查看完整案例
收藏
下载
|
New York
纽约.设计
New York Design
#.纽约&春山秋水
GREEN LIFE
安吉,取《诗经》“安且吉兮”之意得名。这里位于长三角腹地,天目山脉自西南入境,分东西两支环抱安吉两侧,造就这处与繁华都市之间,若即若离、若隐若现的山居之所。驶入安吉城东的绿城望竹山映月谷,实现都市与大山的无缝链接。
Anji, named after the meaning of "Anqi Jixi" in the Book of Songs. This place is located in the hinterland of the Yangtze River Delta, with the Tianmu Mountains entering from the southwest and embracing Anji on both sides, creating a secluded and indistinct mountain dwelling between this place and the bustling city. Driving into the green city east of Anji City, Wangzhu Mountain reflects the Moon Valley, achieving seamless connection between the city and the mountains.
隐入山野间的“第二居所”,与喧嚣拉开距离,静观群峦暮霭,看碧空落霞,听空山鸟语,在清风明月的四季变化中看见天地,亦最终看见自我。
The 'second residence' hidden in the mountains and fields, distancing itself from the hustle and bustle, gazing at the twilight mist of the mountains, watching the blue sky sunset, listening to the birds singing in the empty mountains, seeing heaven and earth in the changing seasons of the clear breeze and bright moon, and finally seeing oneself.
△平面图/Plan view
绵延千年,山居仍然是人们难以割舍的情怀。暂别喧嚣都市,于连绵青山环抱,竹海接天之处;俯仰之间,悠然自得,静享一份诗意的山居时光。
For thousands of years, mountain dwelling remains an unforgettable emotion for people. Leave the hustle and bustle of the city for now, surrounded by the continuous green mountains and the bamboo sea reaching to the sky; Looking up and down, leisurely and enjoying a poetic time in the mountains.
世界喧嚣,山谷安宁。于山野竹林中拾级而上,迈入山中一墅。后方是连绵山脉,前方则是宽阔山谷。弱化空间边界,移景入室,营造开阔的自然意境。居于室内,即可浸入山与水、林与竹的自然生态中,为山居度假营造一份诗意的底色。
The world is noisy, the mountains and valleys are peaceful. Climb up the bamboo forest in the mountains and step into a villa in the mountains. Behind is a continuous mountain range, and ahead is a wide valley. Weakening spatial boundaries, moving scenery into the room, creating an open natural atmosphere. Living indoors, one can immerse oneself in the natural ecology of mountains and water, forests and bamboo, creating a poetic background for mountain vacation.
移步水吧区域,来一场精致聚会。金属材质和现代设计创设空间层次和质感,与远山青黛相融,令山居生活亦洋溢着高品质的现代之美。举杯之间,尽是欢颜。
Move to the water bar area and have an exquisite gathering. Metal materials and modern design create spatial layers and textures that blend with the distant mountains of indigo, making mountain life full of high-quality modern beauty. When I raised my glass, I was filled with joy.
竹青大漆壁炉背景令生活的节奏沉静下来,卧于藤编躺椅,于清凉中小憩,或打开落地灯闲翻杂志,随之进入度假的心境。
The background of the bamboo green painted fireplace calms down the rhythm of life. Lie in a rattan lounge chair, take a cool break, or turn on the floor lamp to flip through magazines, and then enter the mood of vacation.
融入自然,静心遐思。天空疏朗,山林听风,以一种温和方式回应自然,摒弃所有繁琐与喧嚣,让时光慢下来,在清净之中聆听内心的声音。
Integrate into nature and meditate. The sky is clear, the mountains and forests listen to the wind, responding to nature in a gentle way, abandoning all complexity and noise, allowing time to slow down and listening to the voice of the heart in purity.
主卧以酒店式套房布局,L形落地大窗户,让自然光洋溢室内,于大床之上即可直面葱翠山景。青色竹纹墙纸与群山呼应、与安吉浪漫的东方元素契合,为整个空间的气质定格。飘逸的白色纱幔,仿若天空中的云朵,以悠远的遐想烘托度假的浪漫之感。景观独立浴缸,以透明的绿色材质塑造,浸入山色之中,令身心彻底放松。
The master bedroom is arranged in a hotel style suite with L-shaped floor to ceiling windows, allowing natural light to permeate the interior. Above the king bed, you can directly face the lush mountain scenery. The blue bamboo patterned wallpaper echoes the mountains and aligns with the romantic Eastern elements of Anji, setting the tone of the entire space. The elegant white veil, resembling clouds in the sky, complements the romantic feeling of vacation with distant daydreams. Landscape independent bathtub, shaped with transparent green material, immersed in the mountain scenery, completely relaxing the body and mind.
以山为镜,关照生命的阔远。生活的旅程如大海一样变幻莫测,亦如山峰般崎岖不平,但终将走向宽阔河流。在山谷、溪流、星空之中,观望山野,找到生命中的珍贵。
Using mountains as a mirror, care for the vastness of life. The journey of life is as unpredictable as the sea, and as rugged as mountains, but it will eventually lead to a wide river. In valleys, streams, and starry skies, observe the mountains and find the treasures of life.
项目名称|绿城 · 映月谷流云VILLA
Project Name | Green City · Yingyue Valley Flowing Cloud VILLA
项目位置|中国 浙江 安吉
Project Location | Anji, Zhejiang, China
完成时间|2023年
Completion time | 2023
创意总监|韦金晶
Creative Director | Wei Jinjing
设计团队|韦耀程、张慧超、姚柯笛、张子亮、叶海胜
Design Team | Wei Yaocheng, Zhang Huichao, Yao Kedi, Zhang Ziliang, Ye Haisheng
业主公司|安吉绿城青坤银和置业有限公司
Owner Company | Anji Green City Qingkunyinhe Real Estate Co., Ltd
项目摄影|鲁哈哈、云眠工作室
印设计事务所