基金会的红外线检测,还发现连国家一级重点保护动物野生小灵猫都来了,还有二级保护动物欧亚水獭和豹猫,它们原先只在对岸的香港米埔湿地自然保护区活跃。
The vitality of subtropical nature totally surpasses our imagination. The original site is dominated by herbaceous communities, and 18 species of plants are observed, of which 6 are alien invasive species and 9 are native plants. Within one year of the park completion, according to incomplete statistics, 53 species of plants have been recorded, an increase of 35 species over the original, including 15 invasivealien species and 28 native plants, and 2 new native trees – Trema tomentosa and Broussonetia papyrifera. Along with plant diversity increasing, through the infrared detection by The Shenzhen Mangrove Wetland Conservation Foundation, the wild civet cat, a key national protection animal, has been found, as well as Eurasian otter and ocelot, a second-class protected animal, which are previously only active in the Mai Po Wetland Nature Reserve on the opposite bank of Hong Kong.
▼纪念园建成几个月后,植物已经枝繁叶茂,2020 年,A few months later after the Memorial Park was built, the plants were already in full bloom, 2020©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-82
有意思的地方在于,公园是我们设计的,也不是我们“设计”的,它是由大自然本身创造的,持续地带给我们惊喜。
▼夜间在纪念园出现的野生动物,Wild animals appearing in the Memorial Park at night©深圳市红树林湿地保护基金会
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-85
The interesting thing is that we design the park, we don’t, neither, because nature itself creates it and continues to surprise us.
▼建成两年后的纪念园,2022 年,Two years later after the completion of The Park, 2022 ©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-88
▼设计师进行自然观察记录,2019,A designer records nature observation, 2019©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-90
关于入侵品种 / “来了就是深圳人”
About the invasive species / “Once you come here, you are a Shenzhener”
根据红树林湿地保护基金会志愿者在 2020 年 7 月的回访,公园建成半年内生长出至少 11 个科属,37 种植物。其中有 7 种植物在深圳被列为外来入侵植物,有含羞草 Mimosa pudica、田菁 Sesbania cannabina、鬼针草 Bidens pilosa、刺苋 Amaranthus spinosus 和阔叶丰花草 Spermacoce alata 等。
▼场地植物名录记录表,2020-2021,The list of plants on the site, 2020-2021©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-95
According to a follow-up visit by volunteers from the Mangrove Wetland Conservation Foundation in July 2020, at least 11 families and 37 species of plants have grown in the park within six months after its completion, among which 7 are listed as invasive alien plants in Shenzhen, including Mimosa pudica, Sesbania cannabina, Bidens pilosa, Amaranthus spinosus, and Spermacoce alata, etc.
▼两年后场地已出现大型灌木与乔木,2022 年,Large shrubs and trees on the site two years later, 2022©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-98
在最初提案的时候,有反对的专家曾说,如果照我们的设计,本土植物一个都活不了,因为外来入侵品种太霸道了,最后就是它们一统天下。恶性的外来入侵品种的确很霸道很强悍,但并没能一统天下,部分原因是拉了“偏架”(“打绿怪”活动:为避免入侵品种过度生长,公园管理方定期对恶性入侵品种进行适度清理和记录),部分原因是本土植物其实也没有那么怂。
Some experts opposing the initial proposal said that if our design was adopted, none of the native plants would survive, because the invasive species were too aggressive, and would eventually dominate the whole park. Malignant invasive alien species are indeed very domineering and tough, but they have not been able to dominate the whole park, partly because of the “biased” (the ” fighting against green monsters “campaign: in order to avoid the excessive growth of invasive species, the park administration regularly conducts moderate cleaning and recording of malignant invasive species), and partly because native plants are actually not that weak.
▼分隔表土置换区域的松木桩,2019,Pine piles separating topsoil replacement zones, 2019©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-102
在 2022 年 5 月,红树林基金会的志愿者为我们收集了园区内生长的 27 种的本土植物,包括海芋 Alocasia odora、狗牙根 Cynodon dactylon、龙爪茅 Dactyloctenium aegyptium、马齿苋 Portulaca oleracea 等。当然,无可否认,有了比 2020 年更多的外来入侵品种,14 种。根据他们的观察,外来入侵品种虽然占优势,但仍然有大量的本土植被在生长。在自然的主导下,本土植物和外来入侵品种正在相互博弈、相爱相杀。
In May, 2022, volunteers from the Mangrove Foundation collected us 27 species of native plants from the Park, including Alocasia odora, Cynodon dactylon, Dactyloctenium aegyptium, and Portulaca oleracea, and so on. Of course, there is no denying that there are 14 more invasive alien varieties than those in 2020. According to their observations, dominant as invasive alien species are, there is still plenty of native vegetation growing. Under the nature dominance, native plants and alien species are competing with each other, falling in love and killing each other.
▼从绿色中穿过的锈红色线性看台,2019,The rusty red linear stand running through greens, 2019©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-106
深圳有句话叫做“来了就是深圳人”,这句口号很有意思。“本土物种”是一个相对概念,人类在物种大交换中不断地发展。比如中国历史上,一共就有六次人口大迁徙。植物没有严格的国界概念、没有海关,风和洋流都挡不住它的自由传播。外来物种,只要没有较大的危害性,尤其不是恶性危害,它就算“深圳人”了吧?“来了就是深圳人”,是信任包容、信任开放、信任流动、信任交换,但要加个前提,就是不能作恶。对待恶性外来物种,也得有措施,想想感慨,在这一小块土地上发生的事情,其实跟宏观历史、跟我们千百年来发生的事情,似乎也是同构的。
There is a saying in Shenzhen that once you come here, you are a Shenzhener. This slogan is very interesting. “Native species” is a relative concept. Humans have been constantly developing in the great exchange of species, such as, total six major population migrations in the history of China. Plants have no strict concept of national borders, no customs, so they can’t be prevented from their free spread by wind or ocean currents. Alien species, as long as there is no greater harm, especially no malignant kind, can be considered as “Shenzheners”? “Once you come here, you are a Shenzhener.”, means trusting in inclusiveness, trusting in openness, trusting in mobility, and trusting in exchange, but to add a premise, that is no evil doings. To deal with malignant alien species, measures must be taken. Mixed feelings fill in mind whenever thinking about it. In fact, what happens on this small piece of land seems to be isomorphic with the macro history, with our thousands of years of happenings.
▼架空的线性看台,2019,The elevated linear stands, 2019©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-110
百年自然科学实验计划 / “2121 计划”
The Centennial Experiment Project of Natural Science /” Plan 2121”
2020 年 9 月,第 19 届国际植物学大会纪念园开园。与开园同步,深圳市政府启动了“2121 计划”,这是一项预期时间跨度为 100 年的自然科学实验计划,意在把纪念园开放给公众,特别是植物学研究机构、植物爱好者和青少年,让大家去感知这块土地上的植物演替,去观察大自然里不同物种间的相互博弈。
In September, 2020, the Memorial Park of the 19th IBC opened. In conjunction with the opening of the park, the Shenzhen government launched “Plan 2121”, an experiment project of natural science with an expected time span of 100 years, intending to open the park to the public, especially botanical research institutions, plant lovers and teenagers, so that everyone can perceive the plant succession on the land and observe the game among different species in nature.
▼深圳市红树林湿地保护基金会组织青少年在纪念园内开展活动,The Shenzhen Mangrove Wetland Protection Foundation organized young people to carry out activities in the Memorial Park©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-116
红树林湿地保护基金会不时邀请青少年和志愿者,到园区里进行“打绿怪”活动,志愿者老师教孩子们辨认和清除恶性外来入侵品种(绿怪),它们包括薇甘菊、鬼针草、银合欢。这些活动给纯粹的自然主导打了一点折扣,在自然的博弈中拉了一点“偏架”,但十分有必要。
From time to time, The Mangrove Wetland Conservation Foundation invites teenagers and volunteers to the park for the “fighting against green monsters” campaign. Volunteer teachers teach children to identify and remove malignant invasive alien species (green monsters), including micrantha, bidenwort, and leucaena. These activities give a little discount to the pure dominance of nature, and take a bit “sides” in the game of nature, but they are very necessary.
▼“打绿怪”活动,The “fighting against green monsters” activity©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-120
这些活动很有意义。第一,它让孩子们见识到了真正的自然,而不是被“驯化”、被粉饰后的自然。第二,让孩子们直接体会到自然的斗争性,残酷性,亲身接触到自然中植物们的凶恶“敌人”——恶性外来入侵品种,并动手消灭它们;第三,以一种趣味性的方式,让公众参与到公园的维护当中。说到维护,第 19 届国际植物学大会纪念园是一个很省的公园,低造价、低维护的公园。今天我们宣称自己正在建设一个生态文明的时代,那我们是不是需要突破一下固有的、习以为常的、万城一面的植物栽培模式和城市公园模式?我们也许要学会懂得欣赏大自然原汁原味的美,懂得聆听和尊重土地的一点意志和抉择,而不是沉浸在人的中心主义语境中固化,不反思不自察。
▼青少年志愿者在纪念园内进行植物观察, Young volunteers observe plants in the Memorial Park©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-123
结语 / 我们能回到自然吗?
Conclusion/Can we go back to nature?
设计了一个一棵植物都不种的公园,并不是主张要“返回自然”,简单地返回自然其实是返不回去的。华裔人文地理学家段义孚先生有一本著作叫《逃避主义》,我们为什么要建房子?为什么要建城市?实际上我们就是在逃避自然。自然是我们的家,是我们的母体,但是它也充满了虎豹财狼,充满了长虫猛兽,自然有很多东西对我们是不利的。
和第 19 届国际植物学大会纪念园所呈现的那样,一方面,我们从中看到了自然的博大生机,万物竞生;另一方面,我们也需要直面外来入侵品种带来的挑战和危害,自然界永远不是梦境和桃花源。
如果说这个公园有自然伦理和哲学的追索,那么,希望它表达的东西绝不是简单线条和理想化的,它既然是真实的,就一定意义而言,就一定交织了我们在许多世代所不能化解的东西,又带给我们在这个时代必要的思考和警示。
Designing a park that no single plant is cultivated doesn’t mean advocating “returning to nature”. Simply going back to nature is actually not the real sense of return. Mr. Yi-Fu Tuan, an ethnic Chinese human geographer, has a book called Escapism. Why do we build houses? Why build cities? We’re actually escaping away from nature. Nature is our home, our mother, but it is also full of dangers and hazards, full of threats and challenges. There are a lot of things harmful to us in nature.
As presented in the Memorial Park of the 19th IBC, on one hand, we can see the great vitality of nature and the prosperous growth of all creatures; on the other hand, we also need to face the challenges and hazards brought by invasive alien species, since nature is never a dreamland or a paradise.
If this park pursues natural ethics and philosophy, then it is not expected to express simple lines and idealization. Since it is real, in a certain sense, it must be intertwined with things that we have not been able to resolve for many generations, and brings us necessary thinkings and warnings in this era.
▼鸟瞰图, The aerial view©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-133
▼线性看台平面图及剖面图,The plans and cross-sections of the linear stand©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-135
▼表土置换区与各类种子库土壤,Topsoil replacement zones and various soils for seed bank©广州土人景观
第十九届国际植物学大会纪念园丨中国深圳丨广州土人景观顾问有限公司-137
项目名称:第十九届国际植物学大会纪念园
项目地址:深圳市福田区福田红树林生态公园内
项目建成:2020 年 9 月
建筑面积:约 5 万平方米
设计方:广州土人景观顾问有限公司
设计团队:庞伟、张健、薛源、李娟、侯晓璠、陈瑜璟、黄征征、季晓玲、卢庆希
业主方:深圳市福田区城市管理和综合执法局
业主方代表:罗栋、彭小军、杨曙光
代建单位:深圳市万科城市建设管理有限公司
代建管理:赵俭、杨梓啁、车迪、柳霖霖、张海兵
项目管理方:深圳市红树林湿地保护基金会
摄影:黄志坚
翻译:徐莉、陈晓
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号