查看完整案例

收藏

下载
当复古美学与现代生活相遇,家便成了一本泛黄的旧书,每一页都写着时光的故事。
本案以法式中古风为魂,用美拉德色调(深棕、酒红、墨绿)为笔,在自然材质与复古元素的交织中,构建出一个有历史厚度、有生活温度的浪漫居所。这里,拱形门廊诉说着古典的优雅,藤编家具轻吟着自然的诗意,而每一处细节,都是对“复古即未来”的深情诠释。
When retro aesthetics meet modern life, the home becomes a yellowed old book, with every page inscribed with stories of time.
This case takes French mid-century style as its soul, using Maillard tones (deep brown, burgundy, and dark green) as its brush. It weaves together natural materials and retro elements to create a romantic dwelling with historical depth and the warmth of life. Here, the arched doorways narrate classical elegance, while rattan furniture softly sings the poetry of nature. Every detail is a heartfelt interpretation of the idea that “retro is the future.”
PROJECT
项目地址 | Address:廊坊
设 计 师 | Designer:贾永涛
项目面积 | Project Area:120㎡
设计风格 | Design Style:美拉德复古风
REMODEL
户型改造:以古典基因重组现代生活
· 流动的复古剧场
开放式布局让客厅、餐厅、厨房形成“生活三重奏”——拱形门洞作为视觉纽带,既划分功能区域,又以柔和的曲线弱化边界感。玄关处雕花镜与鎏金摆件奠定第一眼仪式感,而隐藏式收纳系统则让复古美学与实用主义悄然和解。
· 可生长的中古灵魂
设计师为空间预留了“时光接口”:模块化家具可随需求自由组合,墙面留白处为未来收藏的艺术品预留舞台。十年后,这个家仍能带着新的故事,继续优雅老去。
· Fluid Retro Theatre
The open-concept layout creates a “trilogy of life” among the living room, dining area, and kitchen. Arched doorways serve as visual connectors, delineating functional zones while softening the sense of boundaries with their gentle curves. The carved mirror and gilded ornaments in the entrance hall establish an immediate sense of ceremony, while the hidden storage system quietly reconciles retro aesthetics with practicality.
· Evolving Mid-Century Soul
The designer has left “time interfaces” for the space: modular furniture can be freely combined according to needs, and the blank walls are reserved as a stage for future art collections. A decade later, this home will still carry new stories and continue to age gracefully.
LIVING ROOM
客厅:优雅,是一场多维度的对话
步入客厅,仿佛走进一幅复古油画
色彩叙事:深灰皮质沙发与酒红抱枕构成主旋律,黑白格纹地毯如爵士乐般跳跃,而背景墙上的装饰画(报纸、肖像)则是画龙点睛的旁白,将法式文艺气息娓娓道来。
材质交响:深灰色皮质沙发与多彩抱枕碰撞出活力,棕色皮质单人椅与椭圆形木质茶几形成材质对话,玻璃和亚克力元素的加入,柔化空间的厚重感。
照明设计层次丰富:天花板雕花线条与简约吊灯勾勒天际,沙发旁的落地烛台灯散发暖光,茶几上的书籍与绿植点缀生活气息,让优雅不止于表面,更渗透于日常的呼吸之间。
Stepping into the living room feels like entering a retro oil painting.
Color Narrative: The deep gray leather sofa and burgundy cushions form the main melody. The black-and-white checkered carpet adds a jazzy rhythm, while the decorative paintings on the background wall (newspapers, portraits) serve as the finishing touch, narrating the French artistic vibe in a gentle manner.
Material Symphony: The deep gray leather sofa contrasts with the colorful cushions to create vitality. The brown leather armchair and oval wooden coffee table engage in a material dialogue. The addition of glass and acrylic elements softens the heaviness of the space.
Lighting Design: The lighting is rich in layers. The carved ceiling lines and minimalist chandelier outline the sky. The floor-standing candle lamp beside the sofa emits a warm glow. Books and green plants on the coffee table add a touch of life, making elegance not only on the surface but also permeating into the daily breath.
RESTAURANT
餐厅:用餐,是每日的小型文艺复兴
在这里,“吃饭”被重新定义为仪式,设计师以“木质+藤编”为核心,传递自然的温度。
深色调餐桌搭配红色软垫藤编椅,椭圆形大理石餐桌则配棕色藤编椅,椅面撞色打破沉稳,增添一抹灵动。两盏白色花瓣造型吊灯悬垂于餐桌上方,洒下柔光,在餐具上投下细碎阴影,搭配墙面拱形门洞的景深效果,每一餐都像一场沉浸式剧场。
Here, “eating” is redefined as a ritual. The designer uses “wood + rattan” as the core to convey the warmth of nature.
The dark-toned dining table is paired with red-cushioned rattan chairs, while the oval marble dining table is matched with brown rattan chairs. The contrasting colors on the chair seats break the solemnity and add a touch of agility. Two white petal-shaped pendant lights hang above the dining table, casting soft light that creates a mosaic of shadows on the tableware. Combined with the depth effect of the arched doorways on the walls, every meal feels like an immersive theatrical experience.
BEDROOM
卧室:私密时光的复古变奏曲
在这里,"睡眠"被重新定义为艺术,设计师以"亚麻+胡桃木"为基调,勾勒复古的温度。
浅米色亚麻床品如褪色的手稿信纸铺展,深色羊毛毯以慵懒姿态垂落。胡桃木梳妆台静立一隅,夜幕降临,床头暖光晕染下,纹理愈发清晰,单椅的天然肌理与之呼应,如同老电影里的特写镜头,将美拉德色系的温暖与质感无限放大。
女主人倚在软包床头翻阅诗集,或坐在梳妆台前轻抚发丝,每一个动作都在续写这个空间的复古叙事。窗外是流动的现代都市,窗内却是被美拉德色调定格的静谧画框——在这里,时间不是流逝,而是沉淀。
Here, "sleep" is redefined as an art form. The designer uses "linen + walnut wood" as the base tone to outline the warmth of retro style. The light beige linen bedding spreads out like faded manuscript paper, while the dark woolen blanket lazily drapes down. A walnut wood dressing table stands quietly in the corner. As night falls, under the warm glow of the bedside light, the wood grain becomes even more distinct. The natural texture of the single chair echoes this, like a close-up in an old movie, infinitely amplifying the warmth and texture of the Maillard color palette.
The lady of the house reclines against the upholstered headboard, reading a poetry collection, or sits in front of the dressing table, gently touching her hair. Every movement continues to write the retro narrative of this space. Outside the window lies the dynamic modern city, while inside the window is a tranquil frame frozen in the Maillard tones—here, time does not flow; it settles.
KITCHEN AND BATHROOM
厨房与卫浴:细节里的复古宣言
厨房:深棕橱柜与碎花壁纸演绎“田园复古”,嵌入式家电则揭露了现代生活的底色。狭长布局的实用主义,或L型厨房的黄金三角区,则以灶台为中心,水槽与烤箱分置两侧,上方吊柜与开放式搁架满足收纳与展示需求,百叶窗引入自然光,皆在证明:复古从不牺牲功能。
Kitchen: Dark brown cabinetry paired with floral wallpaper creates a “rustic vintage” aesthetic, while built-in appliances reveal the foundation of modern living. The practicality of a narrow layout, or the golden triangle in an L-shaped kitchen, centers around the stove, with the sink and oven positioned on either side. Upper cabinets and open shelves above meet storage and display needs, while blinds introduce natural light, all proving that vintage never compromises functionality.
卫浴:深色竖条纹瓷砖与白色碎花壁纸铺陈背景,兔子、花草图案增添趣味;白色马桶配黑色金属置物架,黑色玻璃隔断划分干湿区,天窗与百叶窗保证采光,淋浴喷头嵌入墙面节省空间,让卫浴空间兼具复古情调与现代洁净。灰白花卉壁纸与金色边框雕花镜子提升精致度,深灰色木质洗手台简洁实用,黑色边框玻璃门与金色毛巾环形成色彩跳跃。整体布局紧凑而不局促,每一处细节都在诠释:精致生活,从不被空间大小所限。
Bathroom: Dark vertical-striped tiles and white floral wallpaper set the background, with rabbit and floral patterns adding whimsy. A white toilet is complemented by a black metal shelf, and a black glass partition separates the wet and dry areas. Skylights and blinds ensure ample lighting, while the wall-mounted showerhead saves space, making the bathroom a blend of vintage charm and modern cleanliness.
The gray and white floral wallpaper, combined with the gold-framed carved mirror, enhances the sense of refinement. The dark gray wooden washbasin is simple and practical, while the black-framed glass door and gold towel rings create a vibrant color contrast. The overall layout is compact yet not cramped, with every detail illustrating that a refined life is never limited by the size of the space.
真正的复古,不是对过去的复制,而是让旧日美学在当代生活中重生。
这个家,用美拉德色调的浓郁、自然材质的呼吸感、复古元素的叙事力,完成了一场跨越时空的对话。最终,它不仅是容器,更是一个有温度、有故事、会生长的生命体——正如生活本身,历久弥新。
True retro is not a mere replication of the past, but a rebirth of old aesthetics in contemporary life.
This home, with the richness of Maillard tones, the breathability of natural materials, and the storytelling power of retro elements, has completed a dialogue that transcends time and space. Ultimately, it is not just a container, but a living entity with warmth, stories, and the capacity to grow—just like life itself, ever-lasting and ever-new.
客服
消息
收藏
下载
最近














