知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

Der Engel酒店丨奥地利

2025/07/17 10:04:40
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
自1748年扎根于奥地利阿尔卑斯山村Grän以来,Hotel Der Engel已由七代家族经营,成为融合蒂罗尔传统、自然节奏与当代亲自然设计的避世之所。作为The Aficionados精选酒店成员之一——一个汇聚兼具奢华、设计感与真实体验的旅行平台——酒店坐落于坦恩海默山谷(Tannheimer Valley)苍茫山野之间,如今已演变为一个生态意识浓厚的高海拔疗愈圣地,在沉静中展现克制而真实的奢华体验。
Rooted in Austria’s Alpine village of Grän since 1748, Hotel Der Engel stands as a seventh-generation sanctuary where Tyrolean heritage, nature’s rhythm and contemporary biophilic design converge. This member of The Aficionados––a travel resource for those seeking lodgings that meld luxury, design and authenticity––, framed by the sweeping wilderness of the Tannheimer Valley, has evolved into an eco-conscious refuge that merges grounded luxury with high-altitude serenity.
▼项目远观,viewing the project at distance © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-3
Der Engel酒店丨奥地利-4
▼项目概览,overall of the project © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-6
由Elke与Gerold Mattersberger兄妹主理,酒店的焕新过程深植于“The New Orgänic”理念之中——一种崇尚节制、触感与目的性的设计哲学。天然泥墙、再生木料与漂流木构成了空间的基调,本地采集的建材与循环建造原则也让建筑更具可持续性。新近落成的Kräuter套房以野生高山草甸为灵感,同时满足家庭所需,每间客房配备小厨房、私人桑拿与可眺望森林山坡的阳台。
Led by siblings Elke and Gerold Mattersberger, the hotel’s transformation embraces the ethos of The New Orgänic—a philosophy that favours restraint, tactility and purpose. Natural clay walls, reclaimed timbers, and salvaged driftwood set a quiet tone throughout, while locally sourced materials and circular building principles ground the architecture in sustainability. The recently unveiled Kräuter Suites honour wild Alpine meadows and family needs alike, each complete with compact kitchens, private saunas and balconies that gaze out to the forested slopes.
▼外观近景,closer view of the hotel © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-10
▼细部,details © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-12
▼可眺望森林山坡的阳台,balconies that gaze out to the forested slopes © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-14
Der Engel酒店丨奥地利-15
设计语言缓慢而审慎,蘑菇、燕麦与蜂蜜色调映照着周边自然;柔软的圈圈纱布料、蒂罗尔羊毛与雕塑感家具营造出恬静氛围。木材、石头、麻与玻璃共同堆叠起空间的温度与质感,让阿尔卑斯建筑传统以当代表达呼吸。
Design here is slow and deliberate. Organic tones of mushroom, oat, and honey echo the landscape, while soft bouclé fabrics, Tyrolean wools and sculpted furnishings invite ease. Timber, stone, hemp and glass layer warmth and texture in the rooms and public spaces, allowing the Alpine vernacular to breathe in a contemporary cadence.
▼棕色色调映照着周边自然,the brown tones reflect the surrounding nature © Paul Meyer
Der Engel酒店丨奥地利-19
▼细部,details © Paul Meyer
Der Engel酒店丨奥地利-21
▼水景,waterscape © Franzwuestenberg
Der Engel酒店丨奥地利-23
▼餐厅,restaurant © Paul Meyer
Der Engel酒店丨奥地利-25
设计语言缓慢而审慎,蘑菇、燕麦与蜂蜜色调映照着周边自然;柔软的圈圈纱布料、蒂罗尔羊毛与雕塑感家具营造出恬静氛围。木材、石头、麻与玻璃共同堆叠起空间的温度与质感,让阿尔卑斯建筑传统以当代表达呼吸。
At the heart of the hotel lies the newly constructed 8,150m² spa—a two-storey biotope where 43,000 pieces of driftwood form cocoon-like ‘nests’ for rest and reset. Local stone, toxin-free paints, and cutout lighting evoke the forest canopy, while reclaimed spruce and thermal technology reinforce the hotel’s ecological vision. Wellness here is immersive and imaginative—a sensory landscape that soothes and revives.
▼客房,guest room © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-29
▼客房,guest room © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-31
▼浴室,bathroom © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-33
▼细部,details © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-35
▼家居细部,details of the furniture and lamps © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-37
餐饮同样展现深厚的地方感,结合阿尔卑斯风土与全球风味。酒店摒弃单一主餐厅的传统,由15间个性“Stuben”小餐室提供私密用餐体验,从质朴传统到当代创意应有尽有。在曾受猎人训练、提倡本地采购的Gerold领导下,菜单主打野采植物、时令作物与自家狩猎的山野猎物。Der Engel因其区域性食材真实性而获得AMA Gastrosiegel官方认证。
Cuisine at Der Engel carries a soulful sense of place, shaped by Alpine terroir and elevated by global influences. In place of a singular restaurant, 15 distinct Stuben offer intimate dining experiences, from rustic traditions to contemporary flair. Under Gerold’s guidance — a trained hunter and local sourcing advocate—menus draw from wild foraging, seasonal produce and game brought in from the surrounding land. The result is cuisine with integrity, awarded the AMA Gastrosiegel for regional authenticity.
▼餐厅,restaurant © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-41
▼餐厅细部,details of the restaurant © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-43
▼酒吧,bar © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-45
▼细部,details © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-47
Der Engel酒店丨奥地利-48
Der Engel酒店丨奥地利-49
▼餐厅包厢,booth area of the restaurant © Franzwuestenberg
Der Engel酒店丨奥地利-51
作为The Aficionados一员,Der Engel坐落于海拔1,100米之处,为宾客提供四季自然沉浸体验:夏季,山谷中野花遍野、湖水清澈、步道绵延逾300公里;冬季,则摇身一变为滑雪进出皆可的雪上运动基地。
This member of The Aficionados’ setting at 1,100 metres offers year-round immersion in nature. In warmer months, the valley opens to wildflower meadows, crystalline lakes and over 300 km of hiking routes, while in winter, the hotel becomes a ski-in, ski-out base for snow sports and cross-country trails.
▼雪景,snow views © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-55
Der Engel酒店丨奥地利-56
▼水疗中心,spa © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-58
▼桑拿室,sauna © Franzwuestenberg
Der Engel酒店丨奥地利-60
▼泳池,pool © Tomklocker Photo
Der Engel酒店丨奥地利-62
Der Engel不仅是一家酒店,更是一种阿尔卑斯哲学的体现——在此,历史被珍视、自然被尊重,疗愈则通过设计、工艺与细致关怀得以实现。它是现代山地度假理念的真实缩影。
More than a hotel, Der Engel is an Alpine philosophy — where history is cherished, nature respected, and wellness shaped by design, craft and care. A true emblem of the modern mountain retreat.
▼酒店与远山,the hotel and the snow mountain ©Bastiheckl
Der Engel酒店丨奥地利-66
▼夜景,night view © Hannesnie der Kofler
Der Engel酒店丨奥地利-68
Der Engel酒店丨奥地利-69
Der Engel酒店丨奥地利-70
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近