查看完整案例

收藏

下载
葡萄牙和日本一样,是一个面朝大海的国家,与海洋有着深厚的联系。在大航海时代,葡萄牙探险家曾航行于世界各大洋,不仅将西方文明带到了种子岛,也为日本打开了通往西方的大门。
Portugal, like Japan, is a country of the sea, with a deep connection to the ocean. During the Age of Discovery, Portuguese explorers sailed the world’s oceans bringing Western civilization to Tanegashima and opening Japan to the West.
▼项目概览,overall of the project © Tuğçe Arı
▼正立面,front facade © Tuğçe Arı
我们希望打造一座能够体现这份海洋联系的展馆,让参观者在世博岛屿——濑户内海的场地上感受到海洋的存在。与具象的山脉不同,大海没有固定的形状,因此要将它转化为建筑语言并不容易,但这是一个值得挑战的目标。最终我们决定,不去塑造“形式”,而是创造一个“场所”——一个能让人以身体感知海之本质的空间。
We aimed to create a pavilion that reflects this connection, where visitors could feel the maritime presence on the Expo site, which sits on an island of Seto Inland Sea. Unlike mountains, the sea has no form, so it is not easy to express it as architecture, but it was a goal worth tackling. We came up with the idea of creating an actual place -not a form- where one could experience the nature of the sea as a physical sensation.
▼与海洋联系紧密的展馆,an exhibition pavilion closely linked to the ocean © Tuğçe Arı
▼排队区域,waiting area © Tuğçe Arı
▼细部,details © Tuğçe Arı
我们采用了大航海时代航船使用的主要工具之一——船索。风穿行于粗细不一的无数绳索之间,使它们缓缓摆动或轻微震颤;光线穿透或反射其间,形成不断变化的图案。这些元素共同唤起海洋的本质:一个因波动与振动不断变化的空间。
We used boat lines that were one of the main tools for sailing ships during the Age of Discovery. The wind blows through the myriad of lines that vary in thickness, causing them to sway slowly or vibrate minutely. Light filters through and reflects off the lines, creating a shifting pattern. Together, these elements evoke the essence of the sea – an ever changing space shaped by waves and vibrations.
▼因波动与振动不断变化的空间,an ever changing space shaped by waves and vibrations © Tuğçe Arı
▼露台,terrace area © Tuğçe Arı
▼细部,details © Tuğçe Arı
建筑通常被感知为厚重、坚实、固定于场地的实体,但葡萄牙馆是一种前所未有的建筑——它不断地移动与震颤,宛如一个自由而轻盈的生命体,取代了自19世纪以来征服世界的钢筋混凝土的沉重形态。通过连接葡萄牙与日本这两个海洋国家,我们希望创造一种全新的、自由的、更具人性温度的建筑。
Architecture is perceived as a heavy, solid volume that is firmly fixed in site, but this Portugal Pavilion is an unprecedented kind of architecture that continues to move and vibrate. It is an architecture that is as free and light as a living creature, which replaces the lumps made of heavy concrete and steel structures that have conquered the world since the 19th century. By bridging Portugal and Japan, the two marine countries, we wanted to create a new, free and humane architecture.
▼室内空间,interior area © Tuğçe Arı
▼室内细部,details of interior © Tuğçe Arı
2025.4
Osaka
Pavilion | Gallery/Museum/Cultural
Completed
1,500M²
TEAMRita Topa, Andrea Toccolini, Roger Acosta, Romeo Chang, Yohei Mochizuki (CG), Raquel Coelho de Matos, Tommaso Pardini*, Yoo Shiho (Graphic), Jorge Soares Mendes
PUBLICATIO NCasa BRUTUS 2025/06 vol.302 , Casa BRUTUS 2025/06 vol.302 , Nikkei Architecture 2025/1/23 No.1280
Photo credits: @Tuğçe Arı
客服
消息
收藏
下载
最近














