查看完整案例

收藏

下载
岭南新风,欢喜糖水
Lingnan style, happy desserts
西关精致,中西港风
Xiguan exquisite, Chinese and Western Hong Kong style
糖水,是岭南人的日常,更是岭南地域文化与情感的载体。「好歡喜糖水铺」以“岭南 · 新居”为设计内核,捕捉“西关精致,中西港风”等风格关键词,以现代设计语言重构岭南传统人文精神,打造了一个集“可游、可观、可思”于一体的文化体验空间,营造出既复古又新颖的空间氛围,让每一处细节都诉说岭南糖水文化的温情与精致。
"Hao Huan Xi Tang Shui Pu" takes "Lingnan · New Home" as its design core, capturing key words such as "Xiguan exquisiteness, Chinese and Western Hong Kong style," and reconstructing the traditional humanistic spirit of Lingnan with modern design language.
在消费升级时代,「好歡喜糖水铺」证明商业设计不仅是「情绪体验制造者」也是「文化语境重构者」,设计团队提取竹编、满洲窗、牌匾、藤椅、灯笼等岭南标志符号,借用岭南园林“亭、窗、院、阁”的布局特色,于花木交错、灯影幢幢间,编织出了属于岭南糖水文化的悠闲与精致。
"Hao Huan Xi Tang Shui Pu" proves that commercial design is not only a "creator of emotional experiences" but also a "reconstructor of cultural context." The design team drew on Lingnan symbols. They also borrowed Lingnan Tang Shui culture amidst the interweaving of flowers and trees and the shadows of lanterns.
Chapter.1
西关印象,港风引流 / Impressions of Xiguan, Hong Kong style drainage
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
门头作为流量入口处,利用原有建筑,结合彩色藤编,融入岭南特色建筑元素,打造了一个具有西关风味的特色园林庭院。不仅将劣势变为优势,而且传递品牌内容的同时,也更让门头处的港式氛围更加浓郁。
The gate serves as the entrance for traffic. It utilizes the original building, combines it with colorful rattan, and incorporates Lingnan architectural elements to create a distinctive garden courtyard with Xiguan flavor.
入口处以现代设计手法重构岭南传统意象,藤编屏风与暖光串灯形成虚实交织的视觉层次,构建兼具通透性与私密性的过渡空间,进一步塑造为具有岭南特色的打卡点位。
The entrance reconstructs the traditional Lingnan image with modern design techniques. The rattan screen and warm light string lights form a visual layer of virtual and real interweaving.
简化后的广式门窗线条凝练现代,搭配复古印花玻璃材质,在保留地域符号性的同时,赋予界面轻盈的当代质感。使空间叙事在传统与现代的对话中自然生发,形成具有文化辨识度的记忆锚点。
The simplified lines of Cantonese-style doors and windows are concise and modern, and are paired with retro printed glass materials, which give the interface a light and contemporary texture while retaining the regional symbolism.
门头立面通过阵列式肌理构图强化视觉整体性,形成富有韵律感的界面张力。家具设计以藤椅为原型,经由现代设计语言转译,凝练为兼具地域文化与当代美学的品牌符号。门楣以水平延展的造型向外渗透,呼应岭南园林中“亭”的架构意象,强化了建筑与自然的衔接。
The facade’s array of textures enhances visual integrity, creating a rhythmic interplay of tension. The furniture design, inspired by rattan chairs, is translated through modern design language.
Chapter.2
园林意趣,现代交融 / Garden charm, modern integration
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
入厅空间以现代设计手法重构西关大屋的场景意象,通过材质对比与布局营造既熟悉又新颖的多维视觉体验。水吧台作为视觉核心,搭配精工牌匾与藤编细部,在消费体验的维度深化,实现品牌文化与空间体验的融合。
The entrance space reconstructs the scene image of Xiguan Mansion with modern design techniques, and creates a familiar yet novel multi-dimensional visual experience through material contrast and layout.
家具设计提取传统圆凳形态,融合品牌色谱,以当代构图手法塑造“岭南门厅”的现代转译。
The furniture design extracts the form of traditional round stools, integrates the brand color spectrum, create a modern interpretation of the "Lingnan Foyer".
食材陈列采用模块化阵列架构,强化视觉秩序与材料真实性,兼顾美学张力与消费信任感。与此同时,统一导入岭南窗棂元素作为视觉符号,通过材质一体化设计,提升空间整体性与品牌辨识度,缔造静谧高级的场景调性。
The food display adopts a modular array structure to strengthen the visual order and material authenticity, taking into account both aesthetic tension and consumer trust.
功能模块区域,与展示体系有机结合,开放陈列增强食材可视性与消费互动,传递新鲜制售的理念。
The functional module area is organically integrated with the display system.
一盏灯,一扇窗,运用中式借景构景手法,将灯笼与窗棂转化为空间中的视觉景框,传统藤编工艺与现代流苏细节碰撞,形成复古与潮流共振的打卡焦点。光影层次营造戏剧性情境,进一步强化了空间叙事与消费者的沉浸体验。
Using the Chinese borrowed scenery composition technique, lanterns and window lattices are transformed into visual frames in the space, and traditional rattan weaving craftsmanship collides with modern tassel details.
「好歡喜糖水铺」不仅是一间店,更是一次岭南文化的当代转译。以空间为媒介,让糖水回归日常,回归岭南文化。
Hao Huan Xi Tang Shui Pu is not only a shop, but also a contemporary translation of Lingnan culture.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Project Name:好歡喜·手作糖水
Design Company:上海耶兔兽设计咨询有限公司
Location:上海闵行区七宝宝龙城1层
Design Team:王申 张平 王思怡 董青 刘亚楠
Brand Design:三角红馆 陈宇涵
Area:60m ²
Main materials:洞石板、木饰面、艺术涂料等
Photographer:王可
Completion cycle:2025.7
客服
消息
收藏
下载
最近




























