知末案例   /   建筑   /   工业建筑

对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio

2024/11/28 21:33:02
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
翻译
Architect:BURR Studio
Location:Madrid, Spain; | ;View Map
Project Year:2023
Category:Warehouses
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-4
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-5
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-6
The project aims to create a space that is flexible enough to be programmed in numerous ways, neutral enough to be appropriated by different occupants and representative enough to have its own identity.
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-8
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-9
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-10
The strategy divides the intervention in two: background and figure.
 assumes the role of becoming a generic, neutral space; something like a white box that can be used for any activity. To this end, the container space is treated to expose its raw materiality, removing the coatings accumulated over the years. Subsequently, it is unified by using white paint applied over the various existing materials and textures. Additionally, a system of curtains occasionally extends this background, allowing certain areas to be activated or deactivated and facilitating the use of the space for simultaneous activities.
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-13
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-14
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-15
 is a stainless steel frame that contains all the communal installations, which cross the space vertically, and the installations for climate control, electricity, and plumbing. This element can also be disassembled into different pieces, working as a base for displaying any type of object or product, depending on the activity that should take place around it. 
is a support structure for the space; a servant element that enables the different uses of this space. At the same time, it becomes the totem that represents the project. In the lower floor, a load-bearing element is introduced, a Warren truss, necessary to structurally reinforce the ground-floor slab. To clearly mark this underpinning intervention, this element is painted yellow to differentiate it from the existing envelope.
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-18
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-19
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-20
FVI is a combination of elements that seek to consolidate, on one hand, a pre-existing early 20th-century building, and on the other hand, a system that aims to facilitate the activities of its users.
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-22
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-23
▼项目更多图片
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-25
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-26
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-27
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-28
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-29
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-30
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-31
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-32
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-33
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-34
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-35
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-36
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-37
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-38
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-39
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-40
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-41
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-42
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-43
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-44
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-45
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-46
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-47
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-48
对不起,无法确定FVI的准确含义,无法提供唯一准确的翻译丨西班牙马德里丨BURR Studio-49
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号