查看完整案例
收藏
下载
Tucked sensitively into the surrounding mountainscape with ski-in, ski-out access to Aspen Highlands slopes, this tri-level 9,217 square foot family vacation home comfortably accommodates multiple generations. The purposeful juxtaposition of old and new creates a refined sensorial atmosphere. The addition of color throughout adds a sense of playfulness. Key strategies included a combination of structural and material changes to illuminate the views of the surrounding natural environment while tying existing living areas together to create a more contemporary, integrated space.
这座占地 9,217 平方英尺的三层家庭度假屋巧妙地隐藏在周围的山景中,可自由滑雪进出阿斯彭高地滑雪场,可舒适地容纳多代人入住。新旧有目的地并置,营造出精致的感官氛围。整体色彩的添加增添了俏皮感。关键策略包括结构和材料变化的结合,以照亮周围自然环境的景观,同时将现有的生活区域连接在一起,创造一个更加现代、综合的空间。
With the intention of bringing architectural rigor to the original 1990s home while injecting character and vitality, the team undertook an extensive interior remodel. Working within an existing framework that felt dark and disconnected, the team reconceptualized the plan with aims to bring in natural light and increase functionality through a more open, connected plan. On the main level, thoughtful editing of the space, including the demolition of certain walls (between the kitchen and family room, and in the living room, for instance) resulted in a more open plan that encourages a modern lifestyle. A remotely located guest bedroom and sitting room suite offers privacy for elders. A ski-in, ski-out gear room provides easy access to the slopes and storage for multi-seasonal sporting equipment.
为了给原来的 90 年代住宅带来建筑严谨性,同时注入个性和活力,团队进行了广泛的室内改造。该团队在一个感觉黑暗和脱节的现有框架内工作,重新构思了该计划,旨在通过更加开放、互联的计划引入自然光并增加功能。在主层,对空间进行了深思熟虑的编辑,包括拆除某些墙壁(例如厨房和家庭活动室之间以及客厅之间),形成了更加开放的计划,鼓励现代生活方式。位于偏远位置的客房和客厅套房为长者提供隐私。滑雪进出装备室方便客人前往滑雪场,并可存放多季节运动器材。
An enclosed stairwell was re-conceived as a transparent, open structural staircase uniting the home’s three floors and allowing light to pour in from surrounding windows. Upstairs, the primary bedroom suite was reconfigured into a single continuous gable volume flanked by an office and an ample sitting area. Open trusses connect the private spaces in the suite, distributing natural light and accentuating the roof form. A pair of children’s bedrooms playfully reflect individual personalities.
封闭的楼梯间被重新设计为透明、开放的结构楼梯,将房屋的三层楼连接在一起,并允许光线从周围的窗户倾泻而入。楼上的主卧室套房被重新配置为一个连续的山墙体量,两侧是一间办公室和一个宽敞的休息区。开放式桁架连接套房内的私人空间,分布自然光并强调屋顶形式。两间儿童卧室俏皮地体现了个人的个性。
Throughout the home, special attention was given to existing woodwork. Supporting the intention of creating a vibrant, casual living environment, focus was put on brightening the feel of the space through increasing natural daylighting, ventilation opportunities and indoor-outdoor connections. A lightening of the overall palette included bleaching the original floors and ceilings to enhance texture. Two existing staircases were re-finished and new modern metal mesh guardrails were designed to complement existing metal detailing on ceiling trusses. Doors were replaced with sliders, mullions were edited out of existing windows, and new windows were added.
整个住宅都特别关注现有的木制品。为了支持创造一个充满活力、休闲的生活环境的意图,重点是通过增加自然采光、通风机会和室内外连接来照亮空间的感觉。整体色调的淡化包括漂白原来的地板和天花板以增强质感。重新装修了两个现有的楼梯,并设计了新的现代金属网护栏,以补充天花板桁架上现有的金属细节。门被滑块取代,竖框被编辑出现有的窗户,并添加了新的窗户。
夏边际
撰文:豆宝宝
校改:吴一仁
编排:布忠耀
本文素材图片版权来源于网络