查看完整案例
收藏
下载
以东方文明为卷,叠光影与建筑,勾勒水墨如诗的当代疗愈新意境。恢弘之下,水流而过,柔之蓄之,交融物心。对角线设计延续着曲水兰亭品牌秉持的东方价值观,以自然疗愈之水为核心,融入健康的生活方式,缔造城市微度假新标杆——上海曲水兰亭。自然与建筑、往昔与当代、传承与创新和谐共存,呈现出极富张力的雕塑美感。奢华不仅在于形,更在于心的品质享受。
Drawing from Eastern civilization, the Qushui-Lanting Shanghai by DJX Design intertwines light, shadow, and architecture to evoke a poetic, ink-wash-inspired sanctuary for contemporary healing. Beneath its majestic appearance, water flows softly and naturally, merging the tangible and the spiritual. DJX Design extends the Qushui-Lanting brand’s dedication to Eastern values, placing the healing power of water at the heart of this concept, while embracing a wellness-centered lifestyle. Qushui-Lanting Shanghai sets a new standard for urban retreats, where nature and architecture, tradition and modernity, heritage and innovation coexist in perfect harmony. The result is a space rich in sculptural beauty, where luxury is not only in the form but in the quality of the experience itself.
▼项目概览
Overall view
©邵峰
01. 水为引
Water as Guide
顺溪流而见文雅,隽永清幽
层层相依,共鸣久违的自然清音
步步为修,开启内心的宁静探索
Following the stream reveals refined tranquility, a return to nature’s timeless soundscape. Layered echoes of calm invite guests to embark on an inner journey of peace.
▼立面入口,Entrance© 象上汇集团
与众不同的建筑造型为城市增添了流动的曲线,蜿蜒在天幕下;黑白碰撞晕染出水墨意境,随时间变换光影,融于天地之间。设计师在半开放的弧形内点着重墨,带有归隐气息的深邃感吸引着人们踏入奢华避世场域。
The building’s flowing lines and unique shape add movement to the skyline, with curves that weave into the heavens. The juxtaposition of black and white invokes the essence of ink painting, adapting to changing light and space. Inside, the designer has layered deep, bold accents within a semi-open, arched layout, inviting guests into a sanctuary with a timeless allure.
▼入口处,Entrance space© 象上汇集团
流水、山石铺垫着园林意趣,穿而入亭。飞檐翘角的设计以“流觞亭”为灵感,自然生长于建筑之中,勾勒出古典优雅的气韵,引导视觉聚焦入口。
Water, stone, and garden elements evoke the spirit of classical landscapes. Inspired by the concept of the “Flowing Goblet Pavilion,” eaves with gentle curves grow organically from the architecture, forming a sophisticated and classical entryway that draws the eye.
▼立面 logo,logo© 邵峰
02.水为景 Water as Scene
天地之阔,极目之所见,神游其中,放怀而畅行。Expansive and immersive, the landscape invites one to roam freely and journey within.
▼室外座椅,Outdoor space© 象上汇集团
通高的递进式设计打破了大堂立面的庸常,仿佛一道山间峡谷,纯粹而简洁。天窗落下的光影构成层次丰富的震撼视觉,为空间注入强大的生命力,重新定义了“城市微度假”的境界。由外而内,一以贯之的山川之形与涧水之意,纵横交错于高挑开阔的空间。巨大的墙体垂落,似瀑布、似画卷,映衬着隐秘的微光。人们由此置身于缓慢流淌的时间之中,享受宁静悠然、旷达洒脱的快乐。
An ascending facade design breaks from the typical lobby format, resembling a mountain canyon with simple, pure lines. Natural light cascades through skylights, creating dynamic visual layers that invigorate the space, setting a new standard for “urban micro-retreats.” From the exterior to the interior, the essence of mountains and streams flows uninterrupted through lofty, open spaces. Towering walls cascade like waterfalls or scrolls, casting subtle light reflections. Visitors are immersed in the gentle passage of time, enjoying moments of tranquil simplicity and boundless joy.
▼峡谷般的大堂,Canyon-like lobby © 邵峰,象上汇集团
▼大堂接待处,Reception© 象上汇集团
03.水为用
Water as Essence
放松,呼吸,回归
氤氲之中沐浴云霞
Relax, breathe, and return to nature amidst the vapor-filled space.
▼休闲座椅,Resting area©象上汇集团
水疗区设计以自然为师,意在重拾内心的平和,焕然自我。水声回旋,仿佛山谷久远的回声,星辰洒落,悠悠泛起蓝色光,在“石岩”与“瀑布”光影交错的间隙,欢愉涌动。设计通过细节把控,将建筑、艺术、灯光与独有的体验浑然一体,打造利于身心健康的沉浸式体验。
The spa, inspired by nature, offer a retreat to rediscover peace and renewal. The echo of water feels like a distant valley’s resonance, with stars casting a soft blue glow. In the interplay of shadows between “rock formations” and “waterfalls” joy subtly arises. Every design detail blends architecture, art, light, and immersive wellness, fostering a deeply restorative experience.
▼水疗区,The spa© 邵峰
▼水疗区近景,The spa close view© 象上汇集团
“火焰山”小木屋保持天然的木色纹理,清香缓缓弥漫,沁润着每一个细胞。曲直有序、利落简洁的线条散发出柔和的氛围,内心越静身体越轻。
The “Fire Mountain” cabins retain the natural wood grain, filling the air with a gentle fragrance that calms the mind. The organic flow and clean lines imbue a soft ambiance, leaving the spirit light as the body relaxes.
▼“火焰山”小木屋,The “Fire Mountain” cabins © 象上汇集团,邵峰
中国传统康养文化融合了道家养生与禅意哲学,注重身心调和。结合现代 SPA 科技与产品,通过水疗、芳香等自然疗法,使人在舒适中达成健康之道。中轴对称的回廊布局,以庄重而有序的序列展开,自由而不失私密性。连接居住、休闲和茶叙等多种场景的客房,采用了下沉式设计。顺时而观横向延伸的庭院框景,轻松领略雅集的诗意。
Rooted in traditional Chinese wellness, the design incorporates Taoist health philosophies and Zen principles, emphasizing harmony of body and mind. By combining modern spa technologies with water therapies, aromatherapy, and other natural remedies, the spa enables relaxation and wellness in harmony. The symmetric central corridor layout creates a dignified and orderly sequence while offering both freedom and privacy. Guest rooms, designed with a sunken layout, connect seamlessly to living, relaxation, and tea spaces. Views of the garden’s framed landscape extend the poetic charm of cultured gatherings.
▼SPA 空间,SPA area© 象上汇集团
▼中轴对称的更衣室,Changing room© 象上汇集团
▼梳妆台,Dressing table © 象上汇集团
04. 水为韵
Water as Rhythm
形奢如心,风雅如境
再现东方社交之礼仪
Luxury lies in the heart; elegance fills the space.
This project reinterprets Eastern social rituals for a new era.
▼客房,Guest room© 象上汇集团
新的社交方式随着当代康养文化的精致诠释和个性化表达悄然而生。全方位舒适的空间为高端人群打造静谧一隅,既能享受独处的宁静,也能产生灵魂的共鸣。
New social methods are quietly emerging with the exquisite interpretation and personalized expression of contemporary wellness culture. The all-round comfortable space creates a quiet corner for high-end people, where they can not only enjoy the tranquility of solitude, but also resonate with the soul.
▼休闲空间,Leisure space© 象上汇集团
不同功能区从视觉到听觉,终至味觉和触觉,循序渐进,形成一条完整的感官旅程。苍茫山色,入席成宴,风雅在舌尖,愉悦盈怀。餐厅的包厢设计更注重细致入微和私密的就餐体验,圆融和谐的设计,寓意着“天圆地方”的东方文化宇宙观。
A refined, multi-sensory journey unfolds across different zones—visual, auditory, gustatory, and tactile—offering an integrated sensory path. Surrounded by tranquil mountain hues, guests dine in harmony, savoring tastes and the joy of shared experiences. Private dining rooms emphasize intimate dining, with round, harmonious designs inspired by Eastern cosmology, embodying the philosophy of “round heaven, square earth.”
▼餐厅,Dining area© 象上汇集团,邵峰
镜中清影如月色,拂去忧烦。杯中醇香似流云,散去尘嚣。大面积酒柜和宫锦红围绕的水吧,若涓涓流水,含幽幽灯光。缓缓酝酿出微醺的状态,呼应了曲水的主题——充满仪式感的酒令文化。
Reflected shadows dance like moonlight, dispelling worries; the aroma of fine spirits wafts like flowing clouds, dissolving worldly concerns. A bar wrapped with crimson wine cabinets and ambient lighting evokes a gentle flow, inviting guests into a light-hearted, ceremonial experience, echoing the culture of toasting in Qushui.
▼酒柜,Wine cabinets © 邵峰
▼酒吧,Bar area© 象上汇集团
05. 水为心 Water as Spirit
养性自足,畅叙闲情 Cultivating inner tranquility and peaceful leisure,
清和力与安抚感 Flowing pure waters restores harmony and ease,
流淌于四方清泉 Balancing reality with a return to natural simplicity.
▼空间设计细部,Design details© 象上汇集团
项目名称:曲水兰亭度假酒店
项目地点:中国·上海
项目面积:18000㎡
完工时间:2024 年
设计范围:建筑/室内/灯光
设计公司:北京对角线设计
主创设计:王兵,北京对角线设计创始人
项目摄影:邵峰,象上汇集团
Project Name: Qushui-Lanting Resort Hotel
Location: Shanghai, China
Area: 18,000 sqm
Completion: 2024
Scope: Architecture, Interior, Lighting
Design Firm: DJX Design, Beijing
Lead Designer: Wang Bing, Founder of DJX Design
Photography: Shao Feng,Xiangshang Group