知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔

2024/11/05 00:00:00
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
Así es la segunda Casa Blanca de Washington D.C., un hotel histórico en el que se toman más decisiones de las que imaginas
Durante más de 200 años, el Willard InterContinental ha sido, además de un icono arquitectónico, un punto de encuentro de la política estadounidense. Recorremos los interiores que acogieron a Abraham Lincoln, Martin Luther King Jr. y John F. Kennedy, entre otros.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-2
El Willard InterContinental Hotel de Washington, D.C., apodado ’The Residence of the Presidents’. Así es la segunda Casa Blanca de Washington D.C., un hotel histórico en el que se toman más decisiones de las que imaginas.
Más allá de la Casa Blanca, la capital estadounidense tiene otro lugar donde se gestan reuniones y decisiones fundamentales: el icónico hotel Willard.
Desde sus elegantes salones hasta el famoso Peacock Alley, este hotel ha sido testigo del paso de presidentes, artistas, escritores y figuras históricas. En el Willard, la historia de Estados Unidos aparece en cada rincón (además de en su pequeño museo particular), invitando a los huéspedes a pasear por el tiempo en un entorno de lujo discreto y sofisticado.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-6
Miembros del personal e invitados posando en el porche de la entrada del Willard’s Hotel alrededor de 1875.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-8
La fachada del Willard Hotel en Washington D.C. en 1923. Rodeado de los monumentos más famosos de la capital, este hotel se convierte fácilmente en uno más. Su perfecta ubicación lo convierte en el punto de partida ideal para explorar la ciudad, ya que se encuentra a pocos pasos de lugares icónicos como la Casa Blanca, el Capitolio y el Monumento a Lincoln. Además, su proximidad a instituciones gubernamentales y corporativas lo ha consolidado como epicentro de la vida social y política de la capital.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-10
Donald Trump y Marla Maples en el hotel Willard después de la ceremonia de boda de Roger Stone el 7 de diciembre de 1991.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-12
El presidente Kennedy en el Hotel Willard durante su encuentro con el Consejo Nacional de Ciudadanos Mayores en 1963.
Sí, tanto Donald Trump como Kamala Harris han pisado los mismos pasillos.
De hecho, desde Franklin Pierce (1853-1857), cada presidente de Estados Unidos ha asistido a un evento o se ha alojado en el Willard. Algunos de ellos seguramente cruzaron Peacock Alley –el Pasaje del Pavo Real–, un pasillo elegante y animado entre Pennsylvania Avenue y la 14th Street que se convirtió en el lugar por excelencia de las grandes figuras de la época para ‘pavonearse’.
Hoy os invitamos a recorrer los interiores que acogieron a figuras como Abraham Lincoln, Martin Luther King Jr. y John F. Kennedy, entre otros.
El ‘Lobby’
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-18
El ’lobby’ del hotel cuenta con 48 sellos estatales originales pintados a mano en el techo, y dos adicionales para Alaska y Hawaii en el pasillo.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-20
Durante la década de 1980, se llevaron a cabo importantes trabajos de restauración en el Hotel Willard. En este espacio, Ulysses S. Grant, el 18º presidente y destacado general durante la Guerra Civil, acuñó el término “lobista”. Durante su mandato, era común que personas influyentes intentaran acercarse a él para influir en sus decisiones políticas, y muchos de ellos se reunían en los lobbys de hoteles, lugares estratégicos para tales encuentros.
Una memorable interacción en el Willard fue lo que dio origen a la palabra “lobista”, que hoy utilizamos cuando hablamos de aquellos que intentan influir en la legislación o en la toma de decisiones políticas.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-23
Martin Luther King Jr. saluda a sus seguidores el 28 de agosto de 1963 en el Lincoln Memorial, donde pronunció el discurso ’I Have a Dream’.
El mismo lobby fue testigo de un momento canónico en la historia moderna cuando Martin Luther King Jr., mientras se alojaba en el hotel, decidió bajar para editar su icónico discurso “I Have a Dream”, que más tarde recitó a los pies del Lincoln Memorial, frente al Washington Monument. Temiendo que hubiera micrófonos en su habitación, King y su equipo se reunieron en el lobby, donde poder trabajar con mayor libertad y menos riesgo de ser agredidos.
‘Peacock Alley’
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-27
Con una gran escalera central, el pasaje permitía a los transeúntes mostrarse al público en uno de los lugares más concurridos de la época.
Hoy en día, el icónico pasaje ha sido cuidadosamente restaurado y rediseñado por la artista y diseñadora Maggie O’Neill. Su enfoque incluye referencias a pavos reales, utilizando los colores característicos del hotel: el dorado y el Blue Robin, en homenaje a su emblemático bar, The Round Robin.
Aunque el pasillo ya no es de acceso público, cada fin de semana se transforma en un elegante escenario para su famoso Afternoon Tea, abierto a todos. Impulsado por la creciente demanda de esta acción, el hotel ha creado un espacio completamente nuevo: el Tea Room, también concebido por O’Neill. Un encantador salón que permite a huéspedes y visitantes disfrutar de la hora del té en un entorno más íntimo en cualquier momento del día.
El bar, ‘The Round Robin’
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-32
Inaugurado en 1847 y apodado el “Oval Office de los bares”, el Round Robin se ha consolidado como un punto de encuentro para la élite política y social de Washington D.C. desde su creación, construyendo su reputación como el lugar donde se fraguan importantes acuerdos y decisiones.
Su distintiva barra redonda, rodeada de elegantes paneles de roble, ofrece una experiencia única para quienes disfrutan de su famoso y tradicional cóctel, el Mint Julep, en un ambiente íntimo que invita a la conversación y al intercambio de ideas.
La fachada
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-36
A lo largo de su historia, el hotel ha sufrido varias reconstrucciones y renovaciones, que han preservado la integridad de su diseño original adaptándose a las necesidades modernas.
La fachada del hotel Willard es un gran ejemplo del estilo Beaux-Arts, diseñado por el arquitecto neoyorquino Henry Janeway Hardenbergh. Inaugurado tras una reconstrucción en 1901, el Willard se destacó como el primer rascacielos de Washington D.C, combinando la majestuosidad de la arquitectura francesa con la solidez de la construcción en acero y hormigón.
A pesar de su imponente tamaño, con sus doce plantas, el edificio emana una elegancia serena y simetría bien definida, caracterizando el trabajo maduro de Hardenbergh (visionario detrás del Hotel Plaza de Nueva York así como el primer Waldorf-Astoria, en la Quinta Avenida de Manhattan). La fachada presenta composiciones tripartitas (verticales y horizontales) que le confieren un refinamiento atemporal ideal para su ubicación.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-40
Fachada del Hotel Willard en 1980 durante su renovación, tras haber permanecido cerrado durante casi dos décadas.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-42
La familia Carr, nueva propietaria del hotel junto a InterContinental, en un esfuerzo por modernizar el espacio, creó el Willard Center, una adición de tres edificios que busca rivalizar con el Rockefeller Center de Nueva York.
Un escenario de encuentros históricos
En 1865, el hotel recibió la primera delegación japonesa, marcando un hito en las relaciones diplomáticas entre ambos países. Una visita que no solo promovió un diálogo cultural y comercial, sino que también llevó al famoso regalo de Japón: los cerezos en flor, que fueron plantados en Washington D.C. en 1912 y se han convertido en un símbolo icónico de la ciudad.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-46
Bajo la belleza de un cerezo en flor, el Capitolio de Washington D.C. se alza majestuosamente, coronado por la escultura ‘Freedom’ (Libertad). Un símbolo que no solo representa la democracia, sino que también establece la ley que prohíbe cualquier construcción que supere su altura, asegurando que nada se interponga en el camino de la libertad.
Durante la década de 1910, fue el escenario de reuniones clave para la creación de la Liga de las Naciones, un intento por promover la paz tras la Primera Guerra Mundial. Incluso durante su cierre, que se extendió desde 1968 hasta 1986, el hotel mantuvo su papel en el ámbito político al servir como oficinas para la campaña presidencial de Richard Nixon en 1968, recordando que, aunque en pausa, su legado seguía vivo en los corredores del poder.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-49
Apertura del nuevo gran restaurante del Hotel Willard alrededor de 1901.
El Hotel Willard no solo ha sido un punto de encuentro para diplomáticos y líderes políticos, también fue refugio para numerosas figuras literarias y artísticas.
El hotel ha acogido a autores como Mark Twain, Emily Dickinson, Walt Whitman o Charles Dickens, quienes encontraron en sus elegantes salones un espacio propicio para la creatividad y la reflexión, retratándolos en su obra.
También ha hospedado a artistas de otras disciplinas, como el renombrado compositor Leonard Bernstein o la cantante de ópera Jenny Lind conocida como la “soprano sueca”.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-54
Con un diseño intrincado que refleja la artesanía de épocas pasadas, antiguamente conocido como el restaurante de alta cocina del hotel, la ‘Willard Room’, de 290 metros cuadrados, destaca por su elegante panelado de roble, candelabros de bronce y columnas grises.
华盛顿特区威拉德洲际酒店丨美国华盛顿丨纽约建筑师亨利·詹韦·哈登伯格,玛吉·奥尼尔-56
Durante más de un siglo, la ‘Crystal Room’ ha sido el escenario de los eventos sociales y corporativos más elegantes de Washington D.C.: con 238 metros cuadrados de opulencia, destaca por sus columnas verdes moteadas, candelabros de cristal y molduras doradas talladas a mano.
Ofreciendo a sus huéspedes la oportunidad de sumergirse en su legado en una de las 335 habitaciones, el Hotel Willard continúa reflejando la historia en constante evolución de la capital estadounidense.
Ya sea disfrutando de una experiencia gastronómica en sus espacios culinarios o participando en alguno de sus numerosos eventos y celebraciones, tanto el pasado y el presente como la cultura y el lujo se entrelazan en esta esquina de Washington D.C., invitando a todos a explorar su historia en un entorno diseñado hasta el último detalle.
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近