查看完整案例

收藏

下载
以舒适自在为设计理念,在这座被喧嚣包围的城市中,无形有行办公室宛如一处静谧绿洲,以简单明快的设计语言和材料,为灵感与自然的交汇开辟了一片净土。这里的设计是流动的艺术,让空间中的每一步都成为探索与发现,邀请人们在自然、艺术和创造的旅程中驻足、沉思、启发,在人与空间内寻找新的平衡。
With comfort and ease as the core design philosophy, in this city surrounded by noise, the WUXING YOUXING OFFICE is like a quiet oasis. It uses simple and bright design language and materials to create a pure land for the intersection of inspiration and nature. Here, the design is fluid art, turning every step in the space into exploration and discovery. It invites people to pause, contemplate, and be inspired on the journey through nature, art, and creation, seeking a new balance between people and the space within.
▼入口区域,entrance area © 张锡
流动:温润之底
Flow: The Warm and Gentle Bed
步入办公室,映入眼帘的是一面沙色大理石文化墙,“無形有行”的四字 LOGO 镌刻其上,奠定了空间清雅自在的基调。石墙旁侧,纵深空间由黑白两色吐露出天地山水之境,而艺术装置则于规矩中突破,成为视觉焦点。木质纹理的温润质感与简约的艺术陈设,像一幅尚未完成的画卷,为想象的伏笔。在这里,第一道光洒落,一场关于空间与心灵的对话开启。
Stepping into the office, the first thing that catches your eye is a sand-colored marble cultural wall, on which the four-character logo “WUXING YOUXING” is inscribed, setting the tone for a space that is elegant and relaxed. Next to the stone wall, the deep space is articulated in black and white, revealing the realm of heaven and earth, mountains and rivers, while the art installations break through the rules, becoming the visual focus. The warm texture of wood grain and the simple artistic furnishings complement each other, like an unfinished painting, laying the groundwork for imagination. Here, as the first rays of light fall, a dialogue about space and the soul begins.
▼沙色大理石文化墙,sand-colored marble cultural wall © 张锡
书吧不仅是一个阅读角落,更是灵感的源泉。木质书架如森林般环绕,米色的岩板地面延续了自然基调,空间的气质瞬间柔软下来。软膜顶灯模拟自然天光,为书架镀上一层暖金,仿佛每一本书都藏着美好的秘密。
Book cafes are not only reading nooks but also wells of inspiration. Wooden bookshelves stand around like a forest, and beige slate flooring continues the natural tone, instantly softening the temperament of the space. Soft membrane ceiling lights simulate natural daylight, giving the bookshelves a warm gold coating, as if each book hides a beautiful secret.
▼书吧,Book cafes © 张锡
散落各处的艺术装置与墙面画作交织出一场静谧的对话,阅读的人如同在森林深处与阳光、书籍、自然共舞。
The art installations scattered throughout and the paintings on the walls weave a quiet conversation, as if those who read are dancing deep in the forest with sunlight, books, and nature.
▼散落各处的艺术装置,scattered art installations © 张锡
白地如水而黑石如岛,山水之境铺展开来,木色与书籍也曾是郁郁生机……在这个绿洲般的场域中,人们沉浸在知识与美的海洋中,找到内心的平静与专注。
The white ground flows like water and the black stones stand like islands, as the realm of mountains and waters unfurls. The hues of wood and the vibrancy of books also exude a lush vitality… In this oasis-like domain, people immerse themselves in the ocean of knowledge and beauty, finding inner tranquility and focus.
▼知识与美的海洋,the ocean of knowledge and beauty © 张锡
对照:凹凸之趣
Contrast: The Charm of Convex and Concave
书吧一角,自然的野性由原始结构的裸露初现端倪。以真石漆拉毛再现结构的刚硬与粗犷,与木色暖灯形成对比,又与艺术装置呼应,设计艺术的独特氛围,就在空间中生成。
In the corner of the book bar, the wildness of nature is revealed by the bareness of the original structure. The hardness and roughness of the structure is reproduced with brushed real stone paint, contrasting with the wood-coloured lamps and echoing with the art installations, generating the unique atmosphere of design art in the space.
▼原始结构的裸露,bareness of the original structure © 张锡
长廊的线条流畅,裸露的结构与米色墙面交织出动静结合的韵律。动线自然地引导人们走向多功能高柜区与公共办公区,这里则以秩序感为核心,为灵感与专注提供了无限可能。
The long corridor’s smooth lines interweave with the structure of dew and beige walls to create a rhythm of dynamic and static harmony. The natural flow of movement guides people towards the multifunctional high cabinet area and the public office area, where order is the core, and inspiration and focus provide infinite possibilities.
▼长廊,long corridor © 张锡
多功能高柜兼具展台与收纳功能,细节处的榫卯结构成为空间线索,引领人们进行空间探索的同时,也提醒着设计者们东方美学的无限魅力。
The multifunctional high cabinet serves both as a display stand and storage, with the mortise and tenon structure in the details becoming spatial clues. While leading people in space exploration, it also reminds designers of the infinite charm of Eastern aesthetics.
▼多功能高柜,multifunctional high cabinet © 张锡
▼展台与收纳功能,a display stand and storage© 张锡
公共办公区的超高隔断充分考虑了隐私性,为设计工作的专注创造出了最佳环境。无论是深灰拉毛天顶,还是周身浅木色墙桌,空间的明暗成为灵感的孕育之地,以有形姿态酝酿出无形精神。
The ultra-high partitions in the public office area fully consider privacy, creating the best environment for focused design work. Whether it is the dark gray rough ceiling or the light wood-colored walls and tables around, the light and dark of the space become the breeding ground for inspiration, fermenting an intangible spirit in a tangible posture.
▼公共办公区的超高隔断,ultra-high partitions in the public office area © 张锡
隐现:圆融港湾
Emerge: Harmonious Harbor
光影的变化引领人们步入餐厅,这是空间中最具仪式感的场所。天花板的圆形采光设计如同一轮满月,柔和的光线洒落桌面,营造出温馨却庄重的氛围。木质与石材的融合展现出简约却不失细腻的格调,而桌上那一捧极简的花艺装置,赋予了空间生命的律动。
The change of light and shadow leads people into the restaurant, which is the most ceremonial place in the space. The circular lighting design of the ceiling is like a full moon, with soft light spilling onto the table, creating a warm yet solemn atmosphere. The integration of wood and stone shows a simple but delicate style, and the minimalist floral installation on the table endows the space with the rhythm of life.
▼餐厅,restaurant © 张锡
窗外绿意盎然,和纸不遮日光,隐私性与自然感悄然融合,为一餐饭创造出绝佳环境。置身其中,无论是日常使用还是设计展示,都带给人舒适与惬意。
Outside the window, greenery abounds, and the rice paper does not block the sunlight, merging privacy with a sense of nature, creating an excellent environment for a meal. Being in it, whether for daily use or design display, brings comfort and pleasure.
▼餐厅窗外绿意盎然,greenery outside the window© 张锡
会议室强调了空间的诗意平衡,既柔和静谧,又富有启发。温润的木质墙体与简洁的家具线条构成空间的基调,打造出亲近自然的氛围。阳光透过纱帘洒入室内,将硬朗的边角柔化,为思想流动注入温度。
The meeting room emphasizes the poetic balance of the space, which is both soft and quiet, and inspiring. The moist wooden walls and simple furniture lines form the basic tone of the space, creating an atmosphere close to nature. Sunlight filters into the room through gauze curtains, softening the hard edges and adding warmth to the flow of thoughts.
▼会议室一瞥,a glimpse at the meeting room© 张锡
空间深处,独立办公室藏在一隅,像是为灵魂准备的一座港湾。柔和的木质墙体与深色家具构成了空间的主体基调,营造出沉稳而温暖的氛围。阳光透过玻璃墙涌入,纱帘将光线柔化,静谧与自然在此达成完美平衡。墙上的艺术画作与桌上的雕塑装置,展现了设计师对细节与美感的极致追求。在这里,思绪得以专注,灵感如潮水般涌来。独立办公室不仅承载了个人的专注时光,更是一处让人深思与创造的隐秘领地。
Deep in the space, the private office is hidden in a corner, like a harbor prepared for the soul. The soft wooden walls and dark furniture constitute the main tone of the space, creating a calm and warm atmosphere. Sunlight pours in through the glass wall, and the gauze curtains soften the light, achieving a perfect balance between tranquility and nature. The art paintings on the wall and the sculptural installations on the table show the designer’s ultimate pursuit of details and aesthetics. Here, thoughts can be focused, and inspiration comes like a tide. The private office not only carries personal focused time but also a secret territory for deep thinking and creation.
▼独立办公室,private office © 张锡
从前台的序章到书吧的灵感源泉,从餐厅的情感交汇到独立办公室的思维栖息,每一处设计都在展现人与空间的和谐共生。无形是灵感的流动,有行是设计的承载。在这片绿洲中,设计超越了功能本身,成为一首未完成的诗,等待每一位驻足者书写属于自己的篇章。
From the prelude of the front desk to the source of inspiration in the book bar, from the emotional intersection of the restaurant to the dwelling of thought in the private office, every design is showing the harmonious coexistence of people and space. The intangible is the flow of inspiration, and the tangible is the bearing of design. In this oasis, design transcends its function and becomes an unfinished poem, waiting for every passerby to write their own chapter.
▼设计绿洲,an oasis for design© 张锡
▼过去的不同办公室,offices in the past© 张锡
项目名称丨無形有行办公室
项目地址丨杭州西溪公元里
设计公司丨杭州無形有行设计
主创设计丨魏志学
设计团队丨高原、吴贵壁、谢凯明、潘平、孙拯、张华达、蒋人普、俞元辉、徐鹏、丁智薇、庞小波、于洋
施工单位丨杭州跃盛装饰工程
灯光设计丨杭州东昊照明
木作深化丨杭州澳航木业
景观艺术丨杭州沃霖景观
项目面积丨405 平方米
竣工时间丨2024.07
项目摄影丨张锡
艺术装置丨郑闻卿、郑靖、蔡沙、王益群、张健、 大副
特别鸣谢丨余锡平、翟志明、方忠奎、俞国平、刘海军、张骏、金章俊、万林、钱国平、易金京、高力、邱财富、陈集坚
Project Name: WUXING YOUXING OFFICE
Location: Hangzhou, China
Design Company: WUXING YOUXING SPACE DESIGN
Chief Designer: Wei Zhixue
Assistant Designer: Gao Yuan, Wu Guibi, Xie Kaiming, Pan Ping, Sun Zheng, Zhang Huada, Jiang Renpu, Yu Yuanhui, Xu Peng, Ding Zhiwei, Pang Xiaobo, Yu Yang
Construction unit:Hangzhou Yuesheng Decoration Engineering
Lighting Design:Hangzhou Donghao Lighting
Wood Deepening: Hangzhou Aohang Wood Industry
Landscape Art: Hangzhou Wolin Landscape.
Area: 405 square meters
Completion time: July 2024
Photographer: Zhang Xi
Art Installation: Zheng Wenqing, Zheng Jing, Cai Sha, Wang Yiqun, Zhang Jian, Da Fu
Special Thanks: Yu Xiping, Zhai Zhiming, Fang Zhongkui, Yu Guoping, Liu Haijun, Zhang Jun, Jin Zhangjun, Wan Lin, Qian Guoping, Yi Jingjing, Gao Li, Qiu Caifu, Chen Jijian