查看完整案例

收藏

下载

翻译
Villandry Chateau & Gardens // Castelo de Villandry e Jardins
EN: I conducted this analysis and drawing survey of the landscape design of the Château de Villandry during the second year of my undergraduate studies in Architecture and Urbanism at the Pontifical Catholic University of Paraná in 2016, for the course Landscape Design I. The assignment consisted of a conceptual reconstruction of the design principles, that is, the fundamental elements that govern the project. Villandry was the last great Renaissance château in the Loire Valley, a perfect example of sixteenth-century architecture.
PT: Fiz essa análise e levantamento de desenho do paisagismo do Castelo de Villandry no segundo ano da graduação do curso de arquitetura e urbanismo da Pontifícia Universidade Católica do Paraná em 2016, para a disciplina de Paisagismo I. O exercício era a reconstrução conceitual dos partidos projetuais, ou seja, elementos matriciais que regem o projeto. Villandry foi o último grande château renascentista no vale do Loire, exemplo perfeito de arquitetura do século 16.
EN: The gardens are arranged on three levels, each distinguished by different functions and styles. The landscape design of Villandry reflects the French Renaissance tradition, with strong Italian influence, grounded in order, symmetry, and symbolism. They are known as the jardin potager, or kitchen garden, the jardin d’ornement, or ornamental garden, and the jardin d’eau, or water garden.
PT: Os jardins estão distribuídos em três níveis, separados por diferentes funções e estilos. O paisagismo de Villandry reflete a tradição renascentista francesa, com forte influência italiana, baseada em ordem, simetria e simbolismo. São conhecidos como o “jardin potager” ou o jardim da cozinha, o “jardin d’ornement” ou o jardim ornamental, e o “jardin d’eau” ou jardim de água.
EN: The highest terrace, the ornamental garden, consists of boxwood parterres arranged in geometric forms that symbolize different types of love (tender, passionate, fickle, and tragic). Next is the kitchen garden, composed of ornamental vegetable plots that combine food production with aesthetics, arranged in colorful beds of vegetables, flowers, and herbs in perfect symmetry. Finally, the water gardens comprise spaces with ponds and fountains that serve as elements of contemplation and balance.
PT: O terraço mais alto, o jardim ornamental, é um conjunto de parterres de buxo em formas geométricas que simbolizam diferentes tipos de amor (terno, apaixonado, volúvel e trágico). Em seguida temos o jardim da cozinha, formado por hortas ornamentais que combinam a produção de alimentos com a estética, dispostas em canteiros coloridos de vegetais, flores e ervas em simetrias perfeitas. Por fim, os jardins de água são espaços com lagos e fontes que funcionam como elemento de contemplação e de equilíbrio.
EN: The landscape design of the Château de Villandry represents the pinnacle of the French Renaissance garden tradition, where art, science, and symbolism converge. It is not merely a decorative space, but an ordered microcosm that expresses human mastery over nature while preserving its character of spiritual contemplation.
PT: O paisagismo do Château de Villandry representa o auge da tradição dos jardins renascentistas franceses, onde arte, ciência e simbolismo se unem. Não se trata apenas de um espaço decorativo, mas de um microcosmo ordenado, que expressa o domínio humano sobre a natureza, sem perder o caráter de contemplação espiritual.
客服
消息
收藏
下载
最近








