查看完整案例

收藏

下载
总部位于伦敦和巴黎的Da Costa Mahindroo Architects设计并建造了一座建筑风格令人惊艳的新会所,同时翻新了场地内的既有建筑,并对整体环境进行了景观设计,使得场地内如“串珠”般分布的功能节点之间流动自然、相互连贯。
London-Paris based Da Costa Mahindroo Architects have designed and built an architecturally stunning new clubhouse, as well as refurbishing existing buildings, and landscaped the site to create a beautiful flow between the ‘string of pearls’ on site.
▼项目概览,Overall view© Henry Woide
2019年,Da Costa Mahindroo Architects受邀为位于英国萨里郡的Arc Polo Farm进行设计。该地原为一位驯马师所拥有,场地上分布着多座马厩。新业主在收购物业后,已对一栋看守人小屋及一座农业用谷仓进行了初步修缮。
In 2019 Da Costa Mahindroo Architects were approached by the private owners of the Arc Polo Farm in Surrey, UK. The property had been owned previously by a horse trainer and was lined with stables. The clients had recently acquired the property and carried out some initial renovations to the existing keepers cottage, and one of the agricultural barns.
▼鸟瞰,Bird’s eye view© Henry Woide
马球队通常租用马球场进行练习赛,也将马匹寄养在场地内,并使用配套设施进行马匹寄养与训练服务。作为一处活跃运营的马术农场与企业,业主希望在保留农场运作特性的同时,升级整体设施。其中水资源的管理是关键议题,不仅用于练习场地的日常养护,也用于灌溉整个农场赖以为水源的人工湖。
Teams rent the polo fields for practice matches, as well as having their horses stabled on the grounds and also providing livery and training services on the facilities. As an active equestrian farm and business, the client wanted to upgrade the facilities with careful consideration for the running and the management of the farm, with water being a primary concern, for both the maintenance of practice fields and also the irrigation of the lake which provides the water source for the entire farm.
▼远观,Distant view© Henry Woide
项目范围
Project scope
建筑师首先受托设计会所及周边景观区域,以满足观赛宾客和业主在场地举办各类活动的需求。作为一处私人场所,会所需接待前来观赛和参加活动的马球队支持者及贵宾。
The architects were asked to design first a clubhouse facility and the associated landscaped areas to cater for guests viewing matches on the fields across and to cater to events the clients host as a part of the farm operation. This is a private facility and patrons of the teams often come to attend matches and view events.
▼建筑近景,Close view© EDMUND SUMNER
会所的布局顺应主马球场的环形动线展开,户外烧烤平台、会所的外廊空间(作为“户外房间”)以及景观区域均面朝球场,既可框景,也能将外部自然环境纳入视野。整个总平面以两棵大橡树为锚点展开,从环绕中央庭院的马厩与看守人小屋起始,经过会所、烧烤平台,最终延伸至远方的第二棵橡树。各个功能节点如珍珠串联,成为观赏马球场景的不同视点与体验方式。
The clubhouse then arcs around the masterplan of the circulation around the primary polo field, so that the barbecue deck, the clubhouse verandas (external rooms) and the landscaped areas all face the field and provide the best frame or borrowed landscape from within as well. Anchored by two large oak trees the masterplan forms and arc starting from the existing cluster of stables around a central courtyard with the cottage in the middle, to the clubhouse, then the outdoor barbecue area and ending in the second oak tree in the distance. Each program represents an event on a string of pearls from where the field can be viewed and experienced in a different way.
▼马舍,Thestable © Henry Woide
▼马舍内部,Inside the stable © Henry Woide
▼马具,Horse harness © Henry Woide
会所设计——雨水收集系统与烧杉木外立面
The Clubhouse – Water harvesting and Shou Sugi
建筑整体通过集成的屋面与表皮系统将雨水引入收集池,经过过滤后流入灌溉水渠,最终进入湖泊,再反哺场地灌溉,从而在气候日益干旱的背景下实现宝贵水资源的循环利用。
The building itself funnels all of its collected rainwater into the collection pits for filtration and irrigates channels which lead to the lake which then irrigates the fields in return, process of creating a cyclical use of a precious resource in an increasingly drying climate.
▼建筑立面,Facade© Henry Woide
▼立面近景,Facade close view© Henry Woide
▼檐下灰空间,Gray space under the eaves © Henry Woide
尤其是在会所设计中,对雨水收集系统的关注促成了其环抱式弯曲屋顶和外立面设计,所有屋面雨水皆汇入湖泊系统,并用于灌溉训练场地。建筑以紧凑的占地为基础,类型学上重新探索了“外廊”的空间语言,通过“内外房间”的连续构建,回应建筑与马球场广阔视野之间的关系。
Specifically for the clubhouse, the focus on water-harvesting techniques inspired its embracing curved roofscape and external envelope to funnel water into the rainwater system irrigating the farm lake and subsequently the training fields. The building uses its compact footprint to typologically explore contemporary takes on the verandah, creating inside and outside rooms as a continuous exploration of the relationship of built frame to the sweeping vistas of the polo field framed by the arc of the masterplan.
▼室外露台,Outdoor space© Henry Woide
建筑在多个尺度上呈现木构工艺之美:结构、覆层、细木作与家具。参数化设计的云杉胶合木框架包覆着传统日本烧杉木瓦片,后者具备出色的耐久性和天然防腐性。室内空间则在钢材、天然石材与温润橡木细部之间,以光与材质交织,构建出一个在连续木结构下流动演变的细腻空间体验。
The building explores the craft of timber construction at various scales: structure, cladding, joinery, and furniture. The parametrically defined spruce glulam frame is clad in contrasting traditional Shou Sugi Japanese charred wood shingles as long-wearing and fungicide material treatment. Inside the experience of the landscape is framed by a delicate play of material and light between steel, natural stone, and warm oak detailing cladding volumes under the uninterruptedly evolving timber frame.
▼室内餐厨空间,Kitchen and dining space © Henry Woide
▼厨房操作台,Kitchen worktop © Edmund Sumner
▼餐厨空间近景,Close-up of dining and kitchen space © Henry Woide
▼餐厨空间的坡屋顶,Sloping roof of dining and kitchen space © Henry Woide
Da Costa Mahindroo Architects同样负责场地的景观设计,强调原生动植物的保护与生态多样性的提升。清晨雾气弥漫时,鹿群、狐狸及其他野生动物常在场地中出现。建筑师还对一栋马夫宿舍谷仓进行了热能改造,使其能在冬夏两季为员工和教练提供舒适使用条件,并为农场各栋建筑设计了完善的排水与水资源管理系统。
Landscape note Da Costa Mahindroo designed the landscape, with a consideration for the preservation of native flora and fauna and encouraging biodiversity. On a misty morning, deer, foxes and various animals can be seen on the fields. The architects also worked on thermal refurbishment of one of the grooms’ barns for use in summer and winter months by the staff and trainers, as well as working on drainage and water management design for all buildings on the farm.
▼其它室内房间,Other interior space© Henry Woide
▼窗边座椅,Seat by the window© Henry Woide
▼走廊,Corrdior© Henry Woide
▼洗手池,Washbasin © Henry Woide
▼夜览,Nightview© Edmund Sumner
细节设计
Specifics
在细部材质方面,建筑师选用了黏土漆粉刷墙面,木制栏杆和楼梯扶手均精致打磨处理。门户结构的裸露梁体则构成了既有空间的框架感,呈现出原始而细腻的结构之美。
The architects have used clay paint on walls, and timber balustrades and staircase details. The exposed beams of the portal frame the existing space.
▼项目区位,site plan© DROO
▼总平面图,overall plan© DROO
▼首层平面图,first floor plan© DROO
▼南北立面图,elevation© DROO
▼剖面图,section© DROO
Photography by Henry Woide in this document, and Edmund Sumner
客服
消息
收藏
下载
最近























































