查看完整案例
收藏
下载
苏州工业园区迎来了三十华诞,而作为园区“心脏”的金鸡湖,一直是推动其建设和发展的核心动力。自 1998 年起,AECOM 持续为金鸡湖及周边地区的建设与发展提供专业服务超过 20 年。我们从最初深具远见的规划出发,不仅孕育了一座开放性的城市湖泊公园,更重塑了水与城市、水与人之间的和谐纽带,为滨水的城市建设树立了典范。如今,站在三十年的新起点和基于苏州城市新中心的新定位,我们以深邃的洞察力,前瞻时代脉搏、环境变迁和需求演进,营造更为卓越的滨水空间,以期为园区注入持久的活力和创新的灵魂,助力其在未来的岁月里,持续繁荣。
Suzhou Industrial Park (SIP) recently celebrated its 30th anniversary, with Jinji Lake serving as its “heart” and a key driver of the park’s development. For over 20 years, AECOM has played a crucial role in shaping Jinji Lake and its surrounding areas. From the outset, our visionary planning went beyond creating an open urban lake park; we redefined the relationship between water, the city and its residents, setting new standards for waterfront development. Now, as SIP enters a new chapter, we bring fresh insights into emerging trends, environmental shifts and evolving needs, positioning SIP as a new city center. Our goal is to continue designing exceptional waterfront spaces that inject lasting vitality and innovation into the park, ensuring its continued success.
▼鸟瞰,aerial view © IAM 岸木摄影
以全新治理模式,促滨水空间“再进化”
A new model to drive the “re-evolution” of waterfront spaces
如今,随着城市人口的不断导入,人口结构的不断变化,人们对开放空间的功能和内容提出了新的需求。AECOM 在系统性了解和研判管理方、服务方、使用者的需求的正负面清单后,提出了“示范城市公共空间新治理模式,带动园区未来三十年的再进化”的环金鸡湖区域的整体发展愿景。
As the city continues to grow and its population evolves, new demands for public spaces have emerged. By carefully analyzing the needs of clients, service providers and users, AECOM proposed a forward-looking model for public spaces around Jinji Lake. This model is designed to lead the park into its next phase of development, setting the stage for its evolution over the next 30 years.
▼金鸡湖环湖景观提升,拉近了人与水的距离,narrowing the distance between people and water© 段誉
AECOM 提出的全新治理模式有四点定义:
- 进入“常态更新”阶段,注重提高长期效益的新中心。
- 存量发展中挖掘“价值增量”,精细化设计运营的新中心。
- 以“运营型增长”逐步取代资本型增长的新中心。
- 汲取本土发展经验,打造具备国际输出价值的“中国标杆”。
我们希望在此新模式的引导下,能带动金鸡湖由商务景区进化为具备高品质生活环境和发展潜力的苏州新中心。
Our governance model is built on four key principles:
• Entering a phase of continuous renewal focused on enhancing long-term value for the emerging urban center.
• Unlocking value increments within existing developments, refining design and operations for the new center.
• Shifting from capital-driven to operations-driven growth for the new center.
• Drawing on local development experience to create a Chinese benchmark with international relevance.
With this model, we aim to transform Jinji Lake from a commercial area into a vibrant urban center, offering a high-quality living environment and significant growth potential for Suzhou.
▼友好滨水空间,welcoming spaces© 段誉
立足当下,面向未来的实施路径
Implementation path: A forward-looking approach with a focus on the present
基于创新的治理模式,并依托于 AECOM 的 ESG 理念,我们为金鸡湖环湖公共空间的升级提出了“为人营境的全时经济”的顶层目标。设计以“使用者导向的慢行低碳场所”为策略,对复合绿环进行了重构;借助“传承苏州基因的旅游目的地”策略,实现三大中心的提升;并通过“最具归属感的友好滨水空间”策略,对多元节点赋能。在这三大计划的指导下,我们明确了 11 项具体的行动方案,以确保环金鸡湖公共空间的长远发展和系列项目的有效实施。
Building on AECOM’s innovative framework and commitment to ESG principles, we aim to upgrade the public spaces around Jinji Lake to create an “always-on economy” that prioritizes people-centered environments. Our design strategy emphasizes user-oriented, low-carbon pedestrian spaces and reimagines the integrated green loop. Additionally, we aim to enhance three core centers along the waterfront while fostering a sense of belonging through welcoming spaces, supplemented by strategically developed multiple nodes to further enrich connectivity and community engagement. Guided by these strategies, we’ve outlined 11 concrete action plans to ensure the long-term success various projects around Jinji Lake.
▼路径图解,diagram
1)复合绿环重构:人人享有、全龄无界的无障碍湖滨空间
Green Ring reconstruction: Accessible, inclusive waterfront spaces for all ages
在早期规划时,金鸡湖就已为后续发展预留了充分的开放空间和景观绿地。因此,在现有环湖步道体系的基础上,通过打通无障碍断点,并整合现有的景观资源,形成综合性的水岸景观慢行空间。这一举措不仅有效串联起主要的水岸开放空间及景观节点,也进一步满足使用者多样化需求和覆盖更全面的使用人群,同时优化后的水岸空间也为商业运营、艺术体验、大型活动等提供了理想的场所。
In the initial planning of Jinji Lake, ample open space and greenery were allocated for future development. Building on the existing lakeside walkway system, we’ve enhanced accessibility by bridging gaps and integrating landscape resources to create a comprehensive and seamless pedestrian waterfront space. This effort links key open waterfront areas and scenic spots, meeting the needs of a diverse range of users. Additionally, the updated waterfront space serves as an ideal venue for commercial ventures, art installations and large-scale events.
▼环湖步道鸟瞰,Walking trail aerial view© IAM 岸木摄影
▼环湖步道,Walking trail around the lake© IAM 岸木摄影
▼环湖系统为大众提供了更多元的亲水选择,The system around the lake provides more hydrophilic choices for the public© 段誉
以湖东 CBD 商圈为例,自 2009 年开幕以来,这里曾以圆融时代广场的世界最长天幕和开放式滨水商业街区引领城市风尚,但后续却面临周边商业竞争和交通改善带来的客流分散挑战。针对这一区域的复兴再活化,重点对月光码头、圆融时代广场、中央河沿岸等区域进行了改造,并通过文化水廊进行有效衔接,旨在提升滨水空间的连续性和可达性,整合各个空间的功能,强化商业界面的形象,重塑一个面向未来的商业与文化共融空间。
Since its launch in 2009, the East Lake CBD has set trends for the city with features like Yuanrong Times Square (home to the world’s longest canopy) and an open-air waterfront commercial area. However, challenges such as increased competition and dispersed foot traffic have emerged. To address these, we revitalized key spaces, including Moon Harbor, Yuanrong Times Square and the Central River waterfront, connecting them with a cultural water corridor that enhances accessibility and continuity while integrating commercial and cultural elements. distric▼时代广场鸟瞰,Times Square aerial view© 段誉
时代广场:更加友好、更活力的水岸街区|Times Square: A friendlier, more vibrant waterfront area
设计巧妙地整合了中央河畔原有的三级台地空间,将其转变为商业平台与滨水平台的两级布局,这一创新举措显著增强了商业外摆区,提升了亲水空间的功能性。外摆空间的宽度扩展至 5 至 10 米,为户外运营释放出更多空间。亲水步道的改造工程,包括地面铺装的全面更新,清晰界定了商业外摆区与连续通行空间,从而优化了市民的消费体验和步行体验,使得滨水区域更加生动、便捷和吸引人。
The design transforms the existing three-level terraced space along the Central River into a two-tier layout with expanded commercial and waterfront platforms. Outdoor commercial spaces were expanded from five to 10 meters, creating more opportunities for outdoor activities. The redesigned promenade features upgraded materials and clear zoning between commercial and pedestrian areas, significantly improving usability and vibrancy.
▼时代广场,Times Square© 段誉
圆融桥:点亮桥下廊道,引领灰色空间新场景|Yuanrong Bridge: Illuminating the underpass and creating new spaces
圆融桥下空间原先较为昏暗,通过增设 LED 屏幕和金属波纹板顶棚,现在这一区域变得更加明亮,光影效果丰富多彩。这样的设计不仅极大地提升了步行体验,也更好地满足了周边商圈夜间运营的需求,使得圆融桥成为城市夜景中的一道亮丽风景线。
Once dimly lit, the underpass beneath Yuanrong Bridge now features LED screens and corrugated metal ceilings, creating a brightly lit, visually engaging space. This transformation enhances the pedestrian experience and supports nighttime commercial activities, establishing Yuanrong Bridge as a stunning highlight in Suzhou’s nightscape.
▼圆融桥,Yuanrong Bridge© 段誉
月光码头:引入活力水廊,活化商业空间|Moon Harbor: Revitalizing commercial spaces with a dynamic water corridor
月光码头片区的改造致力于统一形象,并通过优化人工水景河道,水廊活化来增强区域的吸引力。拓展滨湖外层平台空间,使之与商业外摆空间相匹配,并统一梳理商业界面,旨在提升内庭空间的品质和舒适度。同时,通过整合提升建筑围合的庭院空间,增强场地东西向的联通性,营造出各具特色的四条景观大街,为市民和游客提供更丰富的空间体验。
Enhancements to Moon Harbor include optimizing artificial water features, introducing an active water corridor and expanding the waterfront’s outer platform to better connect with outdoor commercial spaces. Standardized façades and improved interior courtyards enhance visual appeal and comfort. The integration of courtyard spaces across the site has created four unique scenic streets, enriching the experience for visitors and residents alike.
▼月光码头,Moon Harbor© 段誉
文化水廊:增加日落观景空间,营造四季宜人林下空间|Cultural water corridor: Maximizing sunset views and creating seasonal, forested spaces
针对文化水廊的改造,项目团队优化了广场动线组织和林下停留空间。在保留现有入口广场的同时,新增了通湖路径,增强了区域的亲水性。在植物梳理方面,保留现有大树,适度移栽了部分小乔灌木,进一步开阔了观湖视线,最大化了金鸡湖观日落和对景东方之门的公共舞台空间,为市民营造空间有序、四时有景的宜人休闲氛围。
The renovation of the cultural water corridor focuses on improving movement flow and shaded areas where people can linger. A new lake path enhances accessibility to the water, while careful planting preserves mature trees and relocates smaller shrubs to open up lake views. The design maximizes public viewing spaces for sunsets and vistas of landmarks like the Gate to the East, creating a tranquil, year-round retreat.
▼文化水廊,Cultural water corridor© 段誉
2)三大中心提升:右岸 – 江南风韵艺术街区,折射世界文化精粹
Three-center enhancement: The Right Bank – A cultural and artistic space reflecting global artistic excellence
湖西城市广场、湖东右岸及李公堤活力中心,作为环湖传统三大中心节点,为了匹配人们新时代的需求,进一步提升滨湖节点的形象,并让这些空间再次成为市民生活的热点,一系列细致入微的改造和焕新提升计划有序实施。
其中,右岸依托于周边丰富的文化、商业和旅游资源,以“艺术”为主题,被重新定位为“悦动的艺术水岸、活力的城市客厅”,成为了全新的高品质艺术展示和湖滨体验空间。这片融汇文化、艺术与生态的活力空间,不仅展现出苏州的独特文化底蕴,也为全球艺术文化的精粹提供了舞台,更通过辐射效应,带动了周边地区的经济发展和文化繁荣。
The City Plaza on the South, the Right Bank on the East, and the Li Gong Di Vitality Center are key traditional nodes around Jinji Lake. To meet the evolving demands of modern life, we have launched a comprehensive series of upgrades aimed at revitalizing these lakeside areas, restoring them as vibrant hubs of community activity. These carefully planned enhancements aim to reinvigorate these spaces and position them as integral parts of local life.
The Right Bank, with its rich cultural, commercial and tourism resources, has been reimagined with an “art” theme, transforming it into a dynamic space known as the “Dynamic Artistic Waterfront and Vibrant Urban Living Room.” This revitalized area now serves as a premier destination for high-quality art exhibitions and immersive lakeside experiences. By blending culture, art and ecology, the space not only showcases Suzhou’s unique cultural heritage but also serves as a global platform for artistic excellence. This transformation has, in turn, stimulated economic development and cultural growth in the surrounding areas.
▼艺术广场鸟瞰,Art plaza aerial view© IAM 岸木摄影
片区设计充分传承了苏州独特的文化基因,将传统元素与现代设计相结合,巧妙运用苏州园林的“曲径通幽、步移景异”“先抑后扬、豁然开朗”等设计手法,营造出如诗如画、竖向立体的步行环境。艺术广场的布局灵活多变,旨在激发公众的艺术感知,市民和游客可以在此自由穿行、驻足欣赏湖西日落美景和湖东城市天际线的双面景观。不久以后,艺术广场还将与右岸商业广场空间无障碍联通,使滨湖空间与商业空间相互贯通、相互引流,发挥其更高的空间价值。
The area’s design celebrates Suzhou’s cultural legacy by integrating traditional elements with modern principles. Drawing inspiration from Suzhou’s iconic classical gardens, the design features “meandering paths that lead to hidden wonders” and “gradually opening views that surprise visitors.” These elements create a poetic and dynamic vertical walking environment.
The Art Plaza’s layout is flexible, designed to inspire public engagement with art. Visitors and residents can wander freely through the space, pausing to take in the sunset over West Lake and the urban skyline of East Lake, providing a dual scenic experience. In the near future, the Art Plaza will connect seamlessly with the Commercial Plaza, enhancing interaction between the lakeside and commercial areas and unlocking the space’s full potential.
▼先抑后扬、步移景异的艺术广场,Art plaza with different scenes© IAM 岸木摄影
整体上,苏州文化艺术中心、月光码头、文化水廊、右岸艺术广场以及南区水岸客厅区域,经连续的绿色植被、联通的慢行道及骑行道,更新的驿站,将金鸡湖右岸无缝串联,营造出一个舒适宜人的环境,让访客在欣赏美景的同时,体验低碳、可持续的城市生活。
The interconnected network of the Suzhou Cultural and Art Center, Moon Harbor, Cultural Water Corridor, Right Bank Art Plaza and South Waterfront is unified by lush green landscapes, pedestrian walkways, cycling paths and redesigned rest areas. Together, these elements create a seamless experience along the Right Bank of Jinji Lake. This integrated environment fosters a welcoming, sustainable urban lifestyle, offering breathtaking views alongside eco-conscious design for visitors to enjoy.
▼丰富的滨水体验,Rich waterfront experience© IAM 岸木摄影
右岸艺术广场自建成开放以来,已多次用于公众演艺或作为当代美术馆的户外展场。未来,这里还将结合季节特点,联动园区大型文体旅活动,推出诸如室外交响音乐会、户外艺术展、跨年音乐会等活动,让市民游客在一年的不同时段都可以参加不同的活动。后续还将作为周边商业的延展空间,搭建多元消费场景,实现错位发展,满足市民游客的不同需求。
Since its opening, the Right Bank Art Plaza has become a hub for public performances and outdoor exhibitions by contemporary art galleries. Going forward, it will host seasonal events and align with major cultural, sports and tourism activities, including outdoor symphonic concerts, art exhibitions and New Year’s Eve celebrations. These activities will provide visitors with diverse experiences throughout the year. Additionally, the area will function as an extension of nearby commercial spaces, creating versatile consumer scenarios that cater to the varied needs of both residents and tourists.
▼未来,艺术广场将成为一个多功能的公共空间,the Art plaza will become a multi-functional public space© IAM 岸木摄影
南区水岸客厅区域通过增加滨水动线引导,创造出多功能开放空间,鼓励市民和游客在水边活动。这些动线促进人流,提供便捷的步行和骑行体验,使不同功能区域之间的连接更加顺畅。我们还通过合理布局和设计,开拓观湖视野,确保湖景在不同角度都能被充分欣赏,丰富游客的视觉享受。多元的植被和口袋儿童活动场的设计,也为家庭游客提供安全、互动的空间。
The South Bank is designed to enhance pedestrian flow and establish multifunctional open spaces that encourage both locals and visitors to engage with the waterfront. Redesigned pathways support smooth pedestrian and cycling traffic, ensuring better connectivity between functional zones. Strategic layout and design expand lake views, offering scenic vistas from multiple angles and enriching the visual experience for visitors. The inclusion of diverse vegetation and child-friendly activity zones further elevates the area, creating a safe and interactive environment ideal for family outings.
▼南区水岸客厅为各个类型的水边活动提供了合适的空间,South Bank© 段誉
3)多元节点赋能:风之园 – 更多元的滨水活动,更有归属感的空间
Supplemented by multiple nodes: Wind Garden – a more diverse waterfront experience and greater sense of belonging
由于环湖现有三大中心步行距离较远,规划阶段提出多元节点赋能计划,为环湖进一步打造一个适合所有年龄段步行可达、生态友好且具有强烈归属感的滨水空间提供了基础,位于金鸡湖西侧的风之园就是其中之一。风之园通过风尚展台、风之舞台、亲子乐园等场地生活的再定义,将原本单一的休闲湖体绿化边界转变为一个多元化的生态社区中心花园,重新定义了休闲生活目的地,从而让城市生活与自然和谐相拥,让居民能够亲近水岸,享受滨水空间带来的宁静与活力。
Recognizing the dispersed nature of the three centers around Jinji lake, the planning phase introduced the concept of empowering multiple nodes. This approach seeks to create a vibrant, eco-friendly and accessible waterfront space that fosters a strong sense of community for people of all ages. One standout example is the Wind Garden, located on the west side of Jinji Lake. The Wind Garden reimagines leisure by transforming a previously single-use greenbelt into a multifaceted community space. With features such as the Wind Showcase, Wind Stage and a family-friendly playground, it has become a dynamic hub where the city and nature coexist in harmony. Residents can connect with the waterfront, enjoying the tranquility and vibrancy these spaces provide.
▼风之园区鸟瞰,Wind Garden aerial view© IAM 岸木摄影
依托水上运动驿站的规划构想,风尚展台板块中构建了环湖水域全新的活力焦点——帆船中心,将水岸活动向水面进一步延伸。这一举措不仅提供了更多的运动选择,未来通过精细化的管理和运营,通过探索“体育+文化“等新消费场景,将为滨水空间注入新活力,重新赋予其价值和魅力。
Building on the concept of a watersports station, the Wind Showcase introduces a new sailing center, extending activities onto the water. This initiative diversifies the range of waterfront experiences, infusing new energy into the area through enhanced management and operations. By exploring new consumer experiences such as “sports + culture,” the Wind Showcase boosts the charm and value of the waterfront.
▼风之园区域为帆船等水上运动提供了全新平台,Wind Garden area provides a new platform for water sports such as sailing© IAM 岸木摄影
风之舞台通过一条与湖对话的通湖廊道,成为中新友好合作的崭新起点。这里,多功能草地的设计为未来全时全龄的活动提供了无限的可能性,无论是举办社区活动、家庭聚会还是文化庆典,都能在这里找到合适的空间。同时,滨水边界采用低碳且低养护的植物配置,为众多物种提供了生物栖息地。
Connected to the lake via a waterfront promenade, the Wind Stage serves as a symbol of China-Singapore friendship and cooperation. The multifunctional lawn offers endless possibilities for year-round activities, from community events and family gatherings to cultural celebrations. The landscape design incorporates low-carbon, low-maintenance plants along the lakeside, creating habitats for diverse species.
▼风之舞台区域,Wind Stage area© IAM 岸木摄影
▼风之舞台区域将自然景观与城市空间相融合,创造出一个多功能的公共聚集地。The natural landscape merges with the urban space to create a multi-functional public gathering place© IAM 岸木摄影
亲子乐园则由原来单一的儿童活动乐园,转型为环湖范围内规模最大的全龄亲子乐园。如今,这里是自然交融,可容纳多元活动的自然花园,为孩子们提供了尽情奔跑、新颖探索和亲子互动的游乐场所。
Once a dedicated children’s playground, the Family Garden has been transformed into the largest all-age, family-friendly park around the lake. This natural garden provides a space where children can run freely, explore, and interact with their parents, blending recreation with nature in a safe and engaging environment.
▼亲子乐园,为家庭提供了一个互动戏水空间,an interactive swimming space for familie© IAM 岸木摄影
▼亲子互动,Parent-child interaction© IAM 岸木摄影
结尾
当越来越多的人们选择在城市中步行、慢跑、骑行,或是在喧嚣中寻找一片与自然亲近的宁静,城市的生命力便随之显现。金鸡湖环湖景观的提升不仅促进了人与自然的和谐共生,也推动了经济与环境的可持续性发展。AECOM 与苏州工业园区正共同为金鸡湖描绘一个充满活力、生态、可持续的未来图景。我们相信,金鸡湖的未来,如同其流动的湖水,充满无限可能,生生不息。
As more people choose to walk, jog, cycle or simply retreat from the city’s hustle and bustle to reconnect with nature, the city’s vitality continues to flourish. Enhancements to the Jinji Lake waterfront not only promote the harmonious coexistence of people and nature but also support sustainable economic and environmental development. AECOM, in collaboration with Suzhou Industrial Park, is committed to shaping a vibrant, eco-friendly and sustainable future for Jinji Lake. We believe that, like the ever-flowing waters of the lake, the future of Jinji Lake holds infinite possibilities and is destined to thrive endlessly.
▼夕阳下鸟瞰,aerial view at sunset© 段誉
项目名称: 苏州金鸡湖环湖公共空间综合提升
项目类型:公共空间
项目地点:苏州
设计单位:AECOM
金鸡湖右岸区域景观提升
包含区域:中央河两岸、月光码头、文化水廊、文化艺术中心、右岸南区公园、赫本餐厅周边区域等
业主:苏州圆融发展集团有限公司、苏州新时代文体会展集团有限公司、苏州工业园区综合行政执法局、苏州工业园区市政服务集团有限公司
AECOM 景观设计团队:
鞠珩、吴顺、范垂勇、Lee parks、刘晓丹、莎日娜、曾璐、孙晔、林路涵、彭子岳、周舟、夏秋阳、郭淑静、于梦元、唐磊、杜山江、赵娅婧、达俏、段誉、秦传文、黄雄、严梓瑞、高孟琳、罗雅文、邱润璐、吴鹏、杨洁、邹茉
AECOM 结构设计团队:戈马、王鹏
建成状态:建成
设计时间(起迄年月):2020 年 12 月-2024 年 5 月
建设时间(起迄年月):2021 年 1 月-2024 年 5 月
景观改造面积(公顷):约 20 公顷
施工图深化单位:中衡设计集团股份有限公司(中央河两岸、月光码头、文化水廊)、苏州合展设计营造股份有限公司(文化艺术中心、右岸南区公园、赫本餐厅周边)、悉地(苏州)勘察设计顾问有限公司(水阁路车行及人行桥)
摄影师:段誉
艺术广场
业主:苏州工业园区规划建设委员会及园区相关国资单位
AECOM 景观设计团队:鞠珩、吴顺、范垂勇、刘晓丹、Srisawat Kan、陈丽娟、孙璐、潘万祥、赵雨葳
造价:1.6 亿
建成状态:建成
设计时间(起迄年月):2022 年 10 月-2024 年 9 月
建设时间(起迄年月):2023 年 8 月-2024 年 9 月
用地面积(公顷):1.4 公顷
景观面积(公顷):1.4 公顷
建筑面积(平方米):12299.6 平方米
施工图深化单位:中衡设计集团股份有限公司
摄影师:IAM 岸木摄影
风之园
业主:苏州工业园区规划建设委员会及园区相关国资单位
AECOM 景观设计团队:鞠珩、吴顺、范垂勇、刘晓丹、曾璐、李涵颖、秦传文、黄雄、林路涵、周舟、严梓瑞、夏秋阳
造价:2638 万
建成状态:建成
设计时间(起迄年月):2021 年 9 月-2023 年 2 月
建设时间(起迄年月):2023 年 7 月-2024 年 11 月
用地面积(公顷):8.7 公顷
景观面积(公顷):8.7 公顷
施工图深化单位:苏州合展设计营造股份有限公司
摄影师:IAM 岸木摄影