查看完整案例
收藏
下载
诗人让·莱斯屈尔(Jean Lescure)说:“我生活于丛林的宁静之中, 夏天正在生长。”这与作家亨利·戴维·梭罗(Henry David Thoreau)所说的“我走进森林,因为我希望生活得有意义”具有相似妙境,这里的“丛林”或“森林”都借指内心丰富的宁静,主张回归当下的具体生活及所有关联的日常细微,从而与世界建立新的连接。
The poet Jean Lescure said, "I live in the quiet of the jungle, where summer is growing." This is similar to the writer Henry David Thoreau's phrase, "I go into the woods because I want to live meaningfully," where the word "jungle" or "forest" refers to a rich inner peace that calls for a return to the concrete life of the present and all the daily nuances associated with it, thereby establishing a new connection with the world.
Emotional transition
城市之中,我们往往通过建构的方式来定义家的形态,使其成为生活的美好所在。作为重要的缓冲区,入户玄关由原本的入户花园改造而来,半户外空间变成了室内外延的一部分,由外入里,便于隔绝外部喧嚣,也可以在此调整情绪。结合墙体设置柜体收纳,自然光穿过转折内窗,氤氲出柔和的氛围。
In the city, we often define the form of home through the way of construction, so that it becomes a beautiful place of life. As an important buffer zone, the entrance porch is transformed from the original entrance garden, and the semi-outdoor space becomes a part of the indoor extension, from the outside to the inside, which is convenient to cut off the external noise and adjust the mood here. Combined with the wall set cabinet storage, natural light through the turning inner window, dense and soft atmosphere.
去掉原始墙垛,门洞扩大之后,入户玄关与餐厅区通过一扇大体量的偏轴门连通内外,开合之间,创造了有趣的视觉张力和尺度对比。哑光的木地板从室内铺设而出,将不同的功能空间串联起来,让它们彼此构成有机的整体。层高、宽窄、大小、进深、光影的变化,构筑了一种深入其中的空间感知体验。
After the original walls were removed and the door was enlarged, the entrance entrance and dining area were connected with the inside and outside through a large off-axis door, creating an interesting visual tension and scale contrast between opening and closing. Matte wooden floors are laid out from the interior, connecting the different functional Spaces so that they form an organic whole with each other. The changes of height, width, size, depth, light and shadow build a deep space perception experience.
Everyday pleasure
于一片米灰色的背景之中,依墙而设,餐厅处定制的深色一字形柜体兼具西厨、收纳、展示之用,为餐厨区提供必要的功能补充。四人用餐区居于中央,四周的环形动线有利于生成最近的到达路径,形式各异的餐椅则表达着业主不与众人同的喜好,一组吊灯之下,即便寻常的一日三餐,也变得意义深刻。
In a beige background, set against the wall, the custom dark-colored zigzag cabinet in the restaurant serves as a western kitchen, storage and display, providing the necessary functional supplement for the kitchen area. The four-person dining area is located in the center, the circular movement line around it is conducive to generating the nearest arrival path, and the dining chairs in different forms express the preferences of the owners who are not with the people. Under a group of chandeliers, even the ordinary three meals a day become profound.
为了最大可能地释放客厅面积,茶几以线形通透的可组合方式呈现,其灵活性有助于创造更多的搭配可能。家是社会的最小单元,也是心灵的最终归宿,于繁杂之外,我们追求内心的淡定与从容,家庭的和睦与其乐融融,相互陪伴、成长,保持一份长久的热爱,在温柔的岁月里,奉日常欢悦为人生至乐的圭臬。
In order to maximize the release of the living room area, the coffee table is presented in a linear and transparent manner that can be combined, and its flexibility helps to create more collocation possibilities. Home is the smallest unit of society, but also the final destination of the soul, in addition to complex, we pursue the heart of calm and calm, family harmony and joy, accompany each other, grow, maintain a long-term love, in the gentle years, with daily joy for the life of the ultimate joy.
Deep quiet
空间并非独立存在,它往往需要与使用者或居住者相契合,所以每个家都是独一无二的,反映了业主的个性、审美趣味以及精神面貌。主卧以一面半高深色木作为背景,不仅强调主次关系,也延续着一以贯之的符号语言。而一侧的壁灯与台灯则构成不对称的平衡之美,克制、简约又演绎“少即是多”的设计理念。
Space does not exist in isolation, it often needs to fit with the user or occupant, so each home is unique, reflecting the owner's personality, aesthetic taste and spiritual outlook. The master bedroom, with a half-height dark wood as the background, not only emphasizes the primary and secondary relationship, but also continues the consistent symbolic language. The wall lamp and table lamp on one side constitute the beauty of asymmetrical balance, restrained, simple and deduces the design concept of "less is more".
静谧的环境,不单来源于物理空间的建造,也指内心的自我经营。一件收藏而来的物件,午后的柔软阳光,慵懒的周末,家人团聚的美好时刻,冒着热气的茶饭……在绝大数的时间里,我们无不通过各种“内外兼修”的方式,去探索生活的本质,拓展生命的维度,于静谧深处,并赋予它们特殊的价值或含义。
The quiet environment not only comes from the construction of physical space, but also refers to the inner self-management. A collection of objects, a soft afternoon sun, a lazy weekend, a beautiful moment for family reunion, steaming tea and rice... In most of the time, we explore the nature of life, expand the dimensions of life, and give them special value or meaning through various "internal and external cultivation" methods.
Interiors:筑家设计|张宇鑫
Photos:RICCI江安
Words:无远文字